Выбери любимый жанр
Оценить:

Дефект бабочки. Другой мир (СИ)


Оглавление


44

Глава 13

— Ирочка, проверь, достали уже вино из Галена? — попросил меня Лис. — Твоим знакомым должно понравиться.

— Учитель, почему вы думаете, что они сегодня приедут? В прошлый же четверг не приехали. Может, и сегодня не будут.

Меня уже десять минут звала Диная, помочь ей выбрать платье, а тут Лис с вином. Вообще обстановка в этот четверг была немного нервозная.

— Увольнения у них когда даются?

— Раз в десять дней.

— Значит, Иннэ не мог приехать. А сегодня точно будет, или я не семьсот лет на этом свете живу. Ты все запомнила?

— Да учитель, — я не смогла удержаться от недовольной гримасы.

Мне следовало быть «полюбезнее» с младшим внуком главы дома Бабочки. Поймите меня правильно — не сказать, что он мне противен. Когда мы гуляли с ним по ярмарке, было просто замечательно — легко и интересно. Оказывается, когда он не пытается тебя купить — может быть вполне приятным собеседником. Вот только тогда никто ничего от меня не требовал и непонятных планов не строил. Учитель глядя на меня только хмыкнул.

С момента нападения зомби прошло двенадцать дней. Расследовать Лису с Альриком так ничего и не удалось. Они выяснили, что карета была взята внаем каким-то мужчиной, что трупы подняли на городском кладбище, но не узнали ничего о личности черного мага. Ему замечательно удавалось заметать следы. Просто Гари Гудини какой то. Я, пожалуй, впервые остро почувствовала опасность угрожающую мне. Это была уже третья попытка похищения. Когда-нибудь, его упорство будет вознаграждено, и я умру на холодном камне, расчерченном для наглядности мелом — чтобы удобнее было плести нити силы. Умру, промучавшись несколько часов, и находясь все это время в сознании.

Хуже всего было, когда я оставалась одна. Я боролась с собой, пытаясь не думать о невеселой перспективе, и чуть ли не ночевала с учебниками, стараясь занять голову, но иногда страх вновь накатывал волной и начинали дрожать руки, а окружающие звуки слышались как через вату. Лишь большим усилием воли удавалось не расплакаться в такие моменты. Лис приказал прислуге не впускать в дом никого из посторонних, и теперь кухарка сама выходила к булочнику, молочнику и остальным поставщикам забрать продукты. По всему периметру дома учитель повесил заклинание, срывающее личины. Я безвылазно сидела в доме — все прогулки, даже в сопровождении Лиса прекратились. Радовало лишь, что в ближайшие дни мы вместе с учителем должны были совершить поездку в соседнюю провинцию.

Правда, одно хорошее в этой истории все-таки было — Лис разрешил Тиму навещать меня, так чтобы этого никто не знал. Я не стала рассказывать другу о нападении. Мы просто болтали о повседневных делах, но от этих незатейливых разговоров о захромавшей кобыле хозяина или очередной пассии хозяйского сына мне становилось теплее, и страх отступал.

Гости начали подъезжать часов в восемь вечера. Сегодня собралось человек двадцать. Три дамы с пятью взрослыми дочерями — подруги Динаи, несколько офицеров, чиновники из магистратуры и просто знакомые. Немного припоздал Альрик. Последними появились эльфы. Учитель и в этот раз оказался прав.

— Ира, рад тебя видеть, — Даэлин сел рядом со мной на кресло. — Как твои дела?

— Спасибо, Даэлин, все в порядке. Сижу взаперти, никуда не выхожу, учу уроки. Чувствую себя как провинившаяся школьница, — я улыбнулась.

— Это для твоей же безопасности, — он наоборот нахмурился.

— Я понимаю, но от этого не легче.

— Я удивляюсь обычаям людей. Ваши дамы иногда выезжают даже в другие города в одиночку, без сопровождения. У нас это немыслимо.

— Как же в одиночку? Ну, крестьянки — да, но знатные дамы ездят со слугами.

— Ира, и как в случае опасности ее защитит кучер? Или лакей? И как слуги подтвердят ее… — он замялся, подыскивая слово. — Ее примерное поведение?

За спинкой кресла эльфа остановился Альрик и слушал наш разговор. При последних словах Даэлина он приподнял брови и многозначительно и насмешливо подмигнул мне. Кажется, что-то задумал, как всегда.

— Ну, значит в Рондане нет опасности. — Я опять улыбнулась. — А наши дамы — образец добродетели.

— Насколько мне известно, это не так. Твой собственный случай тому примером. — Поняв, что именно сморозил, он торопливо добавил: — Я имею в виду опасность.

— Даэлин, мой случай — особый. А что эльфийки, получается, все время проводят дома? Не выезжают в гости, не гуляют по улицам?

— Почему, в гости к родственникам выезжают, конечно. С соответствующим сопровождением. А гулять по улицам… У нас мало городов, да и зачем это?

— Как зачем? Вот тебе разве не было бы скучно все время сидеть в четырех стенах и заниматься только домашним хозяйством.

— Но я же мужчина! А для женщины сидеть дома естественно.

Он совершенно искренне не понимал меня.

— Все люди разные. Знаешь, если бы кто-то запер меня в доме навсегда, я бы на него сильно разозлилась.

Эльф улыбнулся. Опять, той же самой хозяйской улыбочкой, которая бесила меня еще в крепости. Похоже, он мне просто не верил, и вообще получался разговор двух глухих. В двух шагах от нас остановились Лис и Таниэль и сейчас прислушивались.

— Ира, ты забываешь, что ты не обычная человечка, — Таниэль разместился в кресле напротив нас, и по отечески, немного снисходительно посмотрел на Даэлина. — Я восхищаюсь смелостью твоих мыслей, но ведь и обычные правила к тебе не применимы.

— Ты, — я запнулась, а по его губам скользнула и тут же пропала улыбка. — Вы хотите сказать, мне намного легче будет следовать своим убеждениям, потому что я буду магом?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор