Выбери любимый жанр
Оценить:

Сверхскорость


Оглавление


81

- Это изображение в тепловых лучах, - сказал Шейкер. - Давай-ка посмотрим, что там за температуры. Покажи мне, где это? - Он прикоснулся еще к нескольким клавишам, и на экране возникла стрелка-курсор. Он переместил ее ближе к точке, на которую я указывал.

- Не здесь. Чуть правее.

- Я знаю. Это нам для сравнения, - под курсором высветился ряд цифр. - Значит, фон у нас здесь где-то пятьдесят два градуса по Кельвину. Это нормально для темного тела на таком удалении от Мэйвина. Значит, эта часть Иглы поглощает все излучения, имеющие сравнительно короткую длину волны, и выделяет энергию в длинноволновом диапазоне. А теперь сама точка. Посмотрим, как будет меняться температура по мере приближения к ней. Куда двигать?

Курсор начал двигаться, следуя моим указаниям, все ближе к центру черного пятна. Показатели температуры начали снижаться.

- Тридцать семь. Тридцать два. - Шейкер повторял цифры вслух. - Двадцать четыре. Пятнадцать. Господи, куда же ниже! Одиннадцать... семь... Дальше некуда... пять... четыре... три...

Курсор нацелился теперь прямо в середину черного пятна, и цифры под ним больше не менялись.

- Два и семь десятых градуса, - тихо произнес Шейкер. - Ну и как это тебе, Джей?

- Как это мне? - мне эти цифры ничего не говорили.

- В точке, на которую показывает курсор, температура такая же, как у звездного фона. Как мы можем смотреть на фон, но не видеть звезд? - Шейкер обвел взглядом рубку, в которой продолжали ликовать космолетчики, и тут на лице его обозначился, наконец, отголосок общего возбуждения. - А ответ очень прост: мы не можем видеть фон, но не видеть звезд в обычном участке космоса. Значит, это - не обычный участок космоса.

Он откинулся на спинку кресла.

- Это Ушко, Джей, и только оно. Вот сюда мы и направимся - прямо в Игольное Ушко. Здесь мы будем искать Базу Сверхскорости. Здесь мы найдем корабль Сверхскорости!

Глава 26

- Склад техники - слишком громкое название для этого места, - произнесла доктор Эйлин. Она, Джим Свифт и я сидели у экрана, на котором бесконечной чередой сменяли друг друга разбитые космические аппараты. Ее энтузиазм вновь улетучился, теперь она выглядела нервной и подавленной. - Этому больше подходит название "кладбище". И глядя на это, я вижу, что эта развалина, на которой мы летим, не ошиблась адресом. Здесь ей самое место.

"Кухулин" продвигался к таинственному черному Ушку медленно, словно баржа с озера Шилин. У нас было две причины не торопиться: осторожность и отсутствие возможности идти быстрее. Двигатели "Кухулина" были на последнем издыхании. Последние полчаса корабль сотрясала такая вибрация, что зубы лязгали. В любой другой ситуации Дэнни Шейкер дал бы команду остановиться для ремонта. Сегодня он этого как будто не замечал. Все его внимание было приковано к загадочному черному пятну.

Впрочем, он отдавал себе отчет в том, что происходит.

- Вы утверждаете, что стакан наполовину пуст, доктор, - сказал он. - Но я предпочитаю думать, что он наполовину полон. "Кухулин" не бог весть в каком виде, но он свое дело сделал. Он доставил нас сюда.

- На свалку. Уж не предполагаете ли вы собрать работоспособный корабль из этого металлолома? - Доктор Эйлин махнула рукой в сторону изображения смятого в лепешку машинного отделения, чудом удерживавшегося на конце изогнутой колонны грузового отсека.

- Если придется, соберу. Нам уже приходилось делать это несколько лет назад - собирать корабль из обломков, чтобы добраться домой. В придачу у нас были раненые и убитые, от чего задача была сложнее. - Шейкер усмехнулся, словно убитые и раненые были для него самым привычным делом. - Теперь нам ничего такого не грозит. Мы еще на ходу. Перед нами - База Сверхскорости.

- Или что-то еще, - вздохнула доктор Эйлин. - Надеюсь, вы знаете, что делаете.

- Не больше, чем вы, доктор. Но космолетчикам платят за риск. Если вы хотите остановиться или беспокоитесь за свою безопасность, только скажите. Вы в любой момент можете пересесть в катер и подождать нас здесь.

Говоря это, он внимательно наблюдал за доктором Эйлин. Я не сомневался: он прекрасно понимает, что делает, и просто проверяет ее реакцию. А вдруг она и впрямь боится? После такого долгого путешествия - выйдет из игры в двух шагах от цели? И самое страшное, вдруг она оставит в безопасности меня - так же, как это вышло на Пэддиной Удаче?

Я подумал и решил, что мне безразлично, что она там решит. Я теперь - член экипажа. Я буду с кораблем.

- Врачи не приучены рисковать, - произнесла доктор Эйлин. - Особенно жизнями людей. Мне нужно мнение эксперта. Доктор Свифт?

Джим Свифт до сих пор не произнес ни слова, если не считать мычания при виде Ушка. Но глаз он с экрана не сводил, одновременно подсчитывая что-то.

- Похоже, мои мысли совпадают с мыслями капитана Шейкера. Аномалия Люмнича?

- Вот и я так думаю, - кивнул Дэнни Шейкер.

- Что-что? - переспросила доктор Эйлин.

- Люмнич - одна из ледяных планет, девятая по счету от Тайрона, - Джим Свифт вопросительно посмотрел на Шейкера. - Насколько я помню, на ней нет ничего ценного.

- Летучие вещества. Впрочем, ничего такого, что нельзя было бы найти и ближе к Мэйвину. Во всяком случае разработки на планете себя бы не окупили.

- Аномалия Люмнича - это нечто, не знаю как это еще назвать, на орбите этой планеты. Это темный участок космоса, вроде вот этого. - Свифт ткнул пальцем в экран. - Близкий к этому по размерам.

- А что там внутри, в этой аномалии? - Доктор Эйлин переводила взгляд с одного на другого.

- Ничего, - пожал плечами Дэнни Шейкер. - Я сам не был внутри нее, но знаю тех, кто был. Там ничего нет.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор