Выбери любимый жанр
Оценить:

Новый талант


Оглавление


43

— Да, обязательно приеду. — ответила я и отключила связь. Откинувшись на стуле, я смотрела в потолок. Из ванной вышел Хатер.

— Трогательное воссоединение семейства! — иронично заметил он, подходя ближе. Меня охватила ярость.

— Да пошел ты. — с ненавистью бросила я в лицо инкрипта и вылетела из комнаты.

Все это время, я старалась не думать о своей семье. О том, что с ними происходит, что они чувствуют, от того, что я не выхожу на связь. Знают ли они про плен? Знают ли, что спаслась и вернулась?

А их обманули, сказали, что меня больше нет. Разговор с родными оказался слишком трудным испытанием. Нервы сдали, я сорвалась.

Зря, так обошлась с Хатером. Уж кто-кто, а он точно ни в чем не виноват. Он один из немногих, кто помогал и поддерживал меня. Хотя делает он это своеобразно, но какая разница.

* * *

Я бесцельно брела по коридору, погруженная в свои мысли, рандомно выбирая направление. И сама не заметила, как оказалась в отсеке инженеров. Мне навстречу шла Агнесса. Увидев меня, она заулыбалась.

— Маша, ну наконец-то. А я тебя везде ищу. Побывала в твоей комнате. Хатер сказал, что ты ушла прогуляться. — затараторила она и потянула меня к себе в комнату.

— Я недавно видела Тома, он рассказал о том, что тебя оставили в покое. И ты сможешь вернуться к полноценной жизни.

— Полноценной. — эхом откликнулась я. Мы вошли к Агнессе.

— Я уже позвонила Реджу. Он с Саливаном, скоро приедут. Точнее не скоро, а завтра. Думаю, что Сали, одолжит один из скоростных самолетов ИСБ.

— Угу.

— Да ты чего? — она внимательно посмотрела на меня. — Будто и не рада вовсе.

— Ну что ты. Просто пытаюсь переварить эту радость. — хмурясь, ответила я.

— Аааа, ну ладно, переваривай. Кстати, все хотела тебе сказать, Хатер такой красавчик. Если бы не Редж, я бы ух? — она игриво засмеялась. — Везет тебе, живешь с ним в одной комнате. Про вас такие сплетни ходят, закачаешься. А я даже поделиться ими не могла, из-за запрета на посещения.

Я прервала Агнессу.

— Мне нужно вернуться к себе, у меня есть дела. Давай завтра встретимся и поговорим. — я направилась к выходу.

Хатер сидел в комнате и читал очередной комикс. Он улыбнулся мне, как ни в чем не бывало.

— Отошла?

— Немного. Извини, что я так с тобой… — я не договорила.

— Я тебе потом за это страшно отомщу. — состроив страшную гримасу, сказал он.

— Ну, коли так, то договорились. Что читаешь?

— Да, мура какая-то. Решил добить это чтиво из принципа. — он показал мне обложку, на которой было изображение Флэша.

Глава 18

Проснувшись от общего сигнала подъема по корпусу, я вскочила с кровати и начала носиться по комнате в поисках своего спортивного костюма.

— Ты не могла бы потише. Я только лег. — проворчал Хатер, накрываясь с головой.

Ничего не ответив, я оделась и пулей выбежала из комнаты. В коридоре я столкнулась с полковником и кивнув побежала в зал.

— Ну, надо же, после стольких недель отсутствия, глава корпуса, решил вернуться к себе.

Я бежала по коридору и думала, что возвращаюсь к той жизни, к которой привыкла и без которой уже не могла. У меня было время, это понять, пока я была привязана к инкрипту и страдала от безделья.

В зале все разбивались на пары. Когда ребята меня увидели, повисла тишина. Все остановились. В зал вошел полковник и поманил меня за собой. Мы встали друг напротив друга. Я приняла защитную стойку. На меня давила тишина. Обернувшись, я взглянула на сознателей за моей спиной. Этим воспользовался полковник Харди. Пропахав носом пару метров, я встала, потирая ушибленные конечности. Ребята начали усмехаться.

— Штерн, я сколько раз тебе говорил, будь внимательней! Недели без тренировок, не пошли тебе на пользу! — передо мной возник Том. После пяти минут отчитывания, мы вернулись в исходные позиции.

Когда тренировка закончилась, меня окружили со всех сторон, и я заработала пару здоровых синяков, от дружеских похлопываний по спине.

— Мы рады, что все обошлось, и ты к нам вернулась. Было тяжело проходить мимо и делать вид, что тебя нет! — сказал Джош, остальные поддержали его дружными киваниями.

— О чем ты? — непонимающе спросила я.

— Ну. — Джош кинул настороженный взгляд на Тома, но тот молчал. Расценив его молчание, как разрешение, Джош продолжил.

— Полковник собрал нас после твоего побега из плена и сообщил, что тебя временно отстраняют от работы, в связи с травмами. И запретил тебя беспокоить. В случае нарушения этого правила, он пригрозил увольнением.

— Ясно. — только и сказала я. Теперь все стало, на свои места. И почему они меня избегали, и поведение Мика, и даже исчезновение полковника Харди из его комнаты. Сверху пришло распоряжение, и нарушить его не мог даже Том.

Наступило время завтрака. Мы шумной толпой ворвались в столовую. Веселые и голодные. Будто и не было плена, допросов, социального вакуума.

Все как раньше! Почти, как раньше. Только за нашим столом, теперь не хватает троих.

Пока мы ели, в столовую вошел Хатер и направился к нам. Джош толкнул меня локтем в бок.

— Смотри, твой сосед появился. — ребята приветливо кивали ему. Меня это удивило, особенно если вспомнить их поведение, при предыдущих встречах.

— Это ведь он спас вас с Алексом?

— Угу. — промычала я, пытаясь проживать кусок мяса.

— Нам только вчера рассказали. — извиняющимся тоном, пояснил Джош. Так вот куда подевалась неприязнь во взглядах.

За Хатером, шел Алекс. Увидев меня, он замер побледнев, а потом сел, как можно дальше.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор