Выбери любимый жанр
Оценить:

Не мы такие, жизнь такая (СИ)


Оглавление


82

— Пожалуй. Я вообще не понимаю смысла такой слежки за своими же сотрудниками. Лучше бы эти деньги на финансирование выделили.

— Эх, Айра, нельзя тебя в политику… — Или можно… — заметив как я разувая господина Роса озадаченно протянул мужчина.

— Мэрк, ты похоже засиделся у себя в кабинете. — насмешливо ответила я, рассматривая подошву. Что это? Как будто она состоит из двух пластов.

— Я просто отвык от работы с тобой.

— А что со мной не так? — развернувшись я вытянула перочинный нож Роса из-за пояса Мэрка и снова отвернулась к ботинку.

— Редко встретишь человека любящего свое дело. Тем более женщину.

— Ты имеешь что-то против женщин? — ехидно спросила я, вставив лезвие в шов и теперь аккуратно разделяла подошву на две части.

— Нет что ты. Женщины- прекрасные существа, они дарят мужчинам радость, много смеются, рожают детей…

— В таком случае ты отстал от жизни Мэрк. — лезвие вошло наполовину и теперь я аккуратно проворачивала его.

— Это ты, колючка, ничего в ней не смыслишь. — вздохнул подполковник.

— Я каждый день выезжаю на кражи, грабежи, убийства, пьяные драки. Вижу эти полуживотные лица. — нож больше не проворачивался, я нажала чуть сильнее, продолжая свои рассуждения. — Если кому-то и смыслить в жизни, то только мне. Ты действительно засиделся с бумажками.

— Это ты пессимистка, Айра. Ты видишь во всем только плохое.

— Если б я видела только плохое, Мэрк, то бросила бы эту работу три года назад. — наконец нож вновь пошел. — А нет, видишь барахтаюсь.

— Твои барахтанья больше напоминают поведение туриста на чужой планете. «Не знаю как это устроено, но до гостиницы как нибудь доберусь, а там и гид недалеко». Вот только этот турист не знает, что на планете уже давно съели всех таких же «умных» туристов и теперь с нетерпением дожидаются его.

— Как ты поэтичен… — процедила я. Эта беседа нравилась мне все меньше и меньше. — Смотри. — разделяя подошву я буквально отодрала верхний пласт. А вот под ним…

— О, прослушка как мило… Интересно, он хоть сам в курсе был? — высказала я свои сомнения.

— В курсе, не переживайте. — раздался голос господина Роса. — И вы только что испортили весьма дорогостоящее оборудование.

— Как печально. Переживешь, думаю.

— У нас сейчас есть несколько другие темы для разговора. — Мэрк вернул мне мой фонарик и пристроился с краю койки, которую пока занял господин Рос.

— На кого работаем? — ласково спросила я, так и эдак рассматривая устройство для прослушки. Ничего необычного. Конструкция в минималистическом духе. Запись, передача и, собственно, все.

— Молчит. — «разочарованно» вздохнул Мэрк.

— Стил, а можно я на нем новый приёмчик попробую? — с энтузиазмом спросила я. — Ну, помнишь, тройной перелом, открытая рана…

— Зачем же сразу такие травмы? Пока нам достаточно просто разукрасить его физиономию. — миролюбиво предложил Мэрк.

— Капитан Дин, я слыхал вы благороднее. — хмыкнул мужчина. Лежал он на боку, так что его лица видно не было.

— Колючка, ты вообще это слышала! — хмыкнул Мэрк и по огромному секрету поведал. — Да эта женщина мне уже почти четыре года отказывает в свидании! О каком благородстве вообще речь.

— Мэрк, — недовольно дёрнула я краешком губ.

— Молчу-молчу. Ну так что, будешь разукрашивать? — деловито спросил Мэрк.

— Давай. — подполковник перевернул мужчину на спину и тут-то я его и узнала.

— Твою ж вторую космическую…

— Узнала наконец-то? — насмешливо блеснула глазами мужчина.

— Кого мы узнали, колючка? — немного напрягся Мэрк.

— Второго зама господина Ронски. — хрипло выдала я. Именно этот человек, как позже мне довелось узнать, поддержал Ронски в его ненормальном порыве меня все же оставить в живых. Должница, то есть.

— Позвольте представиться Нельсон Бунг.

— То есть предложение о помощи, оно… — быстро понял Мэрк.

— Да, оно было без умысла. А вы, шайка перестраховщиков- параноиков, отправили в чёрную дыру почти полтора года работы над разработкой этого наемничьего судна. И знаете почему? Потому что если через чуть больше, чем четыре часа я не выйду на связь… А на нее я не выйду. — и обличительный взгляд на ботинок, который я все еще держала в руках. Так вот, после проваленного сеанса связи сюда нагрянут ребята Ронски. Теперь все ясно?

— Ты знаешь, вот в такие моменты я понимаю, что мой стажер обладает поразительным инстинктом самосохранения, — обращаясь к Мэрку, нарушила я повисшую тишину.

— Вы мне, кажется и тройной перелом обещали, — издевательски улыбнулся господин Бунг, а потом перевел эдакий внимательный взгляд на собственные связанные руки.

Глава 19

— Мэрк, просыпайся! — я потрясла за плечо пристроившегося на моих коленях мужчину. Бунг тоже спал. Даже с фонариком, но мне было не по себе. Мужчинам легче — заснул и все, а я-то уже выспалась! По моим внутренним часам прошло уже часов шесть. К нам никто не заходил. Я начинала все больше и больше беспокоиться за стажера…. И вот, это изматывающее ожидание, похоже, закончилось. За хорошо изолированной дверью несколько минут назад послышались едва уловимые звуки, очень напоминающие выстрелы из бластера.

— Стил, хватит дрыхнуть! — я сильнее тряхнула его за плечо и в то же время мое запястье будто бы железными тисками сжали. — Мэрк! — рыкнула я.

— Прости, Айра, — потер глаза поднявшийся подполковник. — Что-то случилось?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор