Выбери любимый жанр
Оценить:

Борьба за Рим


Оглавление


102

— Собаки вы, а не римляне! — с величайшем негодованием вскричал он. — В Капитолий!

И в сопровождении немногих всадников он бросился к Капитолию.

— Что же нам делать? Следовать за ним? — спросили римляне Тотилу.

— Нет, подождите, — ответил он, — прежде откройте все ворота. Телеги нагружены уже хлебом и мясом. Впустите их в город. Три дня, римляне, вы можете пить и насыщаться. Мои готы будут оберегать вас.

— А префект? — спросил герцог Гунтарис.

— Цетег не избежит бога мести, — ответил Тотила.

— И меня! — вскричал мальчик-пастух.

— И меня! — прошептал Тейя.

Глава VI

Цетег бросился в Капитолий и, оставив Марка Лициния у ворот со стороны площади, начал размещать бывшее в его распоряжении войско.

— Префект, — сообщил подъехавший Люций Лициний. — Воины, не бывшие на площади, требуют, чтобы их выпустили из Капитолия.

Цетег бросился к ним. Пятьсот человек стояли, выстроившись в ряды.

— Я хотел предоставить вам честь защищать Капитолий, и слышу, что вы хотите уйти. Но я не могу поверить этому! вы не покинете человека, который после долгого времени снова приучил владеть вас оружием и побеждать. Кто остается здесь с Цетегом, поднимите меч!

Никто не шевельнулся.

— Значит, голод сильнее чести, — с презрением проговорил префект.

Но тут выступил начальник отряда.

— Не то, префект Рима, — сказал он. — Но мы не хотим сражаться против наших отцов и братьев, которые теперь на стороне готов.

— Вы заслуживаете того, чтобы я удержал вас заложниками и бросил ваши головы им, когда они пойдут на приступ. Но я не хочу. Ступайте! Вы не достойны чести спасать Рим. Лициний, выпусти их!

И легионеры ушли. Но около ста человек осталось на месте, опершись на копья.

— Ну? а вы чего хотите? — спросил префект, подъезжая к ним.

— Умереть с тобой, — ответили они.

— Благодарю вас, — с радостью ответил префект. — Лициний, смотри, вот это римляне! Разве этого недостаточно для того, чтобы заново создать римское государство? Слушайте же мой план.

— Как? у тебя уже созрел план? — вскричал Лициний.

— Да. Я знаю варваров: овладев частью Рима, они теперь всю ночь будут пировать вместе с жителями города. Часа через два они все перепьются и заснут мертвым сном. В полночь мы бросимся и легко уничтожим их. Теперь же я пойду домой заснуть. Разбудите меня через два часа, — ровно через два часа, не раньше. Сифакс, раздай этой сотне все вино, какое есть.

И он медленно подъехал к своему дому. У ворот его он слез со своего вороного Плутона и потрепал его по шее.

— Следующая поездка будет жаркая, мой Плутон, — сказал он. — Сифакс, отдай ему весь хлеб, оставленный мне на ужин.

Передав коня Сифаксу, префект вошел в дом. Прежде всего он привел в порядок и спрятал в скрытом месте свои бумаги, а затем лег. Тяжел был его сон, мрачные видения одно за другим вставали перед ним. Вдруг ему послышалось сквозь сон, будто сильный удар грома поразил крышу его дома и разрушил его. Он вскочил: действительно раздавался громкий стук в его двери. Цетег вскочил и схватил оружие. В комнату вбежал Сифакс, а за ним Лициний.

— Вставай, господин! Готы! Они предупредили нас!

— О проклятие! — вскричал Цетег. — Где они?

— Они идут по реке.

— Скорее лошадь, Сифакс!

Плутон был уже у крыльца. Цетег вскочил на него и помчался к берегу. Прибыв туда, он спрыгнул с лошади. Сифакс заботливо спрятал коня в одном из пустых сараев.

— Факелы сюда! — кричал Цетег. — К лодкам! Скорее, за мною!

Между тем приближались готские корабли. На переднем из них стоял Тотила с мечом в руке. Цетег узнал его.

— Подпустите корабль совсем близко, на двадцать шагов, и тогда стреляйте все сразу. Так!

Посыпался целый град стрел. Но Тотила стоял невредим.

— Бросайте огонь! Поджигайте корабли! — кричал Цетег.

Полетели зажигательные снаряды, и несколько кораблей загорелось. Но при зареве их готы приближались. Цетег сам бросил снаряд в Тотилу. Снаряд был нацелен прекрасно. Но мальчик-пастух, стоявший подле Тотилы, на лету отбросил его в реку. Между тем и Тотила увидел Цетега и пустил стрелу в него. Она ранила его в левое незащищенное плечо. Префект упал на колено. В ту же минуту первый готский корабль пристал к берегу.

— Победа! — вскричал Тотила. — Солдаты, сдавайтесь!

Цетег между тем, истекая кровью, бросился с лодки и вплавь достиг левого берега Тибра. Он видел, как с переднего корабля спустили две маленькие лодки, в одну из которых прыгнул Тотила. Видел, как лодка Тотилы подплыла к берегу. Видел, как римские воины были обращены готами в бегство. Он бросил свой шлем и щит в воду, чтобы скорее доплыть. Увидя короля, выходящего на берег, он хотел броситься на него с мечом, — но в эту минуту готская стрела попала ему в шею. Он зашатался. Сифакс подхватил его. В ту же минуту подбежал Марк.

Лициний, который защищал Капитолий со стороны площади.

— Ты здесь? — вскричал префект. — Где же твои воины?

— Все мертвы. Тейя, ужасный Тейя бросился на нас. Половина исаврийцев пала по дороге к Капитолию, остальные — защищали твой дом. Но я не могу больше. Топор Тейи побил мой щит и врезался в ребра. Прощай, великий Цетег! Спасай Капитолий! Но берегись: Тейя быстр.

И Марк упал на землю.

С Капитолийского холма высоко к небу взвилось пламя.

— Здесь на реке нечего уже спасать, — с трудом сказал префект, потому что кровь сильно лилась из его ран. — Надо спасать Капитолий! Тебе, Пизон, поручаю я Тотилу. Ты ранил уже одного короля готов на пороге Рима. Постарайся другого повалить на месте. Ты, Люций, отомсти за брата. Не следуй за мною!

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор