Оценить:
|
Приключения желтого чемоданчика (сборник)
- Предыдущая
- 45/112
- Следующая
45
– Иди… – шепнула Лоскутику Барбацуца.
Лоскутик принялась переворачивать одну за другой тяжелые, скользкие ледяные глыбы.
– Скорее! – злился начальник королевской стражи. – О!.. Они уже… ик… хрустят моими косточками, то есть косточками моих уточек!
Руки у девочки окоченели от холода. Она в кровь изрезала их об острые края ледяных глыб.
«Мне не найти тут Облако и за целый год…» – в отчаянии подумала Лоскутик.
Наверно, Барбацуца подумала то же самое.
– Идем отсюда. Ничего не выйдет… – шепнула она.
Лоскутик упрямо затрясла головой:
– Не уйду без Облака… Лучше замерзну…
Барбацуца посмотрела на девочку, кивнула и вдруг тихо улыбнулась.
«Улыбается!.. – не поняла Лоскутик. – Улыбается – сейчас?»
– А ну убирайся отсюда! – зарычал начальник королевской стражи, грубо хватая Лоскутика за плечо.
Но, видимо, плохо он знал Барбацуцу.
Барбацуца подскочила и с размаху надела ему на голову пустое ведро. Кулаком изо всех сил стукнула по донышку, и оглушенный начальник королевской стражи, кроткий, как ягненок, уселся на пол.
– Скорей! – крикнула Барбацуца Лоскутику.
Лоскутик в отчаянии оглянулась по сторонам.
И вдруг в наступившей тишине ей послышался негромкий храп и сонное посапывание.
Она изо всех сил навалилась на тяжелый кусок льда, откинула его в сторону, принялась раскидывать ледяные глыбы, сваленные одна на другую. Из ее пальцев сочилась кровь, но она не обращала на это внимания.
В самой глубине она увидела кусок льда, очень странный на вид. Он был похож на часы. На очень старинные часы с обломанными стрелками.
Лоскутик наклонилась над ним. Она услышала слабый стон.
– Нашла! – вне себя от радости прошептала Лоскутик.
– Лентяйка! – завопила Барбацуца. – Все кишки мне заморозила!
Лоскутик прижала к себе ледяные часы. Ссыпала в карман передника ледяные стрелки и вывалившиеся из часов прозрачные колесики и пружинки.
Барбацуца бросила ей на плечи свою шаль, прикрыла ледяные часы. Сдернула с головы начальника королевской стражи его необыкновенный шлем. Не глядя, накидала полное ведро льда.
Начальник королевской стражи, ничего не понимая, послушно побрел за ними, качаясь и стукаясь плечами о стены на узкой лестнице.
Около погреба стражники складывали кучами пушечные ядра. Они с трудом удерживали их жирными пальцами. Губы и щеки у стражников масляно блестел и. А жареные утки, индюк и поросенок бесследно исчезли.
– Опять голубей не накормила, бездельница, лентяйка! – страшным голосом закричала Барбацуца. – Марш домой!
Лоскутик бросилась бегом по дорожке.
Барбацуца подхватила с земли камень и швырнула Лоскутику вдогонку. Но камень почему-то полетел совершенно в другую сторону. Лоскутик поплотней закрыла шалью Облако.
По ее животу текли ледяные струйки. Солнце жарило вовсю, но Лоскутик промерзла до костей. Она испугалась, что холод доберется до ее сердца и оно перестанет биться.
Облако становилось все легче. Оно шевельнулось, сонно вздохнуло, потом начало сладко зевать, потягиваться. Вдруг Лоскутик почувствовала холод вокруг шеи – это Облако выпростало руки из-под шали и обняло ее.
Лоскутик робко подошла к высоким чугунным воротам. Разомлев от жары, привалившись к воротам, сидели Рыжий Верзила и Рыжий Громила.
– Стой! – крикнул Рыжий Громила.
– Брось… – вяло пробормотал Рыжий Верзила.
– Она что-то прячет под шалью, – подозрительно заметил Рыжий Громила.
– Это Барбацуцына девчонка. Не связывайся с ней. Послушайся доброго совета, – с трудом разлепив залитые потом веки, лениво сказал Рыжий Верзила.
– Что у тебя под шалью? – зарычал Рыжий Громила.
– Оставь девчонку в покое, – зевнул Рыжий Верзила, снова закрывая глаза.
Рыжий Громила за плечо притянул к себе Лоскутика. Он сунул руку ей под шаль и тут же выдернул.
– Ну и холодище! – воскликнул он с удивлением. – Ничего там нет, а холодно, как в животе у лягушки!
Лоскутик быстро проскользнула в ворота.
Она пересекла площадь Одинокой Коровы и знакомыми улочками побежала к дому Барбацуцы.
Там с беспокойством и нетерпением ее ожидали Вермильон, Сажа и жаба Розитта.
Глава 24
Что может случиться, если нечаянно наступить на лимонную корку
Барбацуца с торжественным видом заявилась на кухню с полным ведром льда. Две скромные румяные девушки внесли бидоны с молоком. Барбацуца ударила ногой по ведру, ведро опрокинулось, лед рассыпался по полу.
– Вы сошли с ума, дорогая Барбацуца! – в испуге воскликнул главный повар. – Что вы делаете? Молоко опять скиснет!
– Не скиснет, – загадочно сказала Барбацуца. – Думаешь, молоко глупее тебя? Нет, милый, ему достаточно знать, что на кухне есть лед.
И действительно, на этот раз молоко и не подумало скиснуть. Густой белой струей оно потекло в кастрюлю. Барбацуца вскарабкалась на табуретку.
Никогда еще она не варила манную кашу с таким вдохновением. Повара и поварята испуганно прилипли к стенам. В клубах пара лицо Барбацуцы то сжималось, то растягивалось. Как бешеная вертелась поварешка. Барбацуца даже что-то напевала. Это было потрясающе. Никто никогда не слышал, чтобы она пела.
Как ты уже знаешь, мой читатель, троюродный брат главного повара был начальником королевской стражи. Но у главного повара имелся еще двоюродный брат. Этот двоюродный брат был морским разбойником.
- Предыдущая
- 45/112
- Следующая