Выбери любимый жанр
Оценить:

Лазурь на его пальцах


Оглавление


68

– И?..

– И ничего. Не могу пока разобраться. Карлос стройнее и загорелее. Даже волосы у него светлее, чем у Джеймса.

– Ну, этому есть простое объяснение. Солнце и время.

– Верно. У него знакомый мне запах, и некоторые жесты – те же самые. Но у него другое лицо: и нос тоньше, и скулы поуже.

«Как будто он надел маску», – добавила я про себя.

– В общем, как бы то ни было, у меня есть еще пара дней, и за это время я рассчитываю узнать его получше. Я записалась на занятия в студию живописи.

Ян громко фыркнул.

– Что такое?

– Ты? На живопись? – Он хохотнул, продолжая что-то настукивать на клавиатуре.

– Молчи! – рыкнула я и съела еще ломтик картошки. – Если он и правда Джеймс, то должна быть какая-то весомая причина тому, что он меня не узнает. Должно быть, у него амнезия. Как еще это можно объяснить? Что-то мне подсказывает…

– Ты голодна? – Ян попросил задержаться у нашего столика идущую мимо официантку и указал ей на меня.

– Один гамбургер, пожалуйста. И к нему побольше картошки фри, – усмехнулась я, взглянув на Яна.

– Что будете пить? – торопливо спросила она, чиркая что-то у себя в блокнотике.

– Она будет пиво, – сказал за меня Ян.

– Я буду «Май Тай».

Ян изумленно охнул, хлопнув ладонью по столу:

– Тогда сделайте два.

– Что-нибудь еще для вас? – спросила его официантка и ненароком взглянула на экран его ноутбука. – Это что, Люси?

Ян застыл, переводя взгляд с меня на официантку, которую, судя по бейджику, звали Ангелина.

– Вы ее знаете? – выпрямился он на стуле.

– Она мне напомнила подругу Имельды Родригес. Госпожа Родригес – менеджер нашего отеля, – объяснила она, увидев, что Ян нахмурился. – Люси останавливалась у нас несколько недель назад, а женщина у вас на фото очень на нее похожа. Она частенько здесь бывает.

От барной стойки что-то крикнули, и Ангелина взглянула туда через плечо.

– Сейчас принесу ваши напитки.

– Что вообще это было? – в недоумении спросила я.

Коллинз указал на экран ноутбука, на котором была открыта та самая фотография Лэйси, что я прислала Яну. Он редактировал изображение этой Лэйси, или Лэйни, или Люси – или как там еще она себя называла. Судя по всему, обрабатывал он не только снимки с серфингом.

Ян внимательно посмотрел на меня:

– Всегда прислушивайся к своей интуиции.

И, словно отзываясь этому его сентиментальному настрою, в животе у меня громко заурчало.

Глава 21

После нашего ланча я отправилась на пляж, а Коллинз тем временем пошел разыскивать Имельду. Он хотел выведать у той информацию о Лэйси и настаивал на том, что поговорит с Имельдой один. Ян не стал объяснять, зачем ему так уж нужно выяснить, где находится Лэйси – которую он по-прежнему называл Лэйни, – сказал лишь, что она может помочь ему найти нечто давно утраченное. Мне он обещал, что если ему удастся узнать ее местонахождение, он обязательно поделится со мной ее координатами. Я же, в свою очередь, хотела узнать у Лэйси, откуда у нее картина Джеймса «На лужайке», и кто именно просил ее меня найти.

Как раз к моему приходу освободила шезлонги одна молодая супружеская парочка. Наверняка проводили здесь медовый месяц. Улыбаясь, женщина прошла мимо меня, обняв мужа за талию. На пальце у нее сверкнуло на солнце бриллиантами новое колечко. Я посмотрела им вслед, задумчиво крутя на пальце помолвочное кольцо. От времени и мытья благородный металл успел заметно потускнеть.

Я кинула на второй шезлонг пляжную сумку и запасное полотенце, чтобы занять место для Яна, который собирался подойти попозже, и повернула зонтик так, чтобы ноги у меня оказались на солнце, а лицо в тени. Дома у нас в ноябре было уже холодно, а мексиканское солнце в послеобеденные часы казалось таким ласковым и манящим.

Посмотреть соревнования, проходившие чуть дальше по пляжу, собралась изрядная толпа. Через громкоговорители чуть ли не каждую минуту что-то объявляли, музыкальный фон задавали Red Hot Chili Peppers. Впрочем, ни то, ни другое не способно было заглушить рокот волн, яростно разбивающихся о берег. Их рев скорее напоминал раскаты грома.

Вскоре вид на океан заслонил официант. Я заказала кувшин воды со льдом с двумя стаканами и еще одну порцию «Май Тай». Устроившись на шезлонге, я, чтобы скоротать время, взялась за книжку. Встреча Яна с Имельдой должна была в ближайшее время закончиться, а с Карлосом я не увижусь аж до завтрашнего утра.

Вернулся официант, принеся мне воду и коктейль, быстро расставил все на деревянном столике между шезлонгами. В тот момент, когда я подписывала счет, адресуя его на наш номер в гостинице, заверещал телефон, сообщив о поступившей эсэмэс.

– Gracias, señorita, – кивнул официант, получив обратно счет, и потащился по блестящему на солнце песку к другому постояльцу, загорающему неподалеку.

Я же отпила коктейль и достала мобильник. Пришло новое послание от Кристен: «Не забывай мне звонить, или я вылетаю в Мексику. Заказываю билеты через: 3, 2…»

Я ей перезвонила. Трубку она схватила после первого же гудка:

– Ну слава богу, ты жива!

– Да, жива-здорова. Как там моя кофейня? Еще держится?

– Естественно, что с ней будет… – Кристен возмущенно фыркнула. – Все у нас отлично. И у Нади, и у меня. Так что все нормально, включая Алана.

«А, любитель девчоночьего латте», – вспомнила я.

– А что Алан?

– Да пришел сегодня утром выпить своего привычного кофе и был сильно разочарован тем, что тебя нет. Похоже, ты ему очень даже приглянулась.

– Как это мило, – протянула я. – И как жаль, что мне он ничуть не интересен.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор