Выбери любимый жанр
Оценить:

Кастинг на лучшую Золушку


Оглавление


18

— Дура! — прошипела Клара сквозь зубы, пытаясь унять бешено стучащее сердце.

И что ей теперь делать? Ждать Раффа здесь или попробовать поискать его?

Клара выглянула за дверь и замерла, чувствуя, как в ее груди закипает гнев. Ну конечно, он уже воркует с какой-то симпатичной брюнеткой.

— Клара? — Черт побери, скрип двери привлек к ней внимание Раффа. — Прости, что заставил тебя ждать. Я встретил бывшую коллегу.

Кларе не понравилась короткая пауза, которую он сделал перед словом «коллега», словно не знал, как определить отношения, связывавшие его с этой девушкой.

— Привет, меня зовут Лиза, — улыбнулась ей брюнетка. — Простите, что задержала Раффа, но я была так рада его увидеть. Я думала, он все еще в Афганистане.

Где? Со слов Пенни Клара представляла себе Раффа Рафферти плейбоем, прожигающим жизнь на пляжах Малибу или Ибицы, но Афганистан?

Возможно ли это? При первой встрече Клара была слишком зла, чтобы обращать внимание на внешний вид Раффа, но сейчас она вспомнила его многодневную щетину, пыльные стоптанные кроссовки, потертые джинсы и рюкзак за плечами. Совсем не так выглядят люди, привыкшие путешествовать первым классом. После рассказов Пенни Клара была уверена, что знает, с кем имеет дело, но похоже, она ошибалась.

— Уже нет, — покачал головой Рафф, искоса взглянув на Клару. — Мы были в Иордании, пытались возобновить поставки медикаментов и оборудования в лагеря миссионеров, но семейные дела вынудили меня вернуться в Лондон. А как ты?

— Сейчас я большую часть времени провожу в Великобритании. Ты уже знаешь, что я вышла замуж за Майка Харди?

— Да, я слышал об этом, — кивнул Рафф. — Поздравляю. Мы пересекались с ним пару раз в Сомали, он хороший парень и отличный врач.

Сомали, Афганистан, Иордания? Клара не верила своим ушам. Полли не раз упоминала о том, что Рафф много путешествует, но она говорила об этом так, словно он не вылезает с элитных курортов, а вовсе не работает в горячих точках и странах третьего мира. Неужели она совсем не волновалась за брата?

— Майк открывает в Лондоне педиатрический центр для детей, которых невозможно вылечить в полевых условиях. Кстати, какие у тебя планы на следующий месяц? Ты еще будешь в Англии?

— Скорее всего, да, а что?

— Так это же замечательно! — Лицо Лизы озарилось счастливой улыбкой. — Мы готовим благотворительный бал для сбора средств на содержание медицинского центра. Приглашены все сливки общества, и было бы здорово, если бы кто-то выступил с речью. Может, ты согласишься взять это на себя?

Клара со скрытым злорадством наблюдала за Раффом, лицо которого выражало явное нежелание говорить речь, да и вообще появляться на балу. Похоже, даже мистер Самоуверенность может оказаться в некомфортной ситуации.

— Не думаю, что тебе нужен именно я, — пытался выкрутиться Рафф. — Люди предпочтут выслушать кого-то с медицинским образованием…

— На балу будут присутствовать врачи, пилоты вертолетов, которые перевозят больных и медикаменты, и пациенты центра, — заверила его Лиза, явно не собиравшаяся отказываться от своей идеи. — Но люди должны понимать, что без таких, как ты, наши полевые госпитали никогда не были бы построены — не было бы ни воды, ни электричества, ни оснащения. Мы появились гораздо позже, когда все было почти готово к работе. Своими руками построить госпиталь посреди пустыни — это ведь настоящий подвиг, не так ли? — Теперь брюнетка обращалась к Кларе.

— Несомненно, — с невинным видом подтвердила она. — Не беспокойтесь, он обязательно придет, я гарантирую.

— Правда? — просияла Лиза. — Огромное спасибо! Рафф, зайди, пожалуйста, в мой офис на следующей неделе, и мы обговорим все детали. Попробуем сделать твою речь одновременно забавной и душещипательной. Если кто-нибудь из светских львиц расплачется, это добавит пару нулей на их чеки.

— Посмотрим, что можно сделать, — процедил Рафф. — Уверен, Клара тоже будет рада помочь. Похоже, чай с пирожными снова откладывается, ей понадобится особенное платье для этого бала. — Он перевел мрачный взгляд на ее простые серебристые сандалии. — И хрустальные туфельки в придачу. Я обязательно попрошу Сюзанну подобрать каблуки повыше.

Глава 6

Клара аккуратно расстегнула молнию и позволила облаку серебристого шелка скользнуть вниз к ее ногам. Она знала, что Рафф ждет ее за ширмой, хотя он ни звуком не выдал своего присутствия.

Ну и пожалуйста, если он хочет изображать обиду, это его право. Клара аккуратно повесила платье на вешалку и потянулась за следующим: ярко-зеленым с широкой юбкой. Застегнув пуговки, она мельком взглянула в зеркало и отдернула штору.

— И?

Рафф сидел на диване, вытянув ноги, и безучастно смотрел в потолок.

— Туфли не подходят.

— Они подходили к предыдущему платью.

Серьезно? После всего того, что она только что услышала, он собирается обсуждать туфли? Клара гордилась своим умением держать себя в руках и не лезть в чужие дела, но этот вопрос слишком назойливо вертелся у нее на языке.

— С кем ты разговаривал?

— Мы вроде бы решили, что к этому платью отлично подойдут красные туфли. — Рафф с ленивой грацией поднялся на ноги и шагнул к ней. — Это была Лиза. Мы вместе работали.

— В Сомали? — настороженно уточнила Клара.

— В Сомали я был вместе с ее будущим мужем, — поправил Рафф. — С Лизой мы познакомились на Шри-Ланке. Кажется… — Он нахмурился, вспоминая. — Или это было в Бангладеше?

— Ты наемник или шпион? — выпалила Клара, чувствуя, как ее щеки заливает румянец.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор