Выбери любимый жанр
Оценить:

Приказано соблазнить


Оглавление


22

— Ты, кажется… — Она не смогла подобрать слов, не желая показывать, как ей важно сейчас его мнение.

Они были близки не в первый раз, но сейчас все было иначе, и дело не только в том, что Тиффани впервые сняла одежду. Она обнажила свои чувства.

— Наверное, мне лучше уйти, — хрипло произнесла она.

— Не знаю, что тебе кажется, но я просто сравниваю… — Ризард произнес какое‑то слово на родном языке, и в нем прозвучали упрек и восторг одновременно.

Тиффани закрыла глаза, сдерживая порыв попросить его произнести фразу до конца. Похоже, то, что произошло, задело его до глубины души.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Стараюсь держаться увереннее, но плохо выходит.

— То, что случилось, в новинку нам обоим.

Тиффани решила не размышлять над этими словами. Она и так слишком много думает об этом мужчине, потихоньку поддаваясь его чарам и обнажая душу.

— Судя по тому, что ты хранишь презервативы в ящике, я для тебя не то чтобы очень в новинку, — заметила она.

Последовало молчание.

— Я никогда и не притворялся девственником.

— Ну что ж, ты для меня тоже не последний. Что ты делаешь?

В мгновение ока Тиффани почувствовала, что лежит на спине под ним. Она растерянно моргнула, чувствуя, как колотится сердце. Однако Ризард лишь провел пальцем по ее щеке.

— Не заставляй меня испытывать чувство вины за тот отрезок жизни, что я провел без тебя.

— Это просто физическое влечение, — произнесла она неуверенно.

— Очень сильное, — согласился Ризард, проводя губами по ее ключице, груди и спускаясь к бедру. — Но ведь ты понимаешь, что это просто интрижка? Я не могу стать для тебя спутником жизни.

— Я рада, что ты первый об этом заговорил, — с горькой улыбкой произнесла Тиффани. — Ты просто мой маленький постыдный секрет, что‑то вроде нарушения диеты — неправильно, но как приятно.

Ризард со смехом приподнял бровь:

— Ну тогда давай насладимся этим сполна.

Он окончательно сдался, признав, что не в силах работать. Яхта в море уже три часа, и все это время он командовал. Пошептавшись с капитаном, Ризард остался стоять у руля. Ветер рвал рубаху на груди, и он снова подумал, что не зря сменил однокорпусное судно на двухкорпусное. Здесь был обзор на триста шестьдесят градусов и легкий якорь — все это стоило насмешек, что пришлось выслушать. К тому же, позволь он себе вот так же задуматься на палубе прежней шхуны, корабль бы уже погиб. Сейчас же можно было неспешно перебирать в памяти каждую прекрасную минуту прошедшего дня. Несколько часов он посвятил изучению тела Тиффани, исследуя всевозможные способы доставить ей удовольствие. Самым приятным было воспоминание о том, как она сидела сверху на нем и умоляла направлять ее. Оба к тому моменту утратили способность к концентрации, словно опьяненные беспрестанными ласками. Ее пухлые губы пламенели от бесчисленных поцелуев, грудь подрагивала в такт движениям, а бедра кружили ему голову, сводили с ума.

Потерев ладонями лицо, Ризард распахнул ворот рубашки, чтобы немного охладить тело. Судно летело по волнам, и по‑хорошему следовало бы быть повнимательнее, но он лишь думал о Тиффани — и не понимал, как можно после таких неистовых занятий любовью, едва не потеряв сознание в постели, снова ощущать желание. Однако Ризард проснулся весь в поту и понял, что возбужден. Пошевелился, и Тиффани тут же пробормотала:

— Не двигайся. У меня болит бедро, не хочу опускать ногу.

Он ни на минуту не усомнился в ее словах, чувствуя, как мышцы протестуют при каждом движении, каждой попытке подняться, хотя никогда прежде после тренировок не происходило ничего подобного. Положив подушку между ног девушки, он полюбовался на нее спящую и направился в ванную, чтобы принять прохладный душ и немного остыть. А затем принял решение, относительно которого до сих пор не был уверен, но не намерен был отступать. Тиффани будет его. В памяти всплыли ее слова: «Делай со мной что хочешь, мне нравится». Власть их была необъяснима.

У них с Луизой было время и возможность отдаваться друг другу без каких‑либо вмешательств со стороны. Их связь была скреплена общими секретами и идеалами, Луиза любила его, как никто другой. Он стал смотреть на мир ее глазами. Она погибла, не успев воплотить мечты в жизнь, но Ризард твердо решил закончить это за нее. Заводя незначительные интрижки на пару дней, он просто не успевал чувствовать угрызения совести.

Крепко взявшись за руль, он продолжал размышлять. Это все оттого, наверное, что Тиффани оказалась невинной девушкой. Поэтому он решил продолжить отношения. С ней придется провести больше времени, чем с любой другой. А еще этот невероятный сексуальный аппетит, что как нельзя лучше подходит его темпераменту. Именно потому он и заводил любовниц. Тиффани знает, что их связь временна. Его сердце принадлежит Луизе. Если он не может жениться на ней, то не может жениться ни на ком.

Тиффани проснулась от ощущения, что падает с кровати, и, вскрикнув, раскинула в стороны руки, чтобы удержаться на матрасе. Казалось, в теле не осталось живого места, словно она прокатилась по лестнице. Каюту заливали лучи солнца, и создавалось впечатление, что яхта не просто покачивается на волнах, но и идет полным курсом. Тиффани не в первый раз оказывалась на борту судна, и ее не испугала слегка наклоненная палуба. Подбежав к окну, она убедилась, что подозрения не беспочвенны — вокруг ни одного корабля, лишь бескрайнее небо, сверкающие волны и полоска земли на горизонте.

— Что за черт, Ризард? — выпалила она.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор