Выбери любимый жанр
Оценить:

Короткий роман с продолжением


Оглавление


4

Они говорили и говорили. Обо всем и ни о чем. Стив рассказал о своей жене – первой любви еще со школы, погибшей в автокатастрофе двенадцать лет назад. О местах, где он побывал. И даже немного о работе, о том, что возглавляет какое-то особенное подразделение и что все чаще чувствует себя наседкой, а не высококлассным специалистом.

Розалин рассказала немного. Она не солгала ни в чем, просто не была до конца откровенной. Сказала, что у нее есть мама и сестра, но близко с ними не общается. Коротко поведала об учебе и работе в бухгалтерии. Вскользь пошутила о размере своей сумки, призналась, что никогда с ней не расстается. Помедлив, сказала, что решила немного попутешествовать, «найти себя». Ей даже удалось не разрыдаться, когда произносила выдуманную на ходу фразу.

Стив умел слушать и был отличным рассказчиком. Им было легко и, к удивлению обоих, интересно друг с другом.

Глубокой ночью, скорее ранним утром, часа в четыре, хотя Розалин не следила за временем, опять пошел дождь. Легкий, моросящий, но все же сделавший невозможным провести остаток ночи на пляже.

Похоже, передышка окончена. Ей надо вернуться в машину и поспать несколько часов. От этой мысли Розалин стало тоскливо, но что делать? У нее нет денег, а значит, и других вариантов. Она поднялась, и Стив за ней следом, поддерживая ее под локоть.

– Спасибо, что побыл со мной. Я так спокойно и приятно провела время.

– Давно этого не случалось?

Как соблазнительно рассказать ему все. Ведь вокруг никого, их не услышат. Но нет, она не имеет права. Обычный начальник какого-то отдела из Колорадо не поможет ей справиться со сталкером.

– Похоже, что так, – покачала головой Розалин.

– Я могу тебе чем-то помочь?

Она пристально посмотрела ему в глаза. Хороший мужик – привлекательный, сильный, замечательный во всех смыслах. В сотый раз за этот вечер Розалин пожалела, что не встретила Стива при других обстоятельствах.

– Я в порядке. Но спасибо, что предложил. – Розалин улыбнулась, пытаясь представить ситуацию легкой и непринужденной, чтобы забыть о тьме и черной тени, мысли о которой не покидали ее ни на минуту и с которой ей придется вскоре остаться одной.

Погода, словно прочитав ее мысли, разразилась настоящим ливнем.

Стив осторожно тронул Розалин за локоть.

– Я должен кое-что тебе сказать. Возможно, мне нужно было сделать это раньше, но я боялся показаться навязчивым.

Розалин напряглась, ожидая услышать что-то плохое.

– Слушаю, – кивнула она.

– Мое бунгало всего в ста ярдах отсюда. – Он вытянул руку, указывая на место дальше по пляжу. – Знаешь, номер очень странный, будто для романтических каникул. Его забронировали для меня коллеги.

Розалин не знала, что услышит, но такого точно не ожидала.

– О… – протянула она.

– Я тебя приглашаю. Сможем укрыться от дождя. Ничего более. Никаких притязаний, не опасайся ничего подобного. – Стив пожал плечами и улыбнулся очень мило и чуть наивно. Он явно не хотел, чтобы его слова были неверно истолкованы. – Ночь может не заканчиваться прямо сейчас.

Розалин огляделась. Вокруг непроглядная темнота, укрывшись в которой где-то поджидает ее сталкер. Опять ее охватил страх. Она останется одна, наедине с подступающей паникой.

Стив потянулся и заправил упавшую ей на лицо прядь волос за ухо. Он не уговаривал, просто молча стоял напротив и ждал. Казалось, он будет рад любому ее решению.

Именно это подтолкнуло Розалин принять приглашение.

– Хорошо, но только до утра.

Возможно, ей удастся таким образом хоть на время оторваться от преследователя? Хотя он все равно найдет ее снова. И Стива.

Он улыбнулся и взял ее за руку. Они бежали по песку под дождем, как и обещал Стив, совсем недолго.

Пляжное бунгало оказалось очень красивым внутри – идеальное место для влюбленной пары. Огромная двуспальная кровать под балдахином, накрытая бирюзовым покрывалом, в другой половине комнаты диван и кресло, а в дальнем углу джакузи в форме сердца. Розалин перевела удивленный взгляд на Стива, он лишь улыбнулся, чуть приподняв брови.

– Жаль, что ты сразу не рассказал о джакузи.

Он рассмеялся:

– Не был уверен, что это сработает в мою пользу.

– Ты уверен, что не планировал провести здесь медовый месяц или романтические каникулы?

Он запрокинул голову и опять весело захохотал, а затем пошел в ванную принести им полотенца.

Розалин поставила сумку в кресло и устроилась на диване.

– Вообще-то я заказал стандартный номер, но вмешались мои коллеги, и отель предоставил этот. Я уверен, они видели фото и точно знали, что я получу. И между прочим, в ящике целая лента презервативов. – Он сделал испуганные глаза и ткнул пальцем в тумбочку у кровати.

Розалин не смогла сдержать смех.

– Приятно, что коллеги так о тебе заботятся.

Стив пожал плечом.

– Просто хотели избавиться на некоторое время. И решили тонко намекнуть, что мне надо расслабиться.

Вне всяких сомнений, Стив уважаемый и хороший работник. Розалин стало стыдно, что она подвергает его опасности.

– Эй, что случилось? – спросил он, заметив ее смятение. Он поднял ее лицо за подбородок. – Жалеешь, что пришла сюда? Тебе здесь неуютно? Если так, скажи, и я отвезу тебя, куда пожелаешь.

Розалин ни о чем не жалела. Она хотела быть с ним.

Сейчас он возвышался, стоя перед ней, и казался огромным, способным позаботиться о ней и защитить. Он не из тех, кого можно застигнуть врасплох. Однако ей ли не знать, что сталкер ведет нечестную игру. Он не раз это демонстрировал.

– Нет, мне с тобой хорошо. Слишком, пожалуй… – добавила она и смутилась. – Я… – Она не должна ничего ему рассказывать, не имеет права воспользоваться таким заманчивым предложением.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор