Выбери любимый жанр
Оценить:

Наследники замка Лейк-Касл


Оглавление


35

А потом на монастырском кладбище друзья уже вместе стояли рядом перед двумя скромными могилами: «Генрих – достойный сын великого отца» и «Майкл – самый верный из друзей». Надписи на камнях были краткими, но за ними скрывалось так много. Чувства обоих друзей били через край. Уйти от заветных могил не было сил. Генрих снова излил душу деду и уловил его прощение и, казалось, благословение. А Джеф поклялся своему деду, что будет всегда, до конца дней своих, верно служить молодому Генриху и, если потребуется, с готовностью отдаст за него жизнь.

Обратно ехали с печалью в сердце, но просветленной душой.

Теперь Генрих уже ни в чем не сомневался. Оставалось выполнить данное отцу обещание, и он готов был принять свою судьбу.

Но где, где может он, совершенно чужой здесь, применить свое воинское умение и завоевать вожделенное рыцарское звание? Ясно только, что уж никак не на службе у Людовика Французского, поскольку внуку короля Филиппа, погубившего его деда, Генрих не стал бы служить ни за какие блага.

Единственным, что ему оставалось, подумал Генрих, это обратиться за советом к кузену Шарлю, что оказалось исключительно мудрым решением. Барон д’Этьен был человеком изощренного ума и прекрасно разбирался в европейской политике.

Он выслушал своего будущего зятя с глубоким вниманием и понял его стремления и переживания. Потом надолго задумался. Генрих весь напрягся в ожидании ответа.

– Знаешь, кузен, вопрос твой решить не так уж и сложно. Королю Людовику, как я понимаю, ты служить не станешь, – Лорэл отрицательно покачал головой, – да он и не воюет сейчас ни с кем.

Барон усмехнулся.

– Навоевался, надо думать. Поражения переживать да в плену сидеть не сладко ведь. Куда лучше в своем королевстве порядок наводить.

Потом снова стал серьезным.

– А для тебя, Генрих, самым подходящим местом для твоей цели может оказаться герцогство Бретань, как мне кажется. – Он внимательно посмотрел на кузена. – Это ведь здесь, рядом, и ехать далеко не надо. А их герцог Жан, которого прозвали Рыжим, на мой взгляд, самый подходящий из всех правителей, которым можно служить. Он воинственный, сильный и никого не боится. Даже со своим духовенством воюет вовсю, как и его отец раньше, герцогскую власть отстаивает.

Генрих весь обратился в слух. Решение было очень привлекательным и, кажется, вполне подходящим. А барон приосанился, видя такой интерес к своим словам, и принялся вводить молодого кузена в курс дела.

– О Бретани можно говорить много, это очень интересный край. Когда-то давно неуемный первый Плантагенет, твой тезка, взял ее под свою жесткую руку и сделал герцогом бретонским своего второго сына Жоффруа. Но потом наш хитроумный король Филипп Август вознамерился подчинить эту землю себе. Он исхитрился организовать брак между наследницей погубленного злокозненным Иоанном Артура и своим троюродным братом Пьером де Дре, сделав его таким образом герцогом Бретани. Но тут он крупно просчитался.

Барон от души рассмеялся.

– Новый герцог оказался умней и хитрей короля. Он умудрился вывести герцогство из-под влияния Англии, однако не позволил и Филиппу наложить на него лапу. О! Это был блестящий правитель, рыцарь без страха и упрека. Своему наследнику, нынешнему герцогу Жану, он оставил крепкую герцогскую власть и свой родовой символ, ставший гербом Бретани, – горностая.

Барон ненадолго задумался.

– Нынешний же герцог, как и его отец, имеет крепкую руку и достаточно смелости, чтобы успешно удерживать бразды правления, не особо считаясь с применяемыми средствами. Он уверенно придавливает к земле непокорных, слишком высоко поднимающих головы вассалов и отчаянно воюет за власть с духовенством, как я уже говорил. Не правда ли, вполне подходящий сеньор для твоих целей?

Он снова улыбнулся.

У Генриха загорелись глаза. Вот такой вариант подходил ему как нельзя лучше. Бретонские герцоги были в дружественных отношениях с английскими монархами на протяжении многих лет, в таком союзе для него не было ничего зазорного.

– Вот и славно, мой дорогой мальчик, – удовлетворенно заключил барон, оценив его реакцию. – Теперь для верности я еще посоветуюсь с отцом Годардом в Анже. Он знает все. Этот святой отец хоть и не к Нантской епархии относится, а к Реннской, всегда в курсе всех свежих новостей. Вот прямо завтра и отправлюсь. Нам не стоит терять время. Лето ведь к концу идет.

Генрих взглянул на кузена с тревогой – сможет ли он после столь тяжелой болезни преодолеть путь, даже не слишком и дальний? А баронесса Жаклин, как раз в этот момент вошедшая в комнату, искренне возмутилась.

– Тебе же нельзя еще выезжать из дома, дорогой, – взволнованно заявила она, – вспомни, что лекарь говорил. Поездка верхом может просто убить тебя.

Барон улыбнулся жене, а потом уверенно отмел ее возражение.

– Никто и не говорит о поездке верхом, – заявил он непререкаемым тоном, – я велю заложить коляску. А тут и ехать всего ничего. И погода хорошая. Одним словом, я отправляюсь.

Когда милый и сговорчивый Шарль начинал разговаривать таким тоном, спорить с ним, как знала супруга, было бесполезно. И она лишь вздохнула, отвернувшись.

На следующее утро барон д’Этьен, как и намеревался, отправился в Анже. Вернулся он уже в сумерки, усталый, но очень довольный.

– Все складывается наилучшим образом, мой мальчик, – удовлетворенно произнес он, когда они удобно уселись в гостиной, и даже потер руки от удовольствия. – Сейчас, оказывается, самый подходящий для тебя момент. Ты все-таки очень своевременно приехал к нам.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор