Выбери любимый жанр
Оценить:

Предупреждение Эмблера


Оглавление


56

— У меня есть на примете совершенно идеальное местечко, — негромко сказал Фентон и повернулся к чрезвычайно дорогому на вид бутику. В витрине висело всего одно платье, шелковое, переливающееся всевозможными оттенками пурпурного, с вывернутыми наизнанку швами и торчащими небрежно зелеными петлями. Выглядело оно так, словно портной еще не закончил работу, но Эмблер понимал: вещь уже готова для продажи, и окажись она на какой-нибудь тощей, анорексичной модели, знатоки высокой моды из глянцевых журналов непременно издали бы восторженное «вау!». Название заведения он прочел на элегантной медной вывеске: «Systeme de la mode».

Мысленно Эмблер еще раз похвалил выбор Фенто-на. Бросающийся в глаза магазинчик откровенно отпугивал любопытных демонстрацией своих претензий и цен. Из тысячи прохожих не нашлось бы, пожалуй, и одного, кто набрался бы смелости переступить его порог.

У входа их встретил обычный идентификатор, два пластмассовых столбика с электронной начинкой для предотвращения краж. Эмблера устройство приветствовало негромким попискиванием.

— Извините, наверное, ему не понравилась ваша камера.

Эмблер понял, что имеет дело не с простым идентификатором, и, сняв камеру, шагнул внутрь.

— Вообще-то было бы неплохо, если бы вы задержались чуть дольше. — Фентон развел руками.

Эмблер остановился. Дверь за ним беззвучно закрылась.

— Вот теперь все хорошо. Милости прошу в мое скромное заведение. Жаль, вы не знаток высокой моды — здесь есть на что посмотреть. Вряд ли найдется ярлычок с ценой без запятой.

— Покупатели, наверное, валом валят?

— Представьте, совсем наоборот. — Фентон лучезарно улыбнулся. — Мы почти всегда закрыты. А когда открыты, здесь у меня особая продавщица — ее зовут Бригитта. Отпугивать клиентов — ее специализация. Смотрит на каждого так, словно он дерьмо на туфлях притащил. Сейчас она на ленче, так что познакомиться вам, к сожалению, не удастся. Хотя оно того стоит. Бригитта — это нечто. Вроде бы молчит, ничего такого не говорит, но в ее присутствии люди сами чувствуют — ошиблись дверью, здесь таких не обслуживают.

— Понятно. Другими словами, устраивая конспиративную квартиру, не нужно вешать табличку «Посторонним вход воспрещен». И, если не ошибаюсь, устройство на входе на самом деле не идентификатор и даже не металлодетектор, а средство от «жучков».

— Совершенно верно. Покрывает весь спектр. Мощная штука. Мы ее постоянно проверяем — так вот, подслушивающее устройство протащить еще ни разу не получилось. Намного приятнее, чем заставлять гостей раздеваться, устраивать обыск, проверять полости тела. И, конечно, эффективнее. Впрочем, даже если какой-то хитрец и отыщется, толку мало. Посмотрите на стекло.

Эмблер подошел к стеклянной витрине и, приглядевшись, обнаружил в лаковом покрытии тончайшую металлическую сеточку. Выглядела она как декоративная, но настоящее ее предназначение было исключительно практическое.

— Экран, — восхищенно пробормотал он. Вся комната была затянута тонкой заземленной ферромагнитной паутинкой, блокирующей любые радиосигналы.

— Заметили, да? Видите ту черную блестящую стену? Двенадцать слоев лака. Каждый полируется, и только потом накладывается следующий. Здесь поработали настоящие мастера. А что под этими двенадцатью слоями? Штукатурка и металлическая сеточка.

— Осторожный вы человек.

— Поэтому мы и встречаемся лично, один на один. Разговаривая по телефону, никогда не знаешь, просто ли болтаешь о делах или наговариваешь кому-то на магнитофон. Сами знаете, какая сейчас техника. Я, видите ли, сторонник компартментализации. Для каждой информации свое место. Стараюсь не отступать от этого принципа. — Миллиардер довольно хмыкнул — похоже, ему было важно произвести на гостя впечатление принятыми мерами предосторожности.

Держи его в оборонительной позиции.

— В таком случае как вы объясните случай с Осирисом? — подпустив в голос злости, спросил Эмблер.

Фентон даже побледнел.

— Я надеялся, что мы не будем останавливаться на этой неприятности. — Теперь Эмблер видел перед собой выбитого из колеи торговца. Но что он собирался ему продать? — Послушайте, то, что произошло с Осирисом, трагедия. Настоящая, черт возьми, трагедия. Мои люди уже занимаются этим, и хотя вопросы остаются пока без ответа, скоро мы все узнаем. Осирис был истинным чудом. Гением. Один из самых замечательных оперативников из всех, с кем я имею честь быть знакомым.

— Приберегите хвалебные речи для похорон, — перебил его Эмблер.

— Должен также добавить, он был большим поклонником вашего таланта. Как только до нас дошли сведения, что Таркин свободен и открыт для предложений, Осирис первым сказал, что мне нужно связаться с вами и привлечь к нашему делу.

Нить Ариадны — куда она ведет?

— Вы, похоже, много обо мне знаете, — заметил Эмблер, рассчитывая, что Фентон расскажет то, чего пока не знал он сам.

— Трудно сказать. И много, и мало. А если точнее, то практически ничего. Все знают вас только как Таркина. Рост — ровно шесть футов плюс каблуки. Вес — сто девяносто фунтов. Возраст — сорок лет. Каштановые волосы. Голубые глаза. — Он улыбнулся. — Но это все просто факты. Сведения. Ни вас, ни меня информацией такого рода не впечатлишь.

Дай ему выговориться. В детстве Эмблер нередко уходил с удочкой на речку и часами просиживал на берегу. Поймать крупную рыбу нелегко — прежде чем вытащить, ее надо измотать, попеременно натягивая и отпуская леску, подводя ближе и позволяя почувствовать иллюзию свободы.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор