Выбери любимый жанр
Оценить:

Обкуренные черти


Оглавление


31

Сато постучал пальцами по рулю. Как будто ему больше нечего делать. Его просто выводила из себя необходимость тратить целый день на развлекающегося старичка. Да еще и с дебилом на хвосте.


В шесть десять Сато начал волноваться. Обычно старик был пунктуален до крайности. Сато знал, как каждое утро ровно в десять тридцать тот испражнялся в туалете при офисе. По нему можно было сверять часы. В шесть тридцать Сато вышел из машины.

— Жди здесь, — велел он Фукумото. — Пойду посмотрю, в чем дело.

— Угу, ништяк.

Первым делом Сато взглянул, стоит ли «ниссан» на парковке. «Ниссан» был на месте. Нисида спал на переднем сиденье, прикрыв глаза кепкой. Сато открыл дверь и нажал на клаксон. Нисида подскочил и ударился головой о крышу.

— Черт…

Сато спросил:

— Чего ты тут дрыхнешь с незапертой дверью? Я мог запросто вставить пушку тебе в глотку!

Нисида протер глаза.

— Который час?

— Шесть тридцать.

Нисида уставился на него:

— Шесть тридцать?

— Угу.

Нисида назвал ему номер старика Сато отправился в вестибюль и проверил панно. Большинство картинок были темными, и это означало, что в них находятся спящие парочки. Взгляд Сато скользил по панно, пока не наткнулся на 301-й номер.

Фотография была освещена.

В верхней части панно была красная кнопка с надписью «Вызов обслуживающего персонала». Сато нажал на нее, барабаня пальцами по дисплею. Оглядевшись, он заметил свисающие сверху камеры и помахал тем, кто наблюдал за ним, чтобы те поторопились. Снова нажал кнопку.

Через пять минут из соседней с лифтом двери появилась средних лет мама-сан со взъерошенными волосами. Ее полосатая униформа была помята, словно она в ней спала. Женщина начала что-то лопотать, в привычной манере шлюх, закатив глазки… но сразу распахнула глаза, когда увидела солнечные очки Сато, золотую цепь и малиновый пиджак.

— О! — воскликнула она. — Вы тут по поводу господина Дзэния?

На миг он опешил. Господина… Кого? И тут же рявкнул, вращая глазами:

— Где он?

Женщина удивилась, что Сато это неизвестно.

— Он удалился примерно в час тридцать. Он забыл свою пленку.

— Что забыл?

Женщина погрозила ему пальцем:

— Подождите здесь.

И исчезла за той дверью, откуда появилась. Сато был в полном недоумении. Почему старик ушел в час тридцать? Куда он отправился?

Что за пленка?

Минуту спустя женщина снова появилась и вручила ему черную видеокассету «Сони». Видя выражение его лица, она поспешила сообщить:

— Конечно, я ее не смотрела. Я никогда ничего такого не смотрю.

— Ну конечно!

Сато взглянул на камеры, подвешенные к потолку. Похоже, он готов был задать еще один вопрос, вполне очевидный. Когда он оглянулся, мама-сан заговорщицки ему улыбнулась:

— Вы, наверно, новенький. Об этом не беспокойтесь. Камеры просто для вида. — Она хихикнула. — Они даже не настоящие.

Потом постучала по коробке видеокассеты и подмигнула ему:

— Это нечто!

11

— Ты что, издеваешься надо мной, мать твою!

Это было первое, что произнес Крис, когда вылез из фургона. Обернувшись к Джессике и показав большим пальцем на Таро, он повторил:

— Он надо мной издевается?

Вот придурок! Таро пришлось сдерживаться, чтобы не размозжить Крису башку ломиком, который был у него в руках. Ему с трудом удалось немного успокоиться.

Ей-богу, это было нелегко.

Они находились в гавани, там, где река Ясуги впадает в Осакский залив, напротив заброшенного лодочного сарая. Вокруг, в самом конце узкой гравиевой дороги, зажатой между рекой и новой электростанцией с полосатыми трубами, валялись кучи досок, бревен и металлолома. Как слышал Таро, первоначальный владелец обанкротился и забросил это место. Три года местные ребятишки раскрашивали двери граффити и швыряли камни в окна.

— А потом, — продолжал рассказывать Таро Крису и Джессике, пока они пробирались к цели, — Хатани — ну это главарь иранской банды, с которой я иногда пересекаюсь, — нашел это место. Он решил использовать его для хранения коробок и прочего барахла, пока нет покупателей. Так что он дает деньги одной японке, и она покупает лицензию на аренду. Очень удобно. А теперь дела, так сказать, идут очень хорошо, и им нужно помещение побольше. Так что сейчас тут пусто.

По мнению Таро, сарай отлично подходил для того, чтобы спрятать старика, пока они не выяснят, кто он такой и что с ним делать. Помещение это было старое и весьма захудалое, но, как говаривала мама, беднякам не приходится выбирать. Но Крису этого, кажется, недостаточно? Он так и придирается ко всем мелочам.

— Здание чуть ли не падает в воду, — ворчал он. — Тут, наверно, полно крыс, дерьма и бог знает чего еще. — Он принюхался. — И чем это несет, черт подери?

Таро посмотрел на светящийся циферблат своих наручных часов. Было уже почти пять, а значит, рыбацким лодкам пора возвращаться. Таро жил поблизости в раннем детстве. Их квартира находилась над местным рыбным базаром, и когда мужчины по утрам разгружали баржи, запах рыбы забивал все остальные. Казалось, будто кто-то окунул город в океан, а потом положил на солнце, чтобы высушить. Ближе к вечеру запах рыбы улетучивался, и в воздухе разливалась, так сказать, индустриальная смесь: немного ароматов с бетонных заводов, немного с химических, а еще кое-что — с электростанций. Нельзя сказать, чтобы это было плохо. Ко всему на свете можно привыкнуть.

Впрочем, нет, не ко всему. Он все еще пытался привыкнуть к Крису. Таро нелегко было примирить существовавший в его голове образ Джессики с вполне реальной фигурой Криса, зная, что он ее друг, а может быть, и больше. Вполне возможно. Эта мысль буквально убивала его. Они абсолютно не подходили друг другу. Как кетчуп и суси. Но может, в Крисе было что-то такое, чего он не понимал. Какое-то хорошее качество, которого он еще не разглядел? Надо признать, что что-то в нем, наверное, все же было, ведь чем-то он привлек такую девушку, как Джессика? Может быть, нужно просто получше узнать его?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор