Выбери любимый жанр
Оценить:

Под крылом ангела


Оглавление


33

– Если еще скажешь, зачем ему это понадобилось, я, возможно, прислушаюсь к твоему мнению.

Стив в свою очередь сокрушенно вздохнул, словно сожалея о ее непонятливости.

– Все по той же причине – из-за денег.

– Моих? – уточнила Кора.

– Ну не моих же, – хмыкнул Стив. – Я не миллионер… к сожалению.

Она улыбнулась.

– У тебя еще все впереди. Лотерею в нашей стране еще никто не отменял, так что советую попытать судьбу – вдруг повезет, как мне!

Несколько мгновений Стив смотрел на нее, потом медленно произнес:

– Нет уж, благодарю. Игры с судьбой не в моем характере. Предпочитаю действовать наверняка.

– Дело твое. Ну, поработай здесь, пока я закончу разговор с Джоэлом. – С этими словами Кора повернулась и направилась к ведущей в спальню двери.

В этот момент за ее спиной раздалось негромко:

– Не успокоюсь, пока этот тип не уберется отсюда…

Эта фраза окончательно испортила настроение Коры, словно заново окунув в страхи минувшей ночи и сомнения сегодняшнего утра.

А ей казалось, что с этим покончено!

15

– Ну как там твой Отелло, не остыл? – Такими словами встретил Кору в спальне Джоэл. – Ничего, надеюсь, уборка загородок твоих питомцев его успокоит.

– Я тоже на это надеюсь, – проворчала Кора.

Мимоходом она отметила, что пространство вокруг стола приведено в порядок: упавшая тарелка поднята, злополучная бутылка стоит, а не валяется на боку, с пола исчезли остатки омлета. Видно, оказавшись в одиночестве, Джоэл тоже не сидел без дела. Хотя, скорее всего, омлет исчез без его помощи – на то в доме была пушистая красавица Мьюз.

Заметив взгляд Коры, Джоэл пояснил:

– Не в моих правилах оставлять за собой беспорядок, знаешь ли.

Та едва заметно пожала плечами.

– Строго говоря, мы устроили его вместе.

В ту же минуту ее пронзило то самое, наполненное щемящей нежностью ощущение, которое она испытала, когда они с Джоэлом одновременно взялись за бутылку, нечаянно встретившись пальцами.

Однако он подразумевал совсем иное.

– Я не об этом беспорядке говорю, – мягко заметил он. – А о том, который устроил, приводя в чувство Стива. Пока я этим занимался, здесь все полетело кувырком. Пришлось немного убраться в твое отсутствие. Надеюсь, ты за это на меня не в обиде?

Кора вздохнула.

– Нет.

Ее угнетало ощущение неопределенности. Если следовать логике Стива, звонок к шерифу ничего не доказал. Вопрос, можно ли верить Джоэлу, до сих пор оставался нерешенным.

Как и вопрос, можно ли верить самому Стиву. Строго говоря, о нем Коре было известно еще меньше, чем о Джоэле. Что касается последнего, то она хотя бы видела его документы, которые, впрочем, вполне могут оказаться подделкой. Тут Стив прав.

– Что-то не так? – вдруг услышала Кора голос Джоэла.

Она подняла голову.

– Все в порядке. А почему ты спрашиваешь?

– Ты все время хмуришься, после того как вернулась оттуда. – Джоэл кивнул в сторону пристройки, точь-в-точь как несколько минут назад Стив кивал в сторону спальни. – Создается впечатление, будто что-то случилось, как минимум неприятный разговор.

Кора отвела глаза, не желая встречаться с пристальным взглядом Джоэла.

– Ничего такого, о чем стоило бы говорить.

Действительно, не станешь ведь рассказывать Джоэлу о подозрениях Стива!

Равно как и Стива не посвятишь в некоторые детали недавней беседы с Джоэлом.

Коре вдруг захотелось остаться одной.

– Послушай, наше интервью закончено или нет? – спросила она, бросив на Джоэла взгляд. – По-моему, мы уже многое обсудили.

– Тебе надоело мое общество? – усмехнулся он. – Или не терпится остаться наедине со Стивом?

Кора вспыхнула.

– Глупости! Сколько можно повторять, между мной и Стивом ничего нет, он просто работает у меня. – Не успев договорить, Кора очень рассердилась на себя. Почему она оправдывается перед этим парнем? Какое ему дело до ее отношений со Стивом или кем бы то ни было? И почему она терпит шпильки в свой адрес?

Брось, дорогуша, Джоэл здесь ни при чем, сказал ей внутренний голос. Скорее всего, он даже не догадывается о том, как остро ты воспринимаешь его невинные шутки. Все дело в тебе самой: у тебя подкашиваются коленки всякий раз, когда ты смотришь на него. Признайся честно, если бы вдруг случилось так, что Джоэл остался бы здесь еще на ночь, удалось бы тебе устоять, пожелай он приятно провести с тобой время в постели?

От одной этой мысли Кору бросило в жар.

Вот видишь, золотце! – прокатилось в ее мозгу. Ты не уверена в себе. Далеко не уверена!

Тем более нужно поскорее избавиться от присутствия Джоэла, мрачно подумала Кора. А потом и от Стива отделаться. Пусть себе плывет в деревню, нечего ему здесь вертеться.

Пока в мозгу Коры плыли эти мысли, наблюдавший за ней Джоэл тоже размышлял.

Ему было ясно, что, оставшись с Корой наедине, Стив попытался кое-что внушить ей. Нечто, направленное против него, Джоэла. Потому что Стив почуял в нем соперника. Не зря ведь он разыграл дешевый фарс со спасанием Коры от притязаний некоего неизвестного субъекта – от него, Джоэла, разумеется. Причем повода не было и в помине!

Тем не менее Стив его выдумал, на ходу. Надо отдать ему должное – сориентировался он быстро.

Из этого следовал лишь один вывод: Стив крайне заинтересован в том, чтобы в окружении Коры не появился какой-нибудь мужчина, способный составить ему конкуренцию. Для него это очень важно.

Представляю, что он наговорил обо мне Коре! – подавив усмешку, подумал Джоэл. Неудивительно, что она вернулась из пристройки мрачнее тучи. И сейчас, наверное, ломает голову над тем, кому верить – Стиву или мне. Вообще-то на ее месте я бы тоже был настороже: одна-одинешенька в коттедже, находящемся в зоне наводнения, и к тому же миллионерша! Впрочем, даже без миллионов ей было бы здесь небезопасно – ведь кроме всего прочего она чертовски хороша собой. Что называется, лакомый кусок. Трудно представить мужчину, которому бы она не понравилась. Хм… все-таки придется, видно, соперничать со Стивом. Не отдавать же ему такую красавицу! Тем более что я, кажется, произвел на нее определенное впечатление…

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор