Выбери любимый жанр
Оценить:

Зачем тебе моя боль


Оглавление


79

— База отдыха, — ответил Картер, проходя вглубь комнаты. — Посиди здесь, я отлучусь. Все, что здесь имеется — в твоем распоряжении.

Я машинально проследовала за ним и присела на диван. Под рукой оказался пульт от телевизора. Я покрутилась его в руках и подняла глаза за застывшего надо мной клановника.

— Как думаешь, в нас стреляли те же люди, что и преследовали до этого? — вопрос задала, глядя прямо в глаза. Картер прямого взгляда не выдержал — отвернулся и проговорил:

— Я почти уверен, что те же, но пока доказать это не представляется возможным. Можно было бы отследить по камерам номера, но они будто специально выбирают места, где их нет. Сейчас я выслушаю результаты предыдущего расследования, сопоставлю факты и смогу сказать что-то новое.

Глупые отговорки, совершенно не относящиеся к делу. Темнишь ты что-то, клановник, и тщательно от меня скрываешь то, что я должна знать.

— Ты мне что-то не договариваешь, Картер, — в моем голосе звенел металл, а руки сжались в кулаки. — Или ты считаешь, что меня это не касается?

В глазах клановника застыл серый лед.

— Я не люблю делать поспешных выводов. Потерпи, и ты скоро все узнаешь, дай мне только время проверить информацию и найти прямые доказательства.

Я отвела от него взгляд и отвернулась. Ему ли не знать, что я не властна над временем, а наши недоброжелатели вряд ли будут так любезны, чтобы предоставить нам его. Проблема в том, что когда Картер соизволит посвятить меня в свои планы, может быть слишком поздно.

— Между нами как не было доверия, так и не будет, — горько произнесла я.

Картер шумно выдохнул и присел передо мной на корточки, забирая во власть своих рук мои сжатые кулаки.

— Аля, пойми, мне и невиновных обвинять не хочется, и я страшно боюсь, что ты можешь пострадать. Пожалуйста… — его голос был полон мольбы. — Мне нужно идти сейчас, но мы обязательно обсудим с тобой все, как только я узнаю правду.

Он встал, коснулся губами моего лба и поспешил к выходу. Мой голос его ненадолго остановил.

— Картер, помни — ты не отвертишься от разговора по душам. И нам повезет, если мы оба доживем до этого дня.

Клановник выслушал молча, не оборачиваясь, и так же молча скрылся за дверью. Я откинулась на спинку дивана, пощелкала пультом, пытаясь отвлечь себя от мрачных мыслей, но желаемое отвлечение приходить никак не желало. Я по-прежнему возвращалась к моменту преследования, прикидывая и так, и этак, но пришла к неутешительному выводу — среди тех, кто был с нами на пикнике, есть крыса, которая тщательно сливает информацию врагу, кем бы он ни был, и Картер точно знает, кто эта крыса. Не исключено даже, что он знал о готовящемся нападении, именно поэтому предложил прогуляться, так сказать, дождаться гостей и посмотреть, как они себя поведут. Однако, эта версия показалась мне сырой, потому что при всей способности клановника идеально играть на публику, в машине явно проскочили не отрепетированные и не показушные эмоции. Так сыграть даже Картер не мог — он действительно боялся за меня. В любом случае, правды мне не узнать до тех пор, пока клановник сам этого не захочет, а там мы уже посмотрим — нужна ли мне будет та самая правда?

Чтобы не думать о плохом я прикрыла глаза и попыталась посчитать, сколько же раз я зарекалась верить Картеру, но на не первом по счету десятке усталость, стресс и просто темное время суток сморили меня и я бессовестно уснула, так и не дождавшись результатов переговоров Картера с загадочными «его» людьми.

Я уже не слышала, как тихонько открылась дверь и кто-то заботливо укрыл меня одеялом и подложил под голову подушку.


  Как хрупок мир с его коротким счастьем,
  Нам не достанется кусочка от него.
  И обстоятельства порою рвут на части,
  Но мы все повторяем: «Ничего…».
  Жестоки люди с серыми глазами,
  Что холодно взирают свысока,
  Мы любим их уже за то, что с нами,
  Вздыхая томно: «Ничего пока…».
  Мы любопытствуем, того не замечая,
  Увы, безумцам дело до всего,
  Как не прощали нас, мы всех прощаем,
  Лишь шепчем обреченно: «Ничего…».

Глава 24

Проснулась я в той же самой комнате, где меня и оставили. Спросонья я не сразу догадалась, где я, но увидев в кресле напротив (оказывается, в аскетично обустроенном номере имелось и оно, иначе бы я проснулась, если бы его сюда притащили) спящего Картера, я вспомнила события прошедших дня и ночи и от этих воспоминаний резко села. Клановник проснулся, и, судя по его инерционному движению, он уже собрался куда-то бежать и кого-то спасать.

Некоторое время мы смотрели друг на друга, не мигая, потом Картер пришел в себя и потер лицо руками, стряхивая остатки сна.

— Задремал, — будто извинился он.

Я проследила взглядом, как муж встал из кресла, прошелся по комнате, разминая мышцы. Ему явно было неудобно спать в таком положении, но, тем не менее, он предпочел мучиться.

— Неужели для тебя не нашлось свободного дивана? — спросила я, видя, как он морщится от боли.

— Если бы я захотел, то все диваны, за исключением этого, освободились бы в течение пятнадцати минут, — недовольным голосом произнес он. Сомневаюсь, что его паршивое настроение было связано с тем, что он не выспался. Вернее, не только с этим, но еще и с результатом его ночной беседы. — Проблема в том, что я хотел присутствовать именно здесь.

— Что-нибудь стало известно? — я перевела тему.

Картер отрицательно покачал головой.

— Пока нет. Теперь, если едешь куда-то или идешь, то только в сопровождении. И желательно, чтобы это был или я, или Илон.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор