Оценить:
|
Хранитель Девяти Солнц
- Предыдущая
- 122/145
- Следующая
122
— Она здесь не при чем. Это я хотел помешать вашим планам, а не она. Она просто была подле меня, без всяких планов.
— Более жалкого оправдания в жизни не слышал. Она просто решила прогуляться с тобой до Акры. По пути зарезав с десяток наших солдат. Они случайно напоролись на её клинок?
Геррер промолчал. Понял, что дальше что-то доказывать было бы абсолютно бесмысленно. Он провел языком по своим зубам и с немалым удивлением обнаружил, что все они на месте. Но вкус крови во рту не давал покоя. Казалось, что в этом море крови плавают все его зубы. Он с отвращением сплюнул всю эту кровь на пол.
— Пожалуй, что заставлю позже тебя вылизать пол, — произнёс Гнев, — это не так сильно возбуждает, как страдание, но всё же нравится. Тольцхен, а проделай-ка ту же самую процедуру с девченкой, может быть гнусного варвара это заставит говорить?
Тольцхен улыбнулся ещё сильнее и двинулся к ней.
— Нет! — что есть мочи, закричал Геррер.
— Что? — повернулся Гнев. — Я убедил тебя.
— Да пошёл ты. Не трогай.
Тольцхен «смачно» ударил Гельфиду по лицу, но не так сильно, как Геррера. Раздался её короткий писк, после чего на лице появилась кровоточащая ссадина.
— Если хоть волос упадет, — сквозь окровавленные зубы процедил Геррер.
— Я не расслышал. То что?
— Я убью тебя. Обещаю, я убью тебя.
— Неубедительно. Хотя я думаю, мне стоит бояться человека на кресте. Он опасен. Не волнуйся, в Тарте мы не встретимся.
Тольцхен замахнулся для очередного удара, но вновь раздалось протяжное и оглушающее:
— Нет!
— Так ты собираешься говорить или нет? Зачем попросту отвлекаешь моего углука? А, быть может, я сейчас вижу порыв того, что вы называете любовью?
— У тебя нет сердца! Тебе не понять, что это значит!
— А я и не пытаюсь, — безмятежно сказал Гнев.
Он вытащил откуда-то небольшой ножичек и повертел им.
— Моё любимое орудие, — проговорил он, не сводя глаз с ножа, — его многие слишком недооценивают. Но в то же время оно гораздо удобнее секир и глеф. Не так ли? Вы уже догадыватесь, что я хочу сделать?
Геррер и Гельифда молчали, словно сговорились молчать.
— Правильно, — похвалил пленников за несуществующий ответ Гнев, — вас слишком много. И у вас слишком много пальцев. Зачем людям целых десять пальцев? Тем более тем, кому они большее вообще не понадобятся?
— А зачем тебе пальцы? — спросила Гельфида.
— Чтобы мучить вас? Разве непонятно.
Он кивком головы приказал Тольцхену уйти с пути, после чего приблизился к Гельфиде.
— Я оторву тебе голову! — яростно кричал Геррер. — Я убью тебя, если ты сделаешь!
— Я боюсь тебя, Геррер. Но думаю, что мне стоит рискнуть.
Он чуть приспустила и взял Гельфиду за ладонь. Удивило то, как он это нежно и аккуратно это сделал, словно бы пытался сделать ей приятное, а не плохое. Словно бы брал за руку любимую девушку на свадьбе.
— Стойте! — неожиданно воскликнул Ферцен. — Подождите, я прошу вас!
— Ферцен? — удивился Гнев и приподнялся, отпустив руку Гельфиду. Внутри у Геррера словно успокоилось какое-то чудовище.
— Пожалуйста, не убивайте их. Не отрезайте им ничего.
— Почему ты вообще это говоришь? Не ты ли их привел сюда?
— Я привел. Я рад служить вам, милорд, но в благодарность за то, что я привел их сюда, прошу не убивать их.
— Назови другую причину, по которой я не должен этого делать, — сказал Гнев и замер в ожидании.
— На подходе к Акре, в болотах, мы нарвались на засаду гоблинов. И в той передряге Геррер спас мою жизнь.
— А мне плевать на твою жизнь, — после этих слов Гнев приблизился к нему, всё ещё осматривая свой нож, — не стоит такой пустяк того, чтобы лишать меня заслуженного подарка.
— Ферцен, я не стану тебя ненавидеть за это меньше, — уверенно проговорил Геррер, но абсолютно все проигнорировали его.
— Я прошу вас, — еще раз сказал Ферцен.
— Моя благодарность за успешно выполненное тобой дело уже имеет место. Если бы ты не привел их сюда, то вместо них на кресте висел бы ты. Теперь ты скажешь мне спасибо?
— Спасибо, милорд, — неуверенно сказал Ферцен и отошел на шаг назад.
— А, быть может, прислушаться к тебе? — сказал Гнев. — быть может, пойти на встречу всем вам?
С этими словами Гнев подошел к Герреру и стал оглядывать его с ног до головы. Внутри у Геррера вновь что-то пробормотало «спасибо». За то, что подошел он не к Гельфиде.
— Подарю-ка я им легкую смерть. Без мучений. Тебя это устроит, Ферцен?
Ферцен на этом моменте побледнел, но ничего не мог сказать. В горле словно застыл комок и он застыл в ступоре.
— Не знаешь, что сказать? Восприму это как «да».
С этими словами он замахнулся и всадил нож в Геррера. В плечо…
Геррер громко завопил, но нож, помимо его плоти вонзился ещё и в дерево и оттого еще больше порезал его изнутри.
— Я солгал, — с улыбкой проговорил Гнев, — оставим их так повисеть. На несколько часов. Или, может быть, дней. Пошли.
С этими словами он мгновенно развернулся и пошагал к выходу.
— И погасите все лампады и свечи! — приказал он, когда уже скрылся за дверями.
И так снова наступила темнота.
31. «Пир отравителя»
Зеркало наконец-то отпустило Солона. Это было оно — Зерцало Желания. То, которое фигурировало в этой истории Рейхеля.
В голове перемешались абсолютно все мысли. И самым странным было даже не то, что несколько минут Солон был лордом Рейхелем. То, что он там увидел… То, что замышлял Рейхель… Солон не понимал ничего. Абсолютно ничего.
- Предыдущая
- 122/145
- Следующая