Выбери любимый жанр
Оценить:

Пропавшие


Оглавление


46

Эван стоял в дальнем углу комнаты. Он на секунду опустил взгляд на носки своих туфель и лишь затем обратился к толпе:

— Я прекрасно знаю о неприязни между полицейскими участками и бостонским офисом. Что-то они между собой не поделили. Но мне также известно, что это расследование детектива Банвиля. Нас попросили помочь, и поэтому мы здесь. У нас общая цель — найти Кэрол Крэнмор и вернуть ее домой. И меня совершенно не волнует, кого за это похвалят. Я хочу присоединиться к вышесказанному и еще раз подчеркнуть, насколько важно сейчас подойти к выполнению задания со всей ответственностью. Если вам кто-то или что-то покажется подозрительным, немедленно сообщите об этом. У нас есть только одна попытка, и нам ни в коем случае нельзя его спугнуть. Помните, что он постоянно наблюдает за происходящим, потому что так оно и есть.

Ответом были исполненные значимости кивки и пустые взгляды.

Следующие полчаса Банвиль объяснял, как будут заблокированы улицы и дороги. Если Странник действительно будет находиться в радиусе полумили, ему уже никуда не деться.

На этом собрание закончилось. Все поднялись со своих мест.

Эван стал медленно пробираться сквозь толпу в заднюю комнату.

— Игра обещает быть долгой, — обратился он к Дарби и Купу. — Почему бы вам обоим не съездить в лабораторию и не узнать, что там у них по синему волокну? Как только мы что-то обнаружим, я немедленно вам сообщу.

— Шеф хочет, чтобы мы оставались здесь, — сказала Дарби.

— Нет никаких гарантий, что он будет слушать с утра, — сказал Эван. — Возможно, придется ждать до вечера. Было бы лучше, если бы вы не теряли здесь время, а поехали в лабораторию.

— Дела вроде этого вносят много неразберихи: в людях просыпается тщеславие, каждый норовит сам задержать преступника, прослыть героем. Если вы все-таки его найдете, потребуются люди, чтобы оцепить место преступления. Нам понадобится как можно больше улик, чтобы припереть его к стенке.

Эван кивнул.

— Давайте скрестим пальцы и будем надеяться, что он проглотит наживку.

Дарби направилась к двери. Со всех сторон на нее смотрело улыбающееся лицо Кэрол.

Глава 40

Дождь моросил над Бостоном, над забитыми машинами магистралями.

Дэниел Бойль, сидящий за рулем фургона «Фед Экс», включил «поворотник» и, свернув влево, начал спускаться по пандусу. Амортизаторы натужно поскрипывали под весом содержимого кузова.

Въезд в зону доставки охраняли двое полицейских. Бойль остановился перед отрезком дороги со стальным покрытием. Он знал, для чего оно предназначалось. При нажатии кнопки стальные пластины отъезжали в стороны, и на их месте оставались специальные дорожные шипы, с помощью которых можно было остановить несущийся транспорт, просто проколов ему шины.

Тучный полицейский под дождем вразвалочку приблизился к машине. У него было оплывшее лицо с двойным подбородком и сеткой вен на носу, которая говорила о чрезмерном пристрастии к спиртному. Бойль опустил стекло и как можно приветливее улыбнулся.

— Доброе утро, офицер. Я сегодня не на своем маршруте — просто загрузился на день. У меня здесь посылка для лаборатории. Не подскажете, куда дальше ехать?

— Сначала вам нужно записаться.

Бойль взял в руки планшет. На руках его были кожаные водительские перчатки. Он записался как Джон Смит. Именно такое имя вместе с фотографией значилось на ламинированном бейдже «Фед Экс», приколотом к нагрудному карману рубашки. У Бойля на всякий случай были подготовлены и другие документы, удостоверяющие личность.

Через окно он вернул планшет назад. Напарник толстяка тем временем изучал его фургон.

— Спускайтесь дальше по пандусу, парковка в самом конце. Там все четко помечено, так что не ошибетесь, — сказал толстяк. — Приемка там же, за серой дверью. Идите по коридору до стойки. Там вас запишут. Вам не нужно самому относить посылку наверх.

Бойль уже собрался трогаться, когда с ним вдруг заговорил второй коп:

— Слышишь, приятель, у тебя что-то «зад» немного просел.

— Да амортизаторы «полетели», — сказал Бойль. — Мне нужно заехать еще в три места, а потом эта малышка отправится прямиком в мастерскую. Судя по маршруту, я сегодня буду до шести кататься. Отличное начало дня, правда?

Толстый коп, которому изрядно надоело мокнуть под дождем, дал сигнал проезжать. Бойль с грохотом въехал на стальное покрытие. Он спустился по пандусу в гараж. Под потолком были расположены камеры наблюдения, охватывающие всю территорию. Он надвинул кепку «Фед Экс» до самых бровей.

На стоянке было достаточно мест для парковки. Бойль решил поставить свой фургон ближе к ступенькам. Через дверь, разделяющую кабину водителя и грузовой отсек, Бойль достал тяжелую посылку и направился внутрь.


Белый микроавтобус для наблюдения, снабженный перископом и ультракоротковолновыми передатчиками, внешне выглядел совсем как аварийный фургон для ремонта телефонных линий. Водитель из соображений конспирации был одет под стать автомобилю.

Дарби села рядом с Купом на покрытую ковром скамью возле задних дверей микроавтобуса. Напротив сидели двое из бостонской команды SWAT. Оба мужчины под боевой экипировкой истекали потом. Один сосредоточенно жевал резинку, выдувая из нее пузыри, другой осматривал внушительного вида пулемет МП7, висящий на груди.

Она понятия не имела, где они сейчас находятся. В задней части микроавтобуса не было окон. Узкое пространство пропахло мужским дезодорантом и кофе.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор