Выбери любимый жанр
Оценить:

Объяснение без слов


Оглавление


35

Он внезапно поворачивает голову и презрительно прищуривается. У меня ёкает сердце.

— А вообще-то… я знаю. Знаю, для чего повез тебя сюда и для чего поцеловал! — выпаливает Уилфред, обвинительно указывая на меня пальцем. — Мне захотелось убедиться в том, что ты была и остаешься порочной.

— Что?! — в ужасе вскрикиваю я, задыхаясь от столь незаслуженно нанесенной обиды.

— То! — кричит он, встряхивая головой и краснея. Ей-богу, я никогда прежде и подумать не могла, что он бывает таким. Мою грудь сковывает страх. — Ты была со мной, но бессовестно встречалась с ним! А теперь ты вроде бы с ним, но не раздумывая поехала со мной и не без удовольствия позволила себя поцеловать!

— Ненормальный! — воплю я, трясясь от обиды и злости. — Ты точно ненормальный!

— Станешь тут ненормальным! — кричит Уилфред, поднимаясь на ноги. — Знаешь, я безумно рад, что расстался с тобой! — говорит он, снова в воздухе тыча в меня пальцем. — Не то ты бы до гробовой доски морочила мне голову!

— Замолчи! — визжу я, затыкая уши и проклиная ту минуту, когда мне пришло на ум явиться на ипподром.

Он с чувством собственного достоинства вспрыгивает на Красавца. Я не верю, что все это происходит наяву, а не в кошмарном сне.

— Дорогу назад найдешь? — с издевкой спрашивает Уилфред, уже поворачиваясь в сторону ипподрома.

— Ненавижу тебя! — кричу я, вся трясясь и отчаянно сжимая кулаки.

Он ударяет коня в бока и скачет прочь.

9

Бреду, совершенно не зная дороги и умываясь слезами. Когда Красавец вез нас сюда, я и подумать не могла, что надо запоминать путь. Прокручиваю все, что случилось, вновь и вновь, и с каждым разом делается все горше и все жальче себя. Нас разлучило глупое и чудовищное недоразумение, теперь в этом можно не сомневаться, но повернуть время вспять не в наших силах. Нет возможности и мирно поговорить, а после сегодняшнего я не уверена, что вообще пожелаю видеть Уилфреда, во всяком случае — беседовать с ним.

Забредаю черт-те куда, вхожу в какие-то ворота и попадаю в бесконечный лабиринт заброшенных хозяйственных построек, сараев и, видимо, бывших конюшен. Окончательно заблудившись, мечтаю уже выбраться хотя бы отсюда.

Спрашиваю у первого встречного — человека с ведрами, наполненными зерном, — как добраться до выхода.

— А вам который нужен? — спрашивает он, удивленно поглядывая на мое заплаканное лицо. — Их тут несколько.

— Гм… — Растерянно качаю головой. — Я здесь… в первый раз в жизни… приехала на ипподром с другом, поэтому не обратила внимания… — начинаю лепетать я и замолкаю под взглядом незнакомца.

Он смотрит на меня с подозрением.

— А сюда вас каким ветром занесло? Этот сектор собираются ремонтировать. Им в последнее время не пользуются…

Часто киваю, вытирая щеки.

— Сюда меня привез… другой гм… знакомый… — В моих ушах звучит дикое обвинение Уилфреда. Понимаю, что в том же самом меня подозревает незнакомец, и беспомощно развожу руками.

Он смотрит на меня укоризненно и немного свысока. Мое сердце стонет от боли.

— И где же он? — многозначительно спрашивает разносчик зерна. — Этот ваш… другой знакомый?

Пожимаю плечами.

— Ускакал… Так получилось.

— Все с вами ясно, — осуждающе говорит незнакомец.

В порыве защититься, прижимаю руки к груди.

— Да нет, вы все не так понимаете!

Он кивает, выражая всем своим видом: прибереги свои сказки для дураков.

— Мне незачем что-либо понимать. Я знать вас не знаю, и вы меня тоже. — К счастью, светится в его взгляде. — Которого знакомого вам надо найти?

— В каком… смысле? — смущенно произношу я.

— Куда вы держите путь? — с нотками нетерпения уточняет незнакомец. — Назовите имя. Может, я его знаю, тогда и сориентируюсь.

Киваю.

— А, да. Виктор… Виктор Лойд.

Мой случайный встречный прищелкивает языком. Наверное, думает: досталось же парню такое счастье! Я впервые в жизни чувствую себя гулящей девкой, хоть это и совсем не так. Но что-либо доказывать бессмысленно. Мне сейчас главное найти Виктора. Если он еще не уехал… При этой мысли делается страшно.

— Виктора Ллойда тут знает всякий, — говорит незнакомец, указывая на две невысокие светло-коричневые постройки. — Идите вон к тем сараям. За ними повернете направо и ступайте прямо. — Он чешет в затылке. — Пешком будет далековато.

— Ничего, — говорю я, мечтая скорее расстаться с ним. — Спасибо.

Торопливо иду прочь.

— Я места себе не находил, еще немного — и собрал бы команду или позвонил в полицию! — бранит меня Виктор. — Пошли бы искать тебя по всей территории!

Сижу с ним рядом в машине, вся съежившись и обхватив себя руками. Оказывается, он видел Уилфреда и спросил у него, где я, но тот не ответил ни слова, тотчас отвел Красавца на место и поспешно уехал. Селена помчалась за ним следом. А Виктор остался ждать меня.

Я сразу рассказала бы ему, что случилось, но на меня будто нашел столбняк и я уже не понимала, к чему вся эта суета, и вообще жизнь. Все не имеет смысла, кругом сплошные недоразумения. Мерзавцы слывут за добропорядочных, а ни в чем не повинные вынуждены нести наказания. Я смертельно устала и, кажется, больше ничего не хочу.

Виктор смотрит на меня с жалостью. Наверное, я выгляжу так, что не могу вызывать никаких иных чувств.

— Ты, наверное, проголодалась? — спрашивает он гораздо более миролюбиво.

Пожимаю плечами.

— Не замерзла?

Замерзла ли я? Хочу ли есть? Не знаю. Во мне будто умерли все ощущения. Тяготит единственное: что я доставляю столько проблем Виктору. Сейчас бы скрыться от всех, забраться в темный дальний уголок и сидеть в одиночестве, никого не тревожа…

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор