Выбери любимый жанр
Оценить:

Испытание любовью


Оглавление


16

— Пока.

Итак, похоже первое препятствие взято. Или об этом говорить пока еще слишком рано? Грейс задумчиво посмотрела на варящего кофе Габриэля. В этом человеке было что-то необыкновенное, что-то, притягивающее к нему людей. Как ожила Стефани, когда он вошел в кухню! Девочка явно обожает его. Интересно, с таким ли обожанием относилась к нему «костлявая» Саманта? Впрочем, это не ее дело. Срок их делового соглашения рано или поздно истечет, и тогда каждый пойдет своим путем.

7

— А теперь то же самое еще раз и помедленнее. — Кэтрин смотрела на Грейс так, будто та только что сообщила, что сорвала джек-пот в лотерее. — Ты сказала, что вышла замуж, или мне только послышалось?

— Нет, не послышалось.

Грейс выдвинула ящик стола, заглянула в него и, не найдя ничего нового, задвинула. Объяснение с Кэтрин выглядело заурядной репетицией перед спектаклем, которым должно стать другое объяснение. С родителями и Фионой. Накануне она была так занята устройством на новом месте, что не успела позвонить им. Но, как ни тяни с решением проблемы, само собой ничто не проходит. Как любит говорить Синтия, проблема — что нежелательная беременность: стараешься о ней не думать, а живот все равно растет.

— Та-а-к… — протянула Кэтрин.

— Только, пожалуйста, давай обойдемся без поздравлений и всего такого, ладно? Никакой романтики и никакого романа. Ничего подобного.

Глаза Кэтрин округлились от удивления.

— Как это?

— А вот так. Я вышла замуж для того, чтобы помочь одному человеку.

Если бы еще и саму себя в этом убедить! — подумала Грейс.

— И кто же этот человек?

— Габриэль. Габриэль Санчес.

— Уж не тот ли красавец, который…

— Он. Ему нужен вид на жительство.

Кэтрин покачала головой.

— Ну и ну. Значит, этому парню понадобился вид на жительство, и он не придумал ничего лучшего, как жениться на тебе. Вот это сюрприз. Таких, как ты, называют «темными лошадками».

— Я дам тебе номер телефона, по которому ты сможешь найти меня в случае необходимости. — Грейс взяла карандаш, пододвинула чистый лист бумаги и попыталась сосредоточиться на делах.

Проснувшись рано утром в незнакомой комнате, она не сразу сообразила, где находится, а сообразив, постаралась убраться из дома как можно незаметнее. Торопливо умылась, оделась и, даже не заглядывая в кухню, выскользнула за дверь. Потом наспех позавтракала в переполненной забегаловке, где не было свободных мест и где кофе подавали в пластмассовых стаканчиках. Наверное, Габриэль удивился, что она ушла на работу так рано. Или ему было не до нее? Вечером он сказал, что должен проводить в аэропорт Джейн, а затем отправить в школу Стефани.

Проблемы обступили ее со всех сторон. Что, например, делать с обедом? Купить что-то, возвращаясь с работы, или не покупать ничего, чтобы не обидеть нечаянно Пэгги? Грейс была в отчаянии. Господи, ну как со всем этим разобраться?! Конечно, надо было обсудить кое-какие вопросы с Габриэлем, но такого шанса не представилось.

— Что ты вздыхаешь? Я бы на твоем месте на крыльях летала! — Кэтрин изобразила, как именно она летала бы на крыльях. Получилось похоже на заходящий на посадку «боинг». — Отхватила такого сексуального мужика! А…

— Пожалуйста, помолчи. — Обиженно поджав губы, Грейс сняла трубку и стала набирать номер. — Давай отложим этот разговор. Я сегодня не в том настроении, чтобы что-то обсуждать.

— Ладно, ладно, но только не думай, что отделаешься так легко. Серьезно. Ты даже не устроила девичник.

Грейс закатила глаза и положила трубку, так и не набрав номер до конца.

— Я же сказала, что все было совсем не так, как ты представляешь. Мы поженились только для того, чтобы…

Над дверью звякнул колокольчик, и обе женщины, как по команде, повернули головы.

Габриэль Санчес сдержанно кивнул Кэтрин и тут же перевел взгляд на Грейс. В этом взгляде — напряженном, мрачном, пронзительном — было что-то такое, отчего ей сразу стало не по себе.

— Привет. Вот так сюрприз.

Она попыталась говорить непринужденно, но внутри у нее все переворачивалось от одного лишь взгляда на этого до боли молодого, красивого и невероятно обаятельного мужчину. Как всегда бывало при его появлении, атмосфера в комнате мгновенно изменилась, завибрировала от исходящих от Габриэля токов сексуальности.

— Надеюсь, приятный?

Грейс опустила глаза.

— Конечно. Ты по делу? Как Стефани? Отправил ее в школу?

— Да, все хорошо, Она спрашивала о тебе. Ты ушла и даже не позавтракала с нами, — с упреком, как показалось Грейс, сказал Габриэль.

— Извини, я… — Грейс посмотрела на Кэтрин, которая откровенно разглядывала гостя. — Кэтрин, ты, кажется, собиралась позвонить в «Парамаунт»? Мы с мистером Санчесом перейдем в заднюю комнату… — Едва закончив предложение, она поняла свою ошибку, поспешно поднялась и вышла из-за стола. — Нам нужно кое о чем поговорить. Если меня будут спрашивать, пожалуйста, попроси перезвонить через полчаса.

Габриэль последовал за ней. Он никак не мог понять, что случилось. Утром Грейс ускользнула из дома так, что никто и не заметил. Сейчас она явно нервничает и даже избегает смотреть на него. В чем дело? Сожалеет о том, что вышла за него замуж? Или кто-то обидел ее нечаянным словом? Может быть, ей стало неуютно в доме Стефани? В любом случае возникла какая-то проблема, а Габриэль не привык откладывать решение проблем на неопределенный срок.

— Грейс?

Она готовила кофе и, вздрогнув от звука его голоса, пролила кипяток на руку.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор