Выбери любимый жанр
Оценить:

Испытание любовью


Оглавление


19

Грейс с удовольствием согласилась. Ложась спать, она подумала, что общение с девочкой сгладило неприятные ощущения от разговора с родителями.

Вечером следующего дня Грейс столкнулась с Габриэлем в коридоре. Он был без галстука, три верхние пуговицы на рубашке были расстегнуты, и она с трудом отвела взгляд от смуглой мускулистой груди, покрытой густыми черными волосками.

— Завтра мы посетим твой банк и положим на счет некоторую сумму на первоочередные нужды, а потом я приглашаю тебя на ланч.

— На ланч? — глупо повторила Грейс, не понимая, о чем идет речь — сердце колотилось, по телу разливалось тепло, а мысли путались от гула в ушах.

— Да, думаю, нам пора обсудить, что делать дальше.

Что делать дальше? Что делать дальше? Грейс потерла виски — невероятно сексуальный голос Габриэля действовал на нее гипнотически.

— Ты имеешь в виду бизнес?

— И бизнес тоже. — Он улыбнулся. — Куда бы ты хотела сходить? У тебя есть любимые места?

— Мне все равно. И я еще не успела поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал. Не могу даже объяснить, как много это для меня значит.

— Не говори так. То, что я делаю, мелочь по сравнению с тем, что ты сделала для нас, для меня и Стефани. Кроме того, признаюсь, я хочу попробовать себя в незнакомой сфере.

— Ну… ладно… — Грейс почти застенчиво посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.

Что с ней происходит? Откуда эти нерешительность, робость, смущение? Один знакомый художник как-то сказал, что изобразил бы ее в виде камня с острыми гранями. Сейчас эти грани стачивались, смягчались, теряли остроту. В присутствии Габриэля она открывала в себе нечто новое, и это вызывало у нее беспокойство. Ведь когда-нибудь ей придется уйти и, может быть, расстаться с ним навсегда.

— Вот собираюсь принять душ… — пролепетала она, не зная, как закончить этот разговор.

Габриэль прислонился к стене, сложил руки на груди и лениво улыбнулся.

— Дай знать, если потребуется помощь.

— Что? — Грейс покраснела, как школьница, которую в первый раз пригласил в кино мальчик из старшего класса.

Он улыбнулся еще шире.

— Потереть спинку.

— Я… я…

— Успокойся. Шучу.

Хороши шутки! Еще пара таких шуток, и ее можно будет собирать с пола ложечкой, как желе.

— Я так и подумала. — Надеясь, что бурлящие в душе страсти никак не отражаются на лице, Грейс повернулась и с достоинством прошествовала по коридору к своей комнате.

Ну и ну! Пресвятая Богородица! Проведя ладонью по лбу, Габриэль ничуть не удивился тому, что вспотел. Несколько минут разговора — и вот тебе, завелся, как мальчишка! Эта женщина просто неиссякаемый источник сексуальной энергии! Ее аромат преследовал его, пухлые губы притягивали, как магнит иголку, а роскошное, обещающее неземные наслаждения тело пробуждало фантазии одну смелее другой. Каждое ее слово, каждый жест, каждое движение несли в себе нокаутирующий сексуальный импульс. Заключая с ней деловой контракт, он никак не предполагал, что фиктивный брак окажется чреват такими последствиями.

Нет, нет и нет! Сексуальные отношения не входили в пакетное соглашение. К сожалению, разум и чувства слишком редко ходят одной дорогой. Даже одной мимолетной картинки, нарисованной воображением — Грейс в душе, струи горячей воды бьют по обнаженным плечам и устремляются вниз по ложбинке между молочно-бледными холмами грудей, — оказалось достаточно, чтобы в крови Габриэля вспыхнул огонь. И что с этим делать? В конце концов он не старик, а нормальный, молодой еще мужчина, привыкший расходовать излишек энергии не на беговой дорожке, а в постели. А почему бы и нет? Здоровый секс — самое невинное из всех известных человечеству удовольствий. Впрочем, сейчас Габриэля тянуло не к женщине вообще, а к конкретной женщине, к Грейс Уотерс.

Негромко выругавшись, Габриэль повернулся и пошел в свою комнату, чтобы последовать примеру жены и тоже принять душ. Только не горячий, а холодный, даже ледяной, который нейтрализовал бы обосновавшийся в крови вирус желания.

8

Первым следствием звонка родителям стал визит Фионы. Она ворвалась в офис незадолго до перерыва на ланч, ворвалась, как торнадо, с растрепанными волосами, мечущими молнии глазами и мрачным, как грозовая туча, лицом.

— Ты, похоже, рехнулась! — Бросив на стол сумочку и совершенно игнорируя присутствие притихших Микки и Кэтрин, она сердито уставилась на Грейс.

— Я тоже рада тебя видеть, Фиона. — Грейс подняла голову и выразительно посмотрела в глаза сестре, но ту могло остановить разве что появление в офисе Элвиса Пресли.

— Не могу поверить! Когда мама сказала, что ты вышла замуж за иностранца, за совершенно незнакомого человека… Как ты могла?! Нет, Грейс Уотерс, ты совершенно лишилась рассудка!

— Ты не против, если мы перейдем в другую комнату? — спокойно, как могло показаться со стороны, предложила Грейс. — Не будем мешать тем, кто старается работать. — Она взяла сестру за руку, провела в заднюю комнату и, лишь захлопнув за собой дверь, дала себе волю. — Как ты смеешь врываться в мой офис и кричать на меня? Это не частная квартира, а деловое предприятие. Что подумали бы клиенты?

— Мне наплевать, что подумают твои клиенты! Ты ведешь себя, как безмозглая девчонка. Что ты знаешь об этом Санчесе или как его там? Ты не думаешь, что это какой-нибудь проходимец, задумавший обчистить тебя до последнего цента? Ты навела о нем справки, прежде чем надевать на палец кольцо? И почему ты никому не сказала, что встречаешься с кем-то?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор