Выбери любимый жанр
Оценить:

Бессердечный повеса


Оглавление


34

Стрикленд хмыкнул:

– Потому что он обойдётся мне в двадцать пять фунтов или даже дороже.

– Но он же вскоре окупит себя.

– Я не могу позволить себе коней и машину, а без коня я не могу обойтись.

Нахмурившись, Уэст наблюдал за тем, как Стрикленд заканчивал связывать сноп.

– Я помогу вам нагнать за жнецами, если вы покажите мне, как это делать.

Фермер окинул взглядом сшитую на заказ одежду Уэста.

– Вы не одеты для работы в поле, сэр.

– Я настаиваю, – сказал Уэст, сбрасывая с плеч пиджак и передавая его Кэтлин. – Если повезёт, у меня появятся мозоли, которые я потом смогу всем показывать, – он присел возле Стрикленда, который показал ему, как нужно обвязывать ленту вокруг соломы. «Сразу под колоском и не слишком туго, - предостерегал фермер, - чтобы, когда пучки будут связаны, между стеблями было достаточно пространства, позволяющего воздуху циркулировать и быстрее высушивать зерно».

Хоть Кэтлин и думала, что Уэст быстро устанет от непривычной для него работы, он был упорным и старательным, и постепенно у него начало неплохо получаться. Пока они работали, Уэст задавал вопросы о дренаже и посадке, и Стрикленд детально ему отвечал.

Было неожиданно видеть, как учтивость Уэста перетекает в искренний интерес к тому, что перед ним происходило. Кэтлин задумчиво за ним наблюдала, с трудом совмещая в своей голове вчерашнего пьяного увальня с этим внимательным, обаятельным незнакомцем. Можно было даже подумать, что ему не плевать на поместье и его арендаторов.

В конце ряда Уэст остановился, стряхнул с рук пыль и вытащил из кармана платок, чтобы вытереть лицо.

Стрикленд промокнул свой лоб рукавом.

– В следующий раз я могу научить вас косить, – с готовностью предложил он.

– Нет, спасибо, – ответил Уэст с унылой улыбкой, выглядя при этом настолько похожим на Девона, что Кэтлин почувствовала внезапный укол. – Уверен, мне не стоит доверять в руки острое лезвие. – Оценивающе оглядев поле, он спросил: – А вы никогда не думали завести молочное хозяйство, мистер Стрикленд?

– Нет, сэр, – решительно ответил фермер. – Даже если урожайность снизится, всё равно прибыль от зерна выше, чем от молока или мяса. Как говорят: «Рога – вниз, зерно – вверх».

– Возможно, это так на сегодняшний день, – сказал Уэст, размышляя вслух. – Но так как множество людей перебирается в промышленные города, спрос на мясо и молоко возрастёт, и тогда...

– Никакого молочного хозяйства, – временное дружелюбие Стрикленда поугасло. – Это не для меня.

Кэтлин подошла к Уэсту и отдала ему пиджак. Она легонько коснулась его руки, чтобы привлечь его внимание.

– Думаю, мистер Стрикленд боится, что вы можете попытаться не оплатить дренажные работы, – пробормотала она.

Лицо Уэста мгновенно просветлело, когда он понял, о чём она ему толкует.

– Нет, – сказал он фермеру, – вы получите улучшения, как и было обещано. На самом деле, у лорда Трени нет никакого выбора в этом вопросе, это его правовое обязательство.

Стрикленд недоверчиво на него посмотрел.

– Простите, сэр, но после стольких нарушенных обещаний, трудно верить ещё одному.

Уэст на мгновение умолк, пристально вглядываясь в обеспокоенное лицо мужчины.

– Даю слово, – сказал он так, что никаких сомнений не осталось. И протянул свою руку.

Кэтлин удивлённо на него уставилась. Рукопожатие было допустимо лишь между близкими друзьями или при наличии значимого повода, но только между джентльменами с одинаковым социальным положением. После недолгой заминки, Стрикленд всё-таки протянул руку Уэсту, и они обменялись крепким рукопожатием.


– Вы отлично справились, – сказала Кэтлин Уэсту, когда они ехали по грунтовой деревенской дороге. Она была под впечатлением от того, как он себя вёл и как озаботился проблемами Стрикленда. – Было очень умно с вашей стороны попробовать собственными руками поработать на поле, чтобы он почувствовал себя непринуждённо в вашем обществе.

– Я не пытался быть умным, – Уэст, казалось, был погружён в свои мысли. – Я хотел получить информацию.

– И вы прекрасно с этим справились.

– Я надеюсь, что эту проблему с дренажём не так тяжело будет решить, – сказал Уэст. – Вырыть несколько траншей, положить в них глиняные трубы и зарыть.

– Звучит не так уж трудновыполнимо.

– На самом деле, это так. Трудности могут возникнуть с той стороны, которую я даже не рассматривал, – Уэст покачал головой. – Дренаж это лишь незначительная часть проблем, поэтому, если я решу только её и не займусь остальными, это будет бессмысленная трата денег.

– И какие же остальные?

– Я пока ещё точно не знаю. Но если мы это не выясним, не будет никакой надежды, что Приорат Эверсби снова начнёт приносить доход. Или хотя бы сам себя обеспечивать, – он послал Кэтлин мрачный взгляд, когда она попыталась открыть рот. – И даже не думайте обвинить меня в том, что я замышляю продать имение.

– Я и не собиралась, – ответила она возмущённо. – Я хотела сказать, насколько я могу судить, ферма Стрикленда находится в более или менее таком же состоянии, как и фермы других арендаторов.

– «Рога – вниз, зерно – вверх», – пробормотал Уэст. – Пятой точкой чувствую, через несколько коротких лет ситуация поменяется, и тогда будет «Рога – вверх, зерно – вниз», и так оно и останется.

– Вы считаете, что он должен переключиться на выращивание мясомолочного скота, – сказала Кэтлин.

– Это будет проще и выгоднее, чем пытаться выращивать зерновые на глинистой почве, расположенной в низине.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор