Выбери любимый жанр
Оценить:

Бессердечный повеса


Оглавление


76

Она была прекрасней звёздного сияния и также недосягаема. Рис уставился на неё, с горечью вспомнив дам из высшего общества, которые с презрением смотрели на него, когда он работал посыльным в магазине, как они придерживали юбки, когда он проходил рядом с ними на улице, будто пытаясь обойти грязную бродячую собаку.

– Могу ли я что-нибудь сделать для вас? – спросила она.

Рис покачал головой, всё ещё не в силах оторвать от неё взгляд.

– Я всего лишь хотел сопоставить лицо и голос.

– Возможно, на следующей неделе, – предложил Девон, обращаясь к Хелен, – вы сыграете на пианино для Уинтерборна, когда он сможет сидеть в гостиной.

Она улыбнулась.

– Конечно, если мистер Уинтерборн не возражает против посредственного развлечения.

Девон бросил взгляд на Риса.

– Не обманывайся ложной скромностью, – сказал он. – Леди Хелен потрясающе талантливая пианистка.

– Это не ложная скромность, – протестуя, засмеялась Хелен. – По правде говоря, у меня небольшой талант. Я всего лишь провела много часов, практикуясь.

Рис посмотрел на её бледные руки, вспомнив, как она легко втирала бальзам в его губы кончиком пальца. Это был один из самых эротичных моментов в его жизни. Для человека, который безудержно потворствовал своим плотским аппетитам, это о чём-то говорило.

– Упорный труд часто даёт лучшие результаты, чем талант, – сказал он в ответ на её комментарий.

Хелен покраснела и опустила взгляд.

– Тогда, доброго вечера. Я оставлю вас, продолжайте беседу.

Рис не ответил, только поднял свой бокал и сделал большой глоток. Но его взгляд следовал за ней каждую секунду, пока она не покинула комнату.

Девон откинулась назад и, переплетя пальцы, сложил их на животе.

– Леди Хелен образованная молодая женщина. Она получила знания в области истории, литературы и искусства, свободно владеет французским языком. Она также знает, как управлять слугами и вести хозяйство так, как это принято в высшем обществе. По окончанию траура, я собираюсь отвести её в Лондон вместе с близнецами на их первый сезон.

– Вне всякого сомнения, она получит множество великолепных предложений, – с горечью заметил Рис.

Девон покачал головой.

– В лучшем случае у неё будет несколько приемлемых предложений. Ни одно из них не будет ни великолепным, ни даже соответствующим девушке её положения. – В ответ на озадаченный взгляд Риса, он объяснил: – Покойный граф не обеспечил её приданым.

– Жаль. – Если Девон собирался попытаться занять у него денег, чтобы увеличить шансы леди Хелен выйти замуж за пэра, Рис пошлёт его куда подальше. – Какое отношение это имеет ко мне?

– Никакого, если она тебе не нравится. – Наблюдая за озадаченным выражением, появившемся на лице Риса, Девон покачал головой и раздражённо рассмеялся. – Чёрт возьми, Уинтерборн, не будь дураком. Я пытаюсь указать на возможность, если у тебя есть интерес к леди Хелен.

Рис молчал, ошеломлённый.

Девон подбирал слова с явной осторожностью.

– На первый взгляд, это не самый очевидный союз.

Союз? Брачный союз? Этот мерзавец явно не понимал, что предлагал. Всё же... Рис чувствовал, как всё его существо цепляется за эту идею.

– Однако, – продолжил Девон. – У обеих сторон есть преимущества. Хелен получит безопасную и спокойную жизнь. У неё будет свой дом. Что касается тебя, ты получишь жену благородных кровей, чьё знатное происхождение откроет для тебя многие двери, которые закрыты для тебя сейчас. – После небольшой паузы он небрежно добавил: – Как дочь графа, она сохранит титул, даже когда станет твоей женой. Леди Хелен Уинтерборн.

Девон был достаточно хитёр, чтобы понять, как значение этой фразы повлияет на Риса. Леди Хелен Уинтерборн... да, Рису чертовски это нравилось. Он никогда не мечтал жениться на респектабельной женщине, тем более на дочери пэра.

Но он не подходил ей. Он был валлийцем с грубым акцентом, грязными выражениями и плебейским происхождением. Торгаш. Независимо от того, как он одевался или усовершенствовал свои манеры, его природа всегда будет грубой и сопернической. Люди будут перешёптываться, видя их обоих вместе. Они сойдутся во мнении, что брак с ним принизил её. Хелен будет объектом жалости и, возможно, презрения.

Она в тайне будет ненавидеть его за это.

Рису было плевать.

У него, конечно, не было никаких иллюзий, что Девон предлагал ему руку леди Хелен без условий. Это будет немалая цена: потребность Рэвенелов в деньгах была огромной. Но Хелен была достойна любой цены. Его состояние было даже больше, чем предполагали люди. Он мог бы купить маленькую страну, если бы захотел.

– Ты уже обсудил это с леди Хелен? – спросил Рис. – Поэтому она разыгрывала из себя Флоренс Найтингейл, пока у меня был жар? Чтобы смягчить и подготовить меня к заключению сделки?

– Едва ли, – фыркнул Девон. – Хелен выше таких манипуляций. Она помогла тебе, потому что у неё сострадательная натура. Нет, она не подозревает, что я подумывал устроить для неё замужество.

Рис решил быть откровенным.

– Почему ты думаешь, что она захочет выйти замуж за такого как я?

Девон ответил прямо.

– У неё есть несколько вариантов на данный момент. Нет такого занятия, подходящего для женщины из высшего общества, которые обеспечило бы ей достойную жизнь, и она никогда не опустилась бы до проституции. Кроме того, совесть Хелен не позволит ей быть кому-то обузой, а это означает, что ей придётся принять мужа. Без приданого, она либо будет вынуждена выйти замуж за немощного старого маразматика, у которого не стоит член или за чьего-нибудь нездорового четвёртого сына. Либо... ей придётся выйти замуж за кого-то неравного по положению. – Девон пожал плечами и дружелюбно улыбнулся. Это была улыбка человека, который держал хорошую комбинацию карт. – Ты, конечно, ничем не обязан, я всегда могу представить её Северину.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор