Выбери любимый жанр
Оценить:

Гвардеец


Оглавление


5

Если бы Лёха меня увидел - даже не знаю, за кого бы принял. За педика или пациента славного заведения имени Кащенко.

Неподалёку стояла осёдланная лошадь. Флегматично щипала травку, не обращая на нас ни малейшего внимания. Ну, хоть она, кажется, нормальная.

Ничего не понимаю. Предположим, я сплю, однако разве бывают сны такими детальными. Есть ещё вариант - действительно, крыша поехала.

Мне довелось жить неподалёку от психоневрологического интерната, в котором мама работала бухгалтером. Психи преспокойно бродили, где заблагорассудится, бывали и у нас дома. Я тогда много чего насмотрелся. Один, по фамилии Камагин, изображал машину, держался руками за воображаемый руль, переключал передачи, крутил настройку 'радиоприёмника'. Другой, какой-то казах с труднопроизносимой фамилией, перетаскивал тонны металлолома с места на место, мог за один присест выдуть литра три сладчайшего до слипания э... известной части организма чая.

Да нет, для сумасшедшего, мои мысли чересчур рациональные. Хотя, сбрасывать версию со счетов не буду. Попробую разобраться с помощью настойчивого молодого человека.

- Слушайте, юноша, скажите, кто вы, и что мы тут собственно делаем?

- Дитрих, не узнаёшь меня?

Клянусь зарплатой за месяц, парень едва не заплакал. Какие мы чувствительные!

- Во-первых, я не Дитрих, во-вторых, мы с вами впервые видимся, молодой человек.

- Что я скажу тёте Эльзе! - юноша всплеснул руками. - Неужели ты не помнишь меня, твоего кузена Карла.

Насколько помню, кузен - это двоюродный брат, и что знаю наверняка, никаких Карлов в нашем роду не водилось. Сергеи, Владимиры, Анатолии имеются, спорить не стану. Хотя, смутно припоминаю, как в детстве бабушка рассказывала семейное предание, больше похожее на сказку: мол, давние предки по её линии когда-то переехали из Германии, постепенно обрусели, потеряли связь с бывшей родиной. Если это - правда, выходит в обе мировых войны одни мои родственники воевали с другими.

Нет, слишком невероятно. Произошло недоразумение, сейчас разберёмся:

- Какого ещё Карла?

- Барона... - начал он, но я ехидно прервал:

- Мюнхаузена, да?

- Да нет же, барона Карла фон Брауна, вашего кузена.

- Извини, парень, хочется считать себя бароном - считай на здоровье, только санитарам не рассказывай. Не знаком я ни с какими фон-баронами и знать их не хочу.

Парня так огорошило, что он резко перешёл на 'вы':

- Как же так, Дитрих?! Почему вы говорите такие страшные слова и открещиваетесь от титула, принадлежащего вам по праву? Вы же сами барон! Барон Дитрих фон Гофен.

Вот, что я называю словом 'приехали'.

Глава 3

Я сказал 'приехали'! Ха. Ещё хуже: только что до меня дошло - мы с Карлом общаемся на чистом немецком языке. И в том, что сразу не обратил внимания, нет ничего странного, для меня немецкий - как родной: я в инязе специализировался на 'дойче', а потом в армии, будучи военным переводчиком, успел хорошо напрактиковаться, когда переводил генералам статьи из зарубежных журналов и сопровождал натовских чиновников, совершавших вояж по рассекреченным во времена Горбачёва и Ельцина военным объектам. Дела тогда такие творились, скажу вам - мама не горюй, сдали наши все военные секреты, какие только можно.

Потом дошло и другое: речь Карла вроде и понятна, но с другой стороны, полна непривычных оборотов, пахло от которых нафталином и прабабушкиным сундуком. О смысле многих высказываний можно разве что догадаться. И фразы он строил своеобразно, в высоком 'штиле', с пиитетом.

- Ладно, уговорил, я барон Дитрих как его там. Только объясни, что со мной происходит, и где мы собственно находимся?

- Проще ответить на второй вопрос, чем на первый. Думаю, мы неподалёку от Санкт-Петербурга, столицы варварской Московии.

- России, - машинально поправил я.

Как-никак за плечами нехилая практика общения на форумах с разного рода 'оранжевыми'. Риторика как раз в их духе. Не удивлюсь, если Карл ещё и что-нибудь про 'кацапов' завернёт. Впрочем, у меня со времён форумных баталий давно иммунитет к таким вещам образовался.

Но Карл оказался из другого текста.

- России, - легко согласился он. - Если офицер, которого мы повстречали в трактире, не обманул, до Петербурга часа два езды. Но не в нашем случае. У нас осталась одна лошадь на двоих, - пояснил юноша.

- Почему?

- Из-за твоей ослиной упрямости, дорогой кузен. Мы с твоей матушкой уговаривали в один голос не брать из конюшни Адлера, заменить его на любую другую лошадь. Но ты был непреклонен. В результате, когда до окончания путешествия осталось совсем немного, Адлер испугался выстрела и сбросил тебя из седла. Ты упал и ударился головой. Знаешь, мне показалось, что ты умер.

- С чего ты решил?

- Ты перестал дышать, я страшно испугался, но потом твоё тело будто молнией поразило, оно забилось в конвульсиях. Ты очнулся, но я почему-то не узнаю тебя, Дитрих. Ты очень странный. Я боюсь за твоё душевное равновесие.

- Странный... Может и так. Падение с лошади бесследно не проходит. Не переживай, до свадьбы заживёт.

- Но ты ничего не помнишь...

- Я же сказал: это пройдёт, - с нажимом сказал я.

Вот приставучий!

- Точно? - с надеждой спросил юноша.

- Даже в голову не бери, - заверил я.

- Если так считаешь, пришла пора узнать, кто стрелял и испугал Адлера.

- Охотники, наверное, - предположил я.

- Русская императрица запретила бить дичь на расстоянии тридцать вёрст вокруг Петербурга. С браконьерами поступают строго. Значит, это не охотники. Если отряхнёшь грязь и поспешишь, успеем разобраться, в чём дело. Вдруг кому-то нужна помощь?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор