Выбери любимый жанр
Оценить:

Песнь сирены


Оглавление


70

Крид покачал головой.

— Стефания сегодня вызвать тварь никак не могла.

— Неужели?

— Она была на приеме у Лопаки вместе с Дальмаром и Адрианой. Я дежурил у дверей. Все находились в зале до тех пор, пока твоя встреча с ясновидящей не пошла наперекосяк. А я лично прощупал каждого и убедился воочию, что никто из них не является демоном.

Странно.

— Поэтому она в ответе лишь за проклятие?

— Не исключено.

Я фыркнула.

— Ладно тебе. Ты этому сам не веришь.

Крид вздохнул и поднялся.

— Допустим, Селия. Но молюсь о том, чтобы ты ошибалась. Дальмар не отступится. А если ты права, то мы разобьемся насмерть.

— Ты бы вздремнул, — посоветовала я ему. — А я поговорю с моей тетушкой.

Глава 20

Я уже упоминала о том, что терпеть не могу летать. Большой самолет, маленький, частный, коммерческий — значения не имеет. А на сей раз полет мне был особенно ненавистен, поскольку выяснилось, что Стефания и ее дочурка телепортировались на остров заранее. Им якобы надо «все подготовить для важных гостей». Увы, я бы чувствовала себя в безопасности, если бы Стефания находилась рядом. Я бы держала сирену в некотором роде в заложницах — за хорошее поведение.

Но бизнес-джет оказался симпатичным. Даже красивее «Феррари» Крида. Адриана по праву им гордилась. А я уповала, что самолет не превратится в гроб.

По ходу план изменился. Лопака прибегла к помощи Великобритании — на острове издавна водили тайное знакомство с сиренами. Теперь наша подмена намечалась на военной взлетно-посадочной полосе. Лопака посвятила в это лишь Адриану и меня. Признаюсь, мне польстило, что меня включили в число избранных. Мы поклялись хранить секрет до последнего момента и не разглашать информацию.

Командир отряда Гарри Томпсон представил своих бойцов нам — гражданским персонам. Он ни словом не обмолвился против нашего присутствия, но дал понять, как он недоволен тем, что на борту находится компания дилетантов, пусть и неплохо вооруженных. В общем, стало ясно, что нам лучше не болтаться под ногами. Томпсон лично инспектировал самолет снаружи от носа до хвоста. Крид тщательно все проверил на наличие колдовской порчи, однако Томпсон и его люди сделали то же самое повторно.

Военный маг был как минимум равен Криду и лишь чуть-чуть уступал Бруно. Сперва он и Крид поглядывали друг на друга с недоверием, граничащим с враждебностью. Но потом принялись за заклинания, и вскоре их соперничество превратилось в приятельские отношения.

А я тем временем скрючилась в кресле, всем сердцем желая оказаться подальше.

Я имела право встать и бросить Дальмара на произвол судьбы. Томпсон был бы в восторге. Как говорится, баба с возу — кобыле легче. Я телохранитель, а не экстрасенс и не солдат элитного спецназа. И я запросто могла бы оправдаться своей «черной меткой». Никто бы со мной спорить не стал и ни в чем не обвинил.

Никто, кроме меня.

Если я улизну и все полетит в тартарары, остаток жизни я буду испытывать чувство вины. Две смерти уже мучают меня — Айви и Боба Джонсона. Каждый день, просыпаясь, я до сих пор гадаю: а как бы все обернулось, если бы я поступила по-другому… Наверное, от меня было мало толку на борту, но я решила защитить короля Дальмара, а там посмотрим.

В итоге после таких раздумий я крепко зажмурилась. Глаза я открыла, услышав негромкое покашливание. Возле меня стояла Хивахива в лава-лава с рисунком из изумрудных листьев. Даже без косметики она была красавицей. Сирена невероятно смутилась из-за того, что побеспокоила меня, но если честно, я ей обрадовалась.

— Что случилось?

Хивахива покраснела.

— У трапа — девочка по имени Окалани. Утверждает, что у нее назначена встреча с вами.

А я и забыла…

— Извини, Хивахива. Я очень занята…

— Да-да, вы улетаете, и времени мало. Но это так важно для нее…

— Ничего страшного. Я успею.

Я еще не договорила, а возле меня уже материализовалась девчонка в джинсах и неоново-зеленой майке. Сама — прехорошенькая и очень юная. Я ощутила себя дряхлой старухой.

Всем покинуть самолет.

Голос Адрианы прозвучал у меня в голове. Пассажиры и бойцы Томпсона разом повскакивали с кресел.

Затем мы поспешили к выходу. Внезапно я потеряла равновесие… и очутилась на асфальте взлетной полосы в сотне ярдов от бизнес-джета. Здесь же оказались все остальные. Спустя секунду самолет взорвался, превратившись в огненный шар.

Глава 21

— Мне это не нравится, Селия, — отчеканила Лопака.

На ее скулах появились красные пятна, глаза приобрели цвет грозовых туч.

— Если бы не уникальный дар Окалани, я бы потеряла дочь и своих подданных. Среди нас есть предатель. Продолжение плана крайне рискованно.

Мы находились во дворце, в изысканном кабинете, из которого королева Лопака управляла другими царствами сирен. На полу лежал золотистый пушистый ковер. Две стены были целиком застеклены. Я могла созерцать тропические сады и далекий Тихий океан. Похоже, шторы у Лопаки закрывали очень редко, но я бы их задергивала: чудесный вид сильно отвлекал. В таком кабинете я бы просто расслабилась и ни о чем не думала.

Но сейчас нам с королевой следовало обсудить жизненно важные вопросы.

— Понимаю, ваше величество, — проговорила я спокойно. — Но самолет осмотрели и ваши люди, и мои. Разместить что-то на борту могли только посредством телепортации.

— Среди нас много тех, кто наделен этим умением.

«И слава богу», — пронеслось у меня в голове, но я промолчала. Бабушка бы гордилась мной. Она с детства приучала меня почаще держать рот на замке. Но я общалась с телепатом, поэтому королева Лопака сразу засекла мои мысли и оценила мои старания.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор