Выбери любимый жанр
Оценить:

Вдоводел


Оглавление


17

— Так и задумано. — Удар левой дошел до цели, и у Маркиза заплыл правый глаз.

Падая, гигант заплел ноги Найтхаука, и они вместе оказались на полу.

— Ты хорош, ничего не могу сказать, — выдохнул Маркиз, поднимаясь.

— Да и ты неплох, — пробормотал Найтхаук, облизывая разбитые губы.

— Вот что я тебе скажу, — продолжил Маркиз. — Позволь мне угостить тебя выпивкой, а потом начнем второй раунд.

— Идея мне нравится, — кивнул Найтхаук, последовав за Маркизом к стойке.

Бармен поставил перед ними две большие пивные кружки.

— Надеюсь, ты разрешишь мне заплатить за тебя? — спросил Маркиз.

— Я люблю, когда за меня платят другие, — ответил Найтхаук.

— Хорошо. Чувствую, мы поладим.

— Начали, во всяком случае, неплохо, не так ли?

Маркиз расхохотался.

— С чувством юмора у тебя все в порядке, Джефферсон!

И внезапно швырнул пивную кружку в голову Найтхаука. Кружка рассекла молодому человеку лоб и отлетела в сторону.

Найтхаук, падая, одной рукой успел уцепиться за стойку бара, а увидев летящую к нему ногу Маркиза, в последний момент выставил перед собой металлический стул. Гигант заревел от боли, потерял равновесие и хряпнулся головой о стойку. Колени у него подогнулись.

Найтхаук, смахнув заливавшую глаза кровь, крадучись двинулся на противника. Удар левой, два правой, удар ребром ладони по плечу, обездвиживающий правую руку. Он очень хотел добить Маркиза, поэтому слишком поздно увидел громадный кулак, нацеленный ему в ухо. В голове звякнул миллион колокольчиков, и Найтхаука зашатало.

Он чувствовал, что Маркиз готовится к следующему броску, но смог лишь развернуться влево и выставить перед собой руки, надеясь на лучшее. Ребро его левой ладони соприкоснулось с шеей Маркиза, а потом ему вновь пришлось хвататься за стойку, чтобы удержаться на ногах.

Он ждал решающей атаки, гадая, во что она выльется и как отразить ее… но атаки не последовало.

Зато раздался громкий хохот Маркиза.

— Клянусь Богом, Джефферсон Найтхаук, ты не соврал! Ты очень хорош!

Найтхаук почувствовал, как его поддержала крепкая рука.

— Мы сейчас выпьем, а потом пройдем в мой кабинет и поговорим о деле. — Маркиз оглядел толпу. — С этой минуты он работает на меня и говорит от меня. Тот, кто оскорбит его, оскорбит меня, обманувший его, обманет и меня. Ясно?

Реакция — абсолютная тишина и несколько злобных взглядов — показала, что это решение мало кому понравилось, но будет выполняться беспрекословно.

— А как насчет моего друга? — Найтхаук указал на Ящерицу Мэллоя.

— Сегодня я в благодушном настроении. — Маркиз повернулся к Мэллою. — Слушай сюда, маленький негодяй. Ты возвращаешь деньги прежде, чем покинешь мое казино, и я, возможно, сохраню тебе жизнь. Если уйдешь, не вернув украденного, ты покойник. Понял?

— А нельзя ли обойтись без «возможно»? — спросил Мэллой. — Я отдаю ваши деньги, а вы отпускаете меня.

Маркиз взглянул на коренастого бородача.

— Убей его.

— Подождите! — заверещал Мэллой. — Подождите! Мы договорились.

Бородач нацелил пистолет на Мэллоя и вопросительно посмотрел на своего хозяина.

— Ты уверен, что мы договорились? — спросил Маркиз. — Ты знаешь, в мужчинах я больше всего ценю смелость.

— Договорились, — вздохнул Мэллой. Маркиз кивнул, и киллер опустил пистолет.

— А теперь, друг мой, — Маркиз повернулся к Найтхауку, — воспользуемся тишиной и покоем моего кабинета.

— Если у тебя там хорошая мебель, лучше посидим здесь, пока перестанет течь кровь, — предложил молодой человек.

— Дельная мысль. — Маркиз вытащил из кармана купюру, бросил на стойку. — Ставлю пятьдесят кредиток, что у меня она перестанет течь раньше.

Найтхаук удвоил его ставку.

— Заметано.

Маркиз широко улыбнулся.

— Джефферсон, мальчик мой, я чувствую, что мы положили начало прекрасному деловому партнерству.

Глава 5


Кабинет Маркиза Куинзберри полностью отражал вкусы хозяина: массивная мебель, сработанная для крупных, сильных мужчин, заставленный бутылками бар, стеклянный шкаф, набитый коробками сигар, собранными со всей галактики, льющаяся из динамиков музыка, человеческая музыка. Из окна с бронированным стеклом открывался прекрасный вид на Клондайк. Стены украшали картины и голограммы куда более фривольные, чем выставленные в зале. В трех встроенных витринах поблескивали драгоценными камнями произведения инопланетного искусства.

Когда они сели, гигант долго смотрел на Найтхаука, стараясь проникнуть за завесу кровоподтеков и синяков.

— Ты клон, не так ли? — спросил он наконец.

— Да.

— Я так и думал!

— Догадался по фамилии?

Маркиз покачал головой.

— Нет. Здесь люди меняют имена как перчатки. В Пограничье сейчас не меньше дюжины Джефферсонов Найтхауков.

— Тогда?..

— Есть другие признаки. Во-первых, я видел голограммы Вдоводела… — Маркиз помолчал. — А вот клон вижу первый раз. И это для меня куда интереснее, чем объяснять, что ты, собственно, клон.

— Правда?

— Да. Слушай, а каков твой возраст?

— Двадцать три года.

— Не физический, а реальный.

Найтхаук вздохнул.

— Три месяца.

Маркиз заулыбался.

— Я так и думал! Каково это, не иметь прошлого, воспоминаний?

— Воспоминания у меня есть, — ответил Найтхаук. — Просто они не мои.

— А чьи же?

Молодой человек пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Кто тебя готовил? Оригинал?

— Нет. Он умирает от какой-то болезни, которую подхватил в позапрошлом веке. Заболел, когда ему еще не было пятидесяти, а к шестидесяти двум она едва не доконала его.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор