Выбери любимый жанр
Оценить:

Все идет по кругу


Оглавление


115

— Может, в этом и заключено понятие «месть», — задумчиво произнесла Шарлотта. — Это не блюдо, которое подают холодным, и не одинокое дерево, упавшее в лесу. Месть вызывают как любовь, так и ненависть.

— Думаю, ты права, — кивнула Полли. — Надеюсь.

В конце февраля Жюстин получила весточку от Рея. Он сообщил, что Майло Тилю и его компании предъявлено обвинение в уклонении от уплаты налогов и мошенничестве в особо крупных размерах. Дело будет рассматриваться в федеральном суде. Они тщательно проверили предоставленную информацию и поняли, куда еще стоит обратить свой взор. Аудиторы не ограничились финансовым отчетом «Бьют-Крест» и крупными капиталовложениями и нашли еще очень много интересного.

Когда сообщения о предстоящем судебном процессе появились в газетах, выяснились дополнительные подробности и без того громкого дела. Стена, окружающая дом Тиля в Малибу, и ворота согласно финансовым отчетам должны были находиться в Аризоне. Личный шеф-повар Майло Тиля получал заработную плату от управляющего гольф-клубом, которого являлся одним из совладельцев Тиль. Огромный дом на берегу озера был построен на средства компании, хотя принадлежал обвиняемому. Налоговое управление предоставило еще несколько доказательств мошенничества, согласно которым Тилю удалось скрыть одиннадцать миллионов долларов, оставив за собой право внести в дело существенные дополнения, что могло приблизить уже названную сумму к двадцати миллионам.

Адвокаты Тиля направили запрос в налоговое управление, пытаясь представить обвинение в мошенничестве чудовищной ошибкой. Они заявили, будто Тиль доверил своей бухгалтерской фирме разделить счета и не предполагал, что сотрудники столь халатно отнесутся к порученному делу. По телевизору показали, как Тиль выходит из здания суда. В газетах появилась его фотография двухлетней давности, где он стоял по левую руку от губернатора.

— Может, все началось, когда он получил степень магистра, — предположила Полли, когда они сидели на террасе у ее дома.

— Скорее с годовых отчетов, — улыбнулся Грэм.

— Теперь-то он не отвертится, — сказала Полли.

Грэм появился у нее дома в прекрасном настроении, с целой кипой газет и журналов под мышкой. Среди них оказались не только местные издания, но и «Вашингтон пост», «Нью-Йорк тайме» и «Уолл-стрит джорнал», за которыми он заезжал в специальные магазины. С момента смерти Рейнхарта они старались не обсуждать эту тему. Говорили о подругах Полли, о Джинджер и ее смерти. С той ночи в саду они перестали обсуждать дальнейшие намерения Полли и ее подруг. Вире прекрасно знал, что они не бросили свое занятие, Полли это понимала, а Грэм, в свою очередь, догадывался о ее осведомленности.

Даже сейчас, передавая ей кипу газет и журналов, он сказал лишь:

— Ну что ж, они наконец-то прижали вашего приятеля к стенке.

Закончив разбор прессы и чтение вслух некоторых абзацев, они выключили свет и погрузились во тьму. В каньоне было совсем тихо, не считая редкого пения птиц, шелеста листьев и едва слышного завывания сирены. Ночное небо оказалось неожиданно ясным для Лос-Анджелеса. Они без труда обнаружили Кастор, Поллукс и Пояс Ориона. Наблюдение за ночным небосводом стало их новым, взаимным интересом. Полли и Грэм нашли старые учебники детей по астрономии, карты звездного неба и принялись за их изучение. Дымка, поднимающаяся над городом, воспрепятствовала дальнейшим изысканиям. Правда, самые яркие и крупные звезды пока виднелись, но Полли и Грэм пытались угадать, где могло располагаться то или иное небесное тепло.

— Полярная звезда! — воскликнула Полли. — И Большая Медведица! Мы угадали?

— Мы прекрасно справляемся, — улыбнулся Грэм, обнимая ее.

Полли почувствовала, как по всему телу разлилось приятное тепло, и впервые за много лет ощутила себя защищенной. Даже без названия звезды все равно были прекрасны.

— Я говорил, — спросил тихо Грэм, — что меня совершенно не интересует, каким образом вы провернули это дело?

— Нет, — ответила Полли, высвобождая руку, чтобы погладить его по голове. — Я очень ценю это. То, что мы сделали, касалось только нас и Джинджер.

— Теперь все позади?

— Да, — ответила Полли. — Позади.

И даже ее мама ничего не смогла добавить.


Глава 29

В жизни бывают моменты, требующие особого отношения. Женщины почувствовали, что им просто необходимо отметить свой успех, но как-то более торжественно и официально, чем обычным совместным застольем.

— В наших действиях не было злого умысла, — сказала Кэт, когда они обсуждали прошедшие события через несколько недель после того, как Тилю предъявили обвинение. — Просто восторжествовала справедливость.

— Вы только подумайте, скольким убийцам удается избежать наказания! — вставила Полли.

— Мы никого не убивали, — быстро добавила Жюстин.

— Давайте не будем об этом, — прервала Шарлотта возникшую после замечания Жюстин неловкую тишину. — Мы прежде всего люди, нам свойственно ошибаться.

Жюстин кивнула и опустила голову.

— Не важно, — возразила Полли. — Помните, мы часто подчеркивали, что это не детективная история? Но и не суд, в обычном смысле этого слова. Не в нашей власти оправдывать чьи-либо поступки.

Они хотели, чтобы Джинджер Пасс стала свидетелем их триумфа, и вдруг поняли, что не знают, где она похоронена.

— Этот Гарольд, наверное, давным-давно выкинул из головы все воспоминания о ней как ненужных хлам, — предположила Кэт.

— Я позвоню ему домой, — сказала Полли. — Возможно, мне повезет и я смогу поговорить с его дочерью.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор