Выбери любимый жанр
Оценить:

Том 2. Стихотворения 1921-1941. Переводы


Оглавление


35
Дитя, и час сей — мой.


Час сокровеннейших низов
Грудных. — Плотины спуск!
Всé вещи сорвались с пазов,
Всé сокровенья — с уст!


С глаз — всé завесы! Всé следы —
Вспять! На линейках — нот —
Нет! Час Души, как час Беды,
Дитя, и час сей — бьет.


Беда моя! — так будешь звать.
Так, лекарским ножом
Истерзанные, дети — мать
Корят: «Зачем живем?»


А та, ладонями свежа
Горячку: «Надо. — Ляг».
Да, час Души, как час ножа,
Дитя, и нож сей — благ.

14 августа 1923

Сок лотоса


Божественно и детски-гол
Лоб — сквозь тропическую темень.
В глазах, упорствующих в пол,
Застенчивость хороших сéмей.


Сквозь девственные письмена
Мне чудишься побегом рдяным,
Чья девственность оплетена
Воспитанностью, как лианой.


Дли свою святость! Уст и глаз
Блюди священные сосуды!
Под тропиками родилась
Любовь, и я к тебе оттуда:


Из папоротников, хвощей,
Стай тростниковых, троп бесследных…
Где всё забвение вещей
В ладони лотосова стебля


Покоится. Наводит сон
Сок лотоса. Вино без пены
Сок лотоса… Детей и жен
Как обмороком сводит члены


Сок лотоса… Гляди, пуста
Ладонь. — Но в час луны с Востока
(Сок лотоса…) — из уст в уста
Вкуси — сон лотосова сока.

23 июля 1923

«Всё так же, так же в морскую синь…»


Всё так же, так же в морскую синь —
Глаза трагических героинь.
В сей зал, бесплатен и неоглядн,
Глазами заспанных Ариадн
Обманутых, очесами Федр
Отвергнутых, из последних недр
Вотще взывающими к ножу…
Так, в грудь, жива ли еще, гляжу.

24 июля 1923

Наклон


Материнское — сквозь сон — ухо.
У меня к тебе наклон слуха,
Духа — к страждущему: жжет? да?
У меня к тебе наклон лба,


Дозирающего вер — ховья.
У меня к тебе наклон крови
К сердцу, неба — к островам нег.
У меня к тебе наклон рек,


Век… Беспамятства наклон светлый
К лютне, лестницы к садам, ветви
Ивовой к убеганью вех…
У меня к тебе наклон всех


Звезд к земле (родовая тяга
Звезд к звезде!) — тяготенье стяга
К лаврам выстраданных мо — гил.
У меня к тебе наклон крыл,


Жил… К дуплу тяготенье совье,
Тяга темени к изголовью
Гроба, — годы ведь уснуть тщусь!
У меня к тебе наклон уст


К роднику…

28 июля 1923

Раковина


Из лепрозария лжи и зла
Я тебя вызвала и взяла


В зори! Из мертвого сна надгробий
В руки, вот в эти ладони, в обе,


Раковинные — расти, будь тих:
Жемчугом станешь в ладонях сих!


О, не оплатят ни шейх, ни шах
Тайную радость и тайный страх


Раковины… Никаких красавиц
Спесь, сокровений твоих касаясь,


Так не присвоит тебя, как тот
Раковинный сокровенный свод


Рук неприсваивающих… Спи!
Тайная радость моей тоски,


Спи! Застилая моря и земли,
Раковиною тебя объемлю:


Справа и слева и лбом и дном —
Раковинный колыбельный дом.


Дням не уступит тебя душа!
Каждую муку туша, глуша,


Сглаживая… Как ладонью свежей
Скрытые громы студя и нежа,


Нежа и множа… О, чай! О, зрей!
Жемчугом выйдешь из бездны сей.


— Выйдешь! — По первому слову: будь!
Выстрадавшая раздастся грудь


Раковинная. — О, настежь створы! —
Матери каждая пытка в пору,


В меру… Лишь ты бы, расторгнув плен,
Целое море хлебнул взамен!

31 июля 1923

Заочность


Кастальскому току,
Взаимность, заторов не ставь!
Заочность: за оком
Лежащая, вящая явь.


Заустно, заглазно
Как некое долгое la
Меж ртом и соблазном
Версту расстояния для…


Блаженны длинноты,
Широты забвений и зон!
Пространством как нотой
В тебя удаляясь, как стон


В тебе удлиняясь,
Как эхо в гранитную грудь
В тебя ударяясь:
Не видь и не слышь и не будь —


Не надо мне белым
По черному — мелом доски!
Почти за пределом
Души, за пределом тоски —


…Словесного чванства
Последняя карта сдана.
Пространство, пространство
Ты нынче — глухая стена!

4 августа 1923

Письмо


Так писем не ждут,
Так ждут — письмá.
Тряпичный лоскут,
Вокруг тесьма
Из клея. Внутри — словцо.
И счастье. И это — всё.


Так счастья не ждут,
Так ждут — конца:
Солдатский салют
И в грудь — свинца
Три дольки. В глазах краснó.
И только. И это — всё.


Не счастья — стара!
Цвет — ветер сдул!
Квадрата двора
И черных дул.


(Квадрата письма:
Чернил и чар!)
Для смертного сна
Никто не стар!


Квадрата письма.

11 августа 1923

Минута


Минута: минущая: минешь!
Так мимо же, и страсть и друг!
Да будет выброшено ныне ж —
Чтó завтра б — вырвано из рук!


Минута: мерящая! Малость
Обмеривающая, слышь:
3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор