Выбери любимый жанр
Оценить:

Ожившие фантазии


Оглавление


15

Конечно, он мог быть и повежливее, но после той переделки, в которую я попала из-за своей глупости, трудно было рассчитывать на его объективность и лояльность. Впрочем, все это не позволяло ему обвинять нас со Слемом в мошенничестве и критиковать мои книги. А ведь я даже не сказала ему о Лилиан Стакер. Заикнись я о ней — и детектив точно решил бы, что я хочу задавить свою конкурентку.

Домой я вернулась окончательно расстроенной. К счастью, новых писем от моего анонима не пришло. Оставалось только надеяться, что странные происшествия закончатся и причин беспокоить детектива Лонберга у меня не будет.

От матери конечно же не укрылось мое паршивое настроение.

— Ют, дорогая, в чем дело? — поинтересовалась она. — Тебя не было всего пару часов, но за это время ты как будто стала ниже ростом.

— Куда уж ниже? — хмыкнула я. — Успокойся, ма, со мной все в порядке.

Вряд ли Ди с ее подозрительностью мне поверила, потому что в ее прищуренных глазах явно читалась убежденность в том, что я чего-то не договариваю. Она была права, но объясняться мне не хотелось. Расскажи я ей об истории с анонимными посланиями и встречами с героями книг, мама приставила бы ко мне охрану и установила комендантский час.

В результате я позвонила Энн, которая заявила, что лично пойдет к Лонбергу и заставит его предпринять хоть какие-то действия. Мне стоило большого труда отговорить ее от этой затеи, но неугомонную Энн осенила другая «гениальная идея».

— Ну хорошо, если от этого Лонберга нет толку, мы с тобой сами пойдем в «Гиену», — заявила она.

— Зачем? — опешив, спросила я.

— Как это — зачем? Ты же хочешь выяснить, кому все это понадобилось?

— Так они и рассказали, — пробормотала я. — К тому же откуда такая уверенность, что «Гиена» в этом замешана?

— Я уверена в одном: без Лил Стакер тут не обошлось. Если она не могла сама додуматься до такого, то обратилась в «Гиену». Не думаю, что в Брэмвилле так много агентств, которые занимаются подобными вещами.

— Ну ладно, даже если это сделала Лил Стакер, с чего ты взяла, что «Гиена» выдаст нам своего клиента?

— Мы им заплатим, — бодро отозвалась Энн. — И потом, есть еще способы. А для подстраховки возьмем с собой Яки. На всякий случай.

— На какой «всякий»? — обреченно вздохнула я. — Мне уже все это не нравится. Может быть, не стоит раньше времени устраивать панику?

— А когда стоит? — возмущенно поинтересовалась у меня Энн. — Хочешь, чтобы твой аноним свел тебя с ума, а то и хуже — прикончил?!

— Конечно, я не хочу. Но, может быть, это всего лишь дурацкая шутка?

Энн была непреклонна, поэтому мне не оставалось ничего другого, кроме как сдаться и рассказать обо всем Яки. Чем-то удивить Яки Вудстока было непросто, поэтому, как я и ожидала, сосед отнесся к моему рассказу с философским спокойствием.

Незадолго до моего визита Яки полакомился грибами, выращенными в своем подвале, поэтому его реакция была вполне предсказуемой. Он заявил мне, что все в мире происходит не просто так, поэтому и герои моих книг могли ожить, чтобы донести до меня какую-то истину, которую я до сих пор не смогла постичь.

Правда помочь Яки все-таки согласился, хотя ни он, ни я сама так и не поняли, в чем эта помощь будет заключаться.

5

Мне с первого взгляда не понравился менеджер, к которому нас отправили в «Гиене». Надо сказать, его внешность весьма соответствовала названию этого «агентства розыгрышей». Маленькие глазки, чуть вздернутый носик, трусоватая улыбочка, не блуждающая, а скорее бегающая по лицу, — этот молодой человек с первого же взгляда напомнил мне настоящую гиену, которую я однажды видела в городском зоопарке.

Впрочем, он был очень услужив и внимателен к нам, особенно к Энн, и очень скоро перед нами на маленьком столике со стеклянной поверхностью уже стояли два бокала мятной содовой со льдом и стаканчики с шербетом.

Энн флиртовала напропалую — она всегда привлекала внимание мужчин, хотя предпочитала женщин, — и мне оставалось лишь надеяться, что ее усилия не окажутся напрасными. Выслушав историю, которую Энн так раскрасила, что даже я позавидовала ее способностям к сочинительству, молодой человек немного помрачнел.

— Если я правильно понимаю, вы хотите, чтобы я назвал вам заказчика? — поинтересовался он у нас.

Энн кивнула.

— Мы не выдадим вас, — заверила она. — Моей подруге нужно всего лишь спокойствие. Если она будет уверена в том, что ее решила припугнуть любовница бывшего мужа, у нее не будет причин для паники. Ей нужно знать, что это розыгрыш, и не больше.

Молодой человек явно колебался. С одной стороны, этика, если это слово, конечно, можно применить к агентству с такой сомнительной репутацией, не позволяла ему разглашать имя клиента. С другой — робкая надежда хотя бы вызвать улыбку у красивой девушки подталкивала его к тому, чтобы нарушить правила. Перед ее чарами трудно было устоять.

— Видите ли, мисс Уордейк, я бы рад вам помочь, — виновато посмотрел он на Энн, — но, боюсь, после этого я ненадолго задержусь в «Гиене». Здесь отлично платят, а сейчас так трудно найти хорошую работу.

— Но ведь и мы вам заплатим, — не унималась Энн. — К тому же об этом никто не узнает.

Выбор был не из легких. Парню явно требовалось время для раздумий.

Энн допила остатки мятной содовой и бросила на него выразительный взгляд.

— Ужасно жарко, — почти простонала она, томно закатив глаза. — Если бы можно было полностью обложить себя льдом… Вы не принесете мне еще один стаканчик?

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор