Выбери любимый жанр
Оценить:

Психологическое литературоведение


Оглавление


93

Художественный текст окажет воздействие на тем большее количество читателей, чем больше типов сознания (эмоционально-смысловых доминант) в тексте выражено.

Чтобы оценить адекватность восприятия текста, можно использовать формализованную процедуру поиска системообразующих факторов, определяющих читательское восприятие. Неадекватные интерпретации соотносятся, в частности, с эмоционально-смысловой доминантой реципиента.

«Проективный литературный тест», созданный на основе предложенной типологии, позволяет выдвигать достоверные предположения о реальных текстовых предпочтениях читателей и об их личностных особенностях.

Предложенный в книге подход к анализу текста открывает большие перспективы для его использования в смежных областях знания. В числе первых находится психолингвистика как наука о закономерностях порождения и восприятия речи в соответствии с законами языка. Свой вклад могут внести и теория языковой личности, структурный анализ текста и фреймовый подход; теория субъектного тезауруса и теория подобия интеллектов; библиотековедение и библиотерапия; психиатрическая лингвистика, герменевтика и теория познания, лингвистика измененных состояний сознания. Нет сомнения, что все они имеют отношение к рассмотренным в работе вопросам и могут быть привлечены для углубления и развития предложенного подхода.

Велики возможности и практического применения предлагаемой методики.

Она может быть использована как основа для тезаурусного описания литературных текстов в целях их библиографического описания и оптимизации информационных процессов. В частности, на основе выявления эмоционально-смысловой доминанты текста его содержание может быть представлено в сокращенном или алгоритмизированном виде в соответствии с его типологическими особенностями.

Учет эмоционально-смысловой основы содержания в рекламных текстах может точнее определять аудиторию, на которую они рассчитаны. Кроме того, построение рекламных текстов по разным алгоритмам может повысить степень их воздействия на потенциальных потребителей рекламируемой продукции.

Идентификация типологических черт личности может использоваться в судебной лингвистике, в судебной психолого-лингвистической экспертизе, а также при дистанционном анализе личности в практике идентификации личности (автора либо исполнителя) по речи.

Полученные результаты уже сейчас применяются в компьютерной психолингвистической программе анализа текста «ВААЛ».

Подводя итоги, хотелось бы наметить дальнейшие перспективы. За этим этапом исследования должно последовать выявление более точных и тонких методов определения акцентуации автора, а также и читателя, по тексту. Возможно обнаружение каких-то новых признаков того или иного типа текста (или ряда типов) на синтаксическом или иных уровнях. Отдельного исследования требует фонетический уровень, содержащий, на наш взгляд, значительный потенциал.

Тем не менее начало исследованиям положено.


Я буду признателен читателям за любые отзывы и комментарии, www.psyling.com e-mail: [email protected]


Валерий Белянин

Литература

Абульханова-Славская К. А. Стратегия жизни. М.: Педагогика, 1991.

Александровский Ю. А. Глазами психиатра. М.: Медицина, 1977.

Арнаудов М. Психология литературного творчества. Пер. с болг. М.: Прогресс, 1970.

Барт Р. Нулевая степень письма / Семиотика. М., 1983.

Батаршев А. В. Диагностика пограничных психических расстройств личности. М.: Ин-т психотерапии, 2004.

Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.

Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М.: Искусство, 1990.

Белянин В. П. К вопросу о функционально-речевой синонимии // Проблемы связности и цельности текста. М.: Ин-т языкознания РАН, 1982. С. 45–49.

Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988.

Белянин В. П. К построению психостилистики художественных текстов // Ученые записки Тартуского унта. Вып. 879. Поэтика жанра и образа. Тарту, 1990. С. 30–37.

Белянин В. П. Психолингвистическая модель текста-биографии и методика работы с ним // Русский язык для студентов-иностранцев. Сб. метод. статей. № 26. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. С. 32–44.

Белянин В. П. Лингво-когнитивные структуры англоязычного романа и русская ментальность // Этническое и языковое самосознание. М.: Изд-во Моск. унта, 1995. С. 55–59.

Белянин В. П. Депрессивный компонент в русской литературе // Rusistica Espanola. Мадрид, 1997. С. 35–41.

Белянин В. П. Основы психолингвистической диагностики. Модели мира в литературе. М.: Тривола, 2000.

Белянин В. П. Расскажи мне о себе (Какие бывают объявления о знакомстве в газетах и Интернете // Московский психологический журнал. 2003. № 8. С. 12–16. www.mospsy.ru

Белянин В. П. Психолингвистика. М.: Флинта, 2004.

Белянин В. П., Бутенко И. А. Антология черного юмора. М.: ПАИМС, 1996.

Белянин В. П., Лебедев Д. О. Моделирование комического текста и его перевод // Перевод как моделирование и моделирование перевода. Тверь, 1991. С. 64–69.

Белянин В. П., Сорокин Ю. А. Значение мены анхистонимов в оценке художественного текста // Общение. Текст. Высказывание. М.: Институт языкознания АН СССР, 1989. С. 50–59.

Белянин В. П., Ямпольский Л. Т. Экспериментальное выявление психологического тезауруса жанра текста // Общение: структура и процесс. М.: ИНИОН РАН, 1982. С. 44–54.

Бехтерев В. М. Объективная психология. М.: Наука, 1991.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор