Оценить:
|
Невинная оговорка
- Предыдущая
- 36/127
- Следующая
36
– Что не так? – спросила я. – Тебе они не нравятся?
– С ними всё в порядке,– он потфутболил пивную банку, и она ударилась в кирпичную стену с граффити в стиле Бэнкси, затем он вздохнул. – Супер. Мы поедем в Парк–Слоуп, если это, то чего ты хочешь.
Я нахмурилась от его сарказма.
– Я думала, тебе нравится эта идея.
– По–любому.
Моя улыбка увяла.
– По–любому, – передразнила я. –Ты всё время сердишься.
Он осмотрелся вокруг, но затем снова посмотрел на землю.
– Ты и вправду придёшь в следующую среду?
– Да,– сказала я. – Сто процентов, я буду там.
Он почесал подбородок и покосился вперёд. Станция Бедфорд уже была видна. Куча людей толпилась вокруг, кто–то слонялся перед витринами, кто–то курил, кто–то слушал музыку. Кто–то просто пробирался через толпу.
– Я не думаю, что стоит.
Его слова больно укололи, я вспомнила сегодняшнее утро и его отказ в душе. Я уже чувствовала, что добилась небольшого прогресса, и вот снова всё вернулось назад, я сражалась с собой, чтобы это не вырвалось из меня.
– Ты не хочешь, чтобы я пришла?
– Я не знаю. Но прямо сейчас эти вечера мне необходимы самому.
Без предупреждения глаза стало жечь от слёз. Возможно, это было из–за бурбона. Возможно, от боли в ногах, которые отекли за целый день на каблуках. Было трудно принять правду, но в каком–то смысле эти маленькие удары, как, например, его отказ в душе, были для меня открытием. До теперешнего момента, он на самом деле не признавал, что всё было так плохо. Во всяком случае, мы были уже не на разных планетах.
– Не плачь, – пробормотал он слишком тихо, чтобы я могла разобрать, был ли он раздражён или обеспокоен. Я не знала, как он это сказал. Он даже на меня не посмотрел.
Наши шаги глухо отзывались от тротуара. Я подождала, пока угроза разрыдаться миновала.
– Почему ты не хочешь, чтобы я приходила?
– Всё сложно.
– У меня есть время.
Он пожал плечами.
– Я не хочу об этом говорить. Во–первых, ты пьяна.
– Я быстро трезвею.
Он сглотнул, сфокусировавшись на станции метро впереди.
– Завтра ты ничего не вспомнишь.
– Ты же знаешь, что это не правда,– возразила я. – Тебе просто нужна причина, чтобы не говорить об этом. Это на самом деле нечестно, затыкать меня таким образом, – он ускорился, и я тоже. Мои сапоги жали всё сильнее и сильнее, подушечки пальцев гудели. Я избегала встречаться взглядом с другими людьми. – Натан, эй?
Он повернулся ко мне.
– Это нечестно, да? А честно, что я тебе сто раз говорил по поводу Парк–Слоуп, а ты ведёшь себя, будто никогда о нём не слышала, пока Донна не упомянула об этом.
Нас разделяло расстояние, и люди были вокруг, поэтому мне пришлось сконцентрироваться, чтобы уловить то, что он сказал. Я была шокирована. Вполне возможно, что он раньше упоминал Парк–Слоуп, но я всегда игнорировала его предложения переехать. Гламерси Парк идеально нам подходит. Он разрастается и так близок к Манхэттену, это единственное место, где бы я хотела жить, и здесь есть всё, что нам нужно.
– Прости, это просто тот Бруклинский…
– А честно, что все жены приходят ради своих мужей, но не моя? – продолжил он. – А когда ты пришла, у тебя хватило наглости, обвинить меня в том, что я не хочу тебя здесь видеть? Нет, это нечестно, но так происходит в мире Сэди.
У меня отвисла челюсть. В мире Сэди? Я не знала, что на это ответить. Если я живу в своём собственном мире, это не должно было быть новостью для Натана. Ему нравилось обожать меня. Я всегда говорила ему, какую важную роль он играет в моём мире.
Я была в паре шагов от него, мои ноги свело судорогой. Они ужасно болели. У меня всё болело.
– Как давно ты так считаешь?
Он достал свой проездной и ладонью потёр лоб.
– Мы можем поговорить об этом завтра?
– Нет.
Он стал спускаться по ступенькам, я проследовала за ним, шаря по сумочке в поисках кошелька.
Натан подождал меня у входа на платформу.
– Полночь в метро, не самое подходящее время для этого разговора, – сказал он.
– Хорошо, – я провела своей карточкой и прошла через турникет. – Иди дуйся в одиночестве. Захочешь поговорить, найдешь меня.
– Да ладно тебе, Сэди, – сказал он. Турникет просигналил ему, когда он попытался пройти. – Подожди. У меня закончились поездки.
– А мне всё равно, – сказала я на ходу и умчалась прочь. Табло показывало, что поезд прибудет через пять минут. Этого времени должно быть достаточно, чтобы купить новый проездной, но я всё равно взглядом через плечо искала Натана. Мне пришлось остановиться у скамейки, чтобы снять сапог и размять ногу.
Натан шёл в моём направлении, складывая новый проездной в бумажник и пряча его в карман.
– Мне не нравится, когда ты так убегаешь, – сказал он, когда подошёл ко мне.
– Полное дерьмо.
Он кивнул на мою ногу.
– Схватила судорога?
– Всё нормально, – я посмотрела на него и затем отвела взгляд. – Собираешься сказать мне в чём твоя проблема?
– Не сегодня, я бы хотел, чтобы ты отнеслась с уважением к тому, что я не готов об этом говорить.
Я покачала головой, покончив с этим.
– А я бы хотела, чтобы ты отнёсся с уважением, когда, говорю тебе не разговаривать со мной, пока ты не готов с этим разобраться.
Он положил руки в карманы и колебался.
– Послушай…
– Это был культурный способ сказать, оставь меня в покое.
Я уставилась на его ноги, пока он, наконец, не отошёл. Он направился к соседней скамейке и сел.
- Предыдущая
- 36/127
- Следующая