Выбери любимый жанр
Оценить:

Жар небес


Оглавление


67

В душе она порадовалась, что у Кэша заняты руки, иначе дело могло бы кончиться серьезной потасовкой.

Стоило только взглянуть в его остановившиеся глаза, чтобы не сомневаться, с каким огромным удовольствием он спустил бы Кена со ступенек.

Шейла пересекла веранду и взялась за ручку двери. Но Трисия опередила ее и прижала дверь спиной.

— Мама в гробу бы перевернулась, если бы узнала, кого ты приводишь в дом.

— Гейла бывала в нашем доме. Много раз. Мы играли с ней, помнишь? Ее мать гладила твою одежду, мыла за тобой посуду, готовила еду, которую ты ела. А Веда была черней, чем Гейла.

— Дело не в расе.

— А в чем?

— Ты вынуждаешь меня говорить грубости. Она — содержанка Джигера Флина! — истерично закричала Трисия.

Шейлу бросило в жар от ярости:

— А кто виноват в этом?

Трисия смутилась, но тут же нашлась:

— Ты, видимо, хочешь приписать это мне?

— А разве это не так?

— Ты готова обвинить меня во всех несчастьях, которые происходят вокруг.

— У меня сейчас нет времени препираться с тобой, — сказала Шейла, теряя последнее терпение. — Это жилой дом, а не святая обитель для праведников. Ни Гейла, ни Кэш не угрожают нашей с тобой нравственности.

Шейла оттолкнула сестру и распахнула дверь перед Кэшем.

У входа стояла миссис Грейвс как последний оплот рухнувшей твердыни.

— В какую комнату лучше поместить больную? — спросила Шейла.

— Такую, как она, — ни в какую.

Домоправительница скрестила руки на своей каменной груди, словно слагая с себя всякую ответственность за происходящее.

— Хорошо. Значит, она займет мою комнату, — спокойно распорядилась Шейла. — А мне, пожалуйста, приготовьте комнату для гостей.

Она побежала вверх по лестнице, но остановилась, обернувшись к миссис Грейвс:

— Это будет последнее поручение, которое я прошу вас исполнить. А затем, будьте любезны, освободите дом от своих личных вещей и своего присутствия. Я выпишу чек, и через час он будет ждать вас на столе в холле.

Она взбежала наверх, опередив Кэша, который тоже поднимался через две ступеньки. Трисия и Кен просто окаменели, провожая Шейлу потрясенными взглядами. Но она даже не оглянулась и, подойдя к своей комнате, распахнула дверь перед Кэшем. Он вошел и положил Гейлу на кровать.

— Я здесь черт знает что натворил, — пробормотал он, отходя в сторону. Вся грудь его была в крови.

— Не беда. Я тоже порядочно натворила в холле, — отозвалась Шейла и склонилась к больной. — Пока я буду ее раздевать, позвони доктору.

— Не надо доктора.

— Что?! — Шейла резко выпрямилась и недоуменно оглянулась на него.

— Ты раздень ее, а я сейчас вернусь. — И он шагнул к двери.

— Постой! — Шейла вскочила, пытаясь удержать его.

Ее пальцы соскользнули с окровавленного рукава его рубашки, но он все равно остановился.

— Ты, по-моему, обещал разыскать доктора. Куда ты идешь?

— Я доктор. Но я должен взять свои медикаменты. Она побледнела.

— Ты с ума сошел. Ей нужна профессиональная помощь. Она может умереть. Это не укус москитов, Кэш. У нее кровотечение, и я не знаю даже…

— Это маточное кровотечение. У нее был выкидыш. Шейла вздрогнула, чувствуя, что пресеклось дыхание, и уставилась на него, словно лишилась дара речи.

— Мне известны эти симптомы. У моей матери было то же самое. Рядом не было никого, чтобы помочь ей. Все пришлось делать мне. Она говорила, что именно. Я знаю, как лечить такие недуги.

Шейла резко повернулась и кинулась к телефону, Но Кэш, подскочив, отнял у нее трубку.

— Ты обещала Гейле.

— Я не имела понятия, что это так серьезно. Она может умереть.

Они уже кричали друг на друга. Он схватил ее за плечи и, сдерживаясь, внушительно сказал:

— Я в силах помочь ей. Доверься мне. — Тряхнул ее и повторил снова:

— Доверься мне.

Несколько мгновений Шейла смотрела ему в глаза. Затем перевела взгляд на Гейлу. Когда она снова поглядела на Кэша, ее взгляд уже не был таким жестким.

Едва шевеля губами, она сказала:

— Если кто-нибудь попытается помешать тебе…

— Это моя забота. Ничто не доставит мне большего удовольствия.

Шейла глядела ему вслед и молила Бога, чтобы ее решение оказалось верным. Затем вернулась к постели больной, над которой нависла смертельная опасность.

Глава 31

До возвращения Кэша Шейла успела обтереть тело Гейлы влажной губкой, а то грязь и засохшая кровь скрывали истинную картину. И с каждым движением губки сочувствие Шейлы к несчастной девушке возрастало, а вместе с этим росло чувство ненависти к Джиге ру Флину. Когда Кэш вошел в комнату, Шейла едва сдерживала слезы.

— У нее все тело в шрамах и синяках, — сказала она.

— Не думаю, что Джигер способен быть нежным любовником.

— Это зверь, которого надо держать под замком.

— Дыши спокойнее. — Он сел на край постели и взглянул в лицо Гейлы. — Как она?

— Кровотечения нет.

— Прекрасно. Каких-нибудь признаков возвращения сознания не подавала?

— Она в сознании. Когда я обтирала ее, она стонала.

Положив ладонь на лоб измученной девушки, Кэш ласково позвал ее:

— Гейла! Очнись, поговори со мной. Мне надо кое о чем спросить тебя.

Она открыла глаза. Взглянула на него, затем — через него — на Шейлу.

— Ты в Бель-Тэр. Ты в безопасности, — тихо прошептала та.

Они увидели, как дрогнули ее порезанные и распухшие губы, затем глаза тихо закрылись.

— Подожди, подожди, не спи, — заторопился Кэш, тормоша ее за плечо. — Я буду лечить тебя, но сначала ответь на мои вопросы.

Она с трудом открыла глаза:

— Да?

Он достал из кармана баночку с целебной мазью. Отогнув простыню, стал наносить какое-то похожее на воск вещество на исцарапанную кожу рук и плеч.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор