Выбери любимый жанр
Оценить:

Погоня за радугой


Оглавление


29

— Что случилось?

— Извини… я… прости меня… — выдохнула Стейси.

Она молниеносно стащила с ног босоножки, подхватила их и упавшую сумочку и босиком бросилась наверх, только чудом не споткнувшись ни об одну ступеньку. Открыв дверь в свою комнату, зажгла свет и зажмурилась. Голова кружилась. Стейси стояла, прижимаясь спиной к двери, желая и очень боясь услышать шаги Дэвида.

Но он не пришел.

Наутро Стейси проснулась с головной болью — скорее от переживаний, чем от выпитого накануне вина. Она ведь совсем немного выпила, просто в голову ударило. Шампанское было слишком хорошее.

Душ Стейси принимала долго, растягивая время, и головная боль немного утихла. Зато возвратилось чувство вины и все сомнения, поднявшие голову, будто цветы после дождя. Зачем она так поступила вчера? Было мучительно стыдно: и перед Дэвидом, и перед отсутствующей Лолой. Поддалась минутному порыву, помрачению разума… Как теперь посмотреть в глаза Дэвиду? Как вообще спуститься вниз и беседовать после того, что произошло?

Стейси отлично помнила вчерашний поцелуй. Как назло, все отпечаталось в памяти. И самое страшное, что ей бы хотелось его повторить. Только вот она никогда не решится. Если она пойдет на такое, то перестанет уважать саму себя.

Высушив волосы, Стейси тщательно расчесала их, оделась попроще — белая футболка, синие джинсы — и, глубоко вздохнув, открыла дверь своей комнаты. Может быть, Дэвида и нет, мелькнула шальная мысль. Может, он уже уехал в университет… Но тогда еще хуже. Придется весь день ждать и мучиться до встречи. Так и этак проигрывать в голове сценарии возможных объяснений. Лучше уж сразу.

Она осторожно спустилась вниз и заглянула в кухню. Пусто. Тихо. Солнечно. Стейси прошлась по кухне, выглянула зачем-то в окно. Дэвида не наблюдалось.

— Ты меня ищешь? — раздался его голос за спиной.

Стейси подпрыгнула и развернулась.

— Ты меня напугал!

— Извини.

Дэвид стоял, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди. Он выглядел отлично: свежевыбритый, в черных джинсах и темно-зеленом легком пуловере, который очень ему шел. Стейси не могла разгадать выражение его лица: Дэвид казался замкнутым и непонятным. И совсем непохожим на себя прежнего, на веселого Грэма Райта. Стейси уже смирилась с тем, что в Беркли у него поменялся характер, но нынче контраст был уж слишком велик.

Чтобы куда-то деть руки, Стейси положила их на спинку стула, не зная, с чего начать.

— Дэвид, по поводу вчерашнего…

— Прости меня, — перебил он ее. — Я вел себя недопустимо.

— Нет, это я вела себя недопустимо, — решительно бросилась в бой Стейси. — Ведь это я первая… ну… тебя поцеловала.

Слово повисло между ними, и разрушить возникшую паузу Дэвид смог не сразу.

— Хорошо. Ты первая. Но я ведь мог и не отвечать. А я ответил. И это…

— Было неправильно, — поспешно перебила его Стейси.

— Я хотел сказать, что это было прекрасно, — спокойно закончил он.

Стейси смешалась, не зная, что на это сказать.

— Конечно, мы не должны были это делать, — помедлив, продолжил Дэвид, — и я сожалею, что не смог остановиться. Но раз уж я не смог остановиться, жалеть абсолютно не о чем. Это было прекрасно. Ты прекрасна. Вот и все.

— Дэвид, — тихо произнесла Стейси, стараясь сглотнуть непонятно откуда взявшийся в горле комок, — мы не должны так поступать. Это в корне неверно. Ради вас с Лолой… Ради вас нам с тобой следует забыть о том, что произошло вчера. И никогда никому об этом не говорить. Ты ведь это понимаешь?

Все-таки странный вид был у Дэвида: как будто ему не нравилось то, что говорит Стейси.

— Хорошо, — медленно произнес он, — давай сделаем вид, что ничего не было, хотя я предпочел бы не забывать это… событие в своей жизни. Но желание дамы закон — и пусть будет так.

Напряжение немного отпустило. И все же Стейси чувствовала себя неловко. К счастью, Дэвид взял заботу о поддержании разговора на себя, спросив у нее, как ей понравилась вчерашняя вечеринка, и наконец беседа приняла непринужденный характер. Стейси приготовила завтрак, Дэвид с удовольствием его съел… Все мирно и вроде бы так же, как и в предыдущие дни.

Но Стейси понимала, что все изменилось. Стоило ее взгляду остановиться на губах Дэвида, как вспоминался их вкус.

15

После завтрака Дэвид сказал, что уедет на пару часов, и исчез, прихватив свой потрепанный портфель, а Стейси неожиданно позвонила Дайана.

Стейси и думать забыла, что накануне вечером дала жене Мэтью номер своего мобильника; вечернее происшествие и поцелуй в коридоре прогнали из головы все остальные мысли.

— Привет! — Голос Дайаны звучал весело и жизнерадостно. — Надеюсь, не отвлекла тебя?

— Нет, я еще не успела приняться за работу. — Стейси с ногами забралась на широкий удобный диван в гостиной и обхватила колени рукой. — Что-то случилось?

— Пока еще нет. Но вполне может случиться. Скажи, ты не могла бы подъехать ко мне в офис ненадолго?

Просьба удивила Стейси.

— Зачем?

— На месте расскажу, но тебе должно понравиться, — туманно объяснила Дайана. — Если у тебя есть немного свободного времени, то я пришлю за тобой одного из своих коллег. Он часто развозит заказы по домам и с радостью слетает за тобой.

— Это неудобно, я могу добраться сама — на такси или на автобусе…

— Ерунда! Жди. — И Дайана положила трубку.

— Но адрес… — пискнула было Стейси, но потом сообразила, что Дайана наверняка прекрасно знает адрес Дэвида.

Пришлось отложить перепланировку в гостиной (тем более что диван она сама и не сдвинула бы с места) и собраться для выхода.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор