Выбери любимый жанр
Оценить:

Седьмая жертва


Оглавление


45

Робби нетерпеливо поерзал на стуле и подался вперед.

– И? Что было дальше?

Она сделала еще один глоток шардоне, подняла голову и встретилась взглядом с Робби.

– Что?

– Чем все закончилось? Как тебе удалось уцелеть?

– Я залезла под машину и уже оттуда прострелила одному бандиту лодыжку. Он упал, потом прибыли другие агенты, грабителей арестовали, и все закончилось к всеобщему удовлетворению.

Погрузившись в воспоминания, Карен молчала, невидящим взглядом уставившись в свой бокал.

– Итак, ты выбрала самую безопасную работу в Бюро, – напомнил ей Робби.

– После этого милого инцидента я поняла, что такая работа не для меня, особенно учитывая, что мне надо еще и воспитывать ребенка. В то время Джонатану только-только исполнилось семь. Мысль о том, что он запросто может остаться без матери, заставила меня всерьез задуматься о том, что я делаю со своей жизнью. – Карен коротко рассмеялась, но веселья в этом смехе не было. – У тебя может сложиться впечатление, что я приняла взвешенное решение легко и сразу. Это не так. Мне понадобилось несколько недель, чтобы понять, как следует поступить. Я даже подумывала о том, чтобы уйти из Бюро.

– Но вместо этого ты оказалась в Отделе криминальной психологии?

– Пока СВР проводила расследование, мой босс решил, что мне надо на время отвлечься и сменить обстановку. Он одолжил меня соседнему полицейскому участку, чтобы я помогла им раскрыть несколько зависших преступлений. Дела выглядели дохлыми и следы остыли настолько, что можно было обморозить руки, просто взявшись за папки с материалами.

Робби откинулся на спинку стула.

– Ого! Думаешь, твой начальник поступил так специально чтобы погубить твою карьеру?

– Нет, он хорошо ко мне относился. Во всяком случае, даже если он и питал подобные намерения в отношении меня, я с успехом расстроила его планы. Мне удалось раскрыть почти все преступления. А слухи, как тебе известно, распространяются быстро. Словом, я обрела некоторую репутацию в Бюро.

– Прекрасно понимаю почему.

– Мой начальник подал служебную записку шефу второго отдела Департамента поведенческих наук, и не успела я оглянуться, как стала координатором Отдела криминальной психологии Восточного округа. Месяц спустя я претендовала, наравне с Хэнкоком, на единственную вакантную должность в отделе. Все остальное уже история…

Робби склонил голову к плечу, не сводя внимательного взгляда с Карен.

Она допила вино и помолчала, ожидая его реакции.

– С тобой все в порядке? – наконец поинтересовалась она.

– Все отлично, – ответил он, отводя взгляд и выпрямляясь на стуле.

– Теория и практика, – с улыбкой произнесла она.

– Верно. И вот в чем состоит моя теория: вы – нечто особенное, Карен Вейл, и я хотел бы узнать вас получше.

– Не зря мне казалось, что здесь попахивает свиданием.

– Судя по твоему тону, простому детективу из маленького городка не по чину назначать его крутому агенту ФБР.

Официант принес заказ. Салат с курицей по-восточному для Карен и хорошо прожаренный говяжий бифштекс под соусом чили для Робби. Карен смотрела, как он обильно поливает кетчупом картофель фри с мясом. Она вдруг вспомнила себя в детстве. И эта мысль лишь сильнее подчеркнула существующую между ними разницу в возрасте. Взявшись за вилку, она почувствовала, что Робби смотрит на нее. Он сделал первый шаг и теперь терпеливо ожидал, как она отреагирует. Положив вилку на тарелку, Карен спросила:

– Тебе сколько? Двадцать девять, тридцать?

– Тридцать.

– А я… чуточку старше. Почему бы тебе не выбрать кого-нибудь в своей возрастной категории?

Бифштекс нетронутым лежал на тарелке перед Робби. Он подался к ней через стол.

– Карен, мне довелось видеть и пережить такое, что не выпадает на долю большинства мальчишек. Я должен был оказаться на улице и превратиться в одного из тех головорезов, с которыми мы ведем войну… Но сейчас речь не об этом.

Он сделал паузу, чтобы посмотреть, как она отреагирует, но выражение ее лица не изменилось. Он сунул в рот политый кетчупом ломтик картошки. Она отпила глоток вина.

Робби пожал плечами.

– Может, я и выгляжу моложе твоих тридцати двух лет, – с кривой улыбкой заметил он, – но за свою жизнь я повидал такое, отчего можно состариться раньше времени.

Карен медленно кивнула и подняла бокал. Он подлил вина сначала ей, а потом и себе.

Она перевела взгляд на его лицо.

– В таком случае, практика требует спешить медленно, чтобы можно было посмотреть, что у нас получается.

Робби улыбнулся.

– Методический подход. Как в любом правильно построенном расследовании.

– Будешь спешить – неизбежно наделаешь ошибок и загубишь дело.

Робби приподнял свой бокал, салютуя ей.

– За теорию и практику.

Карен легонько коснулась его бокала своим.

– И методический подход.

…двадцатая

В соседней комнате лежит очередная жертва. Связанная по рукам и ногам, она ожидает моего возвращения. И с этим ничего нельзя поделать. Ты похожа на паралитика, который может лишь наблюдать за происходящим, не имея возможности вмешаться в ход событий. Ты видишь смерть, убийство, разрушение чужой жизни и… бессильна остановить произвол.

Смотри… смотри на жертву. Открой глаза. Видишь ее? Я сказал, смотри! Она лежит на кровати, связанная. Смотри на ее лицо, смотри ей в глаза, смотри, как я залезаю на нее, сажусь ей на грудь и втыкаю нож в ее левую глазницу. Я вытаскиваю лезвие, быстро взмахиваю им и всаживаю его снова! Нож по самую рукоятку погружается в тело. Кровь и слизь ударяют мне в лицо, пачкая грудь и подбородок. Я вытаскиваю нож, на этот раз медленно, упоительно медленно, словно совершаю изысканный половой акт, а потом откидываюсь назад и слегка перемещаюсь, чтобы проткнуть ей правый глаз.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор