Выбери любимый жанр
Оценить:

Дев'ять Принців Амбера


Оглавление


9

Потім з'явився Бенедикт, високий і суворий аскет з худим тілом, худим обличчям і з потужним розумом. Його кольори були жовто-оранжево-коричневі, і це дивним чином нагадувало мені копиці запашного літнього сіна. Сильний, вольове підборіддя, карі очі і каштанове волосся, яке ніколи не вилося. Він стояв поруч з гнідим конем, спираючись на спис, увінчаний квітковою гірляндою. Він рідко сміявся. Мені він подобався.

Коли я перевернув наступну карту, подих на секунду завмер, і серце мало не вистрибнуло з грудей.

Це був я.

Я дивився на карту, як в дзеркало. Зелені очі, чорне волосся, весь в чорному і срібному. На мені був плащ, злегка відкинутий, як від пориву вітру. Чорні чоботи, такі ж, як у Еріка, і на боці меч, тільки він був важчий, хоча і не такий довгий, як у нього. Чорні рукавички з сріблястим відливом і застібка на шиї у формі срібної троянди.

Я, Корвін.

Високий, могутній чоловік дивився на мене з наступної карти. Дуже схожий на мене, тільки підборіддя важче, і я знав, що він більший за мене, хоча значно повільніше. Про його силу ходили легенди. Він був одягнений у сіро-блакитний костюм із широким чорним поясом, і стояв і сміявся. Навколо його шиї на широкому ланцюгу висів срібний мисливський ріг. Борода була коротко підстрижена, в правій руці кубок з вином. Відчувши до нього раптову прихильність, я згадав і його ім'я. Його звали Жерар.

За ним пішов чоловік з великою світлою бородою і вогняним волоссям, виряджений в червоні і жовті шовки. У правій руці — меч, в лівій — кубок з вином, і сам диявол танцював в його очах, таких же блакитних, як у Флори і Еріка. Борода приховувала вузьке підборіддя. Меч був викладений золотим орнаментом. Він носив два великих кільця на правій руці і одне на лівій смарагд, рубін і сапфір. Це, я теж знав, був Блейз.

Потім з'явилася фігура, схожа одночасно на Блейза і на мене. Мої риси обличчя, хоча і більш дрібні, мої очі, волосся — Блейза, але бороди не було. На ньому був зелений мисливський костюм і сидів він на білому коні, лицем до правої сторони карти. У ньому відчувалися одночасно сила і слабкість, воля і нерішучість. І я так само схвалював і не схвалював цю людину, ставився до нього добре, але не любив його. Звали його Бранд. Я згадав його ім'я, як тільки подивився на карту. Відразу ж.

Так, я знаю їх усіх, причому добре, несподівано зрозумів я, пам'ятаю їх усіх, і всі їх достоїнства і слабкості, знаю, в чому їх сила і чим їх можна перемогти.

Тому що вони — мої брати.

Я закурив сигарету з пачки, що лежала на столі Флори, відкинувся на спинку стільця і спробував усвідомити те, що згадав.

Вони всі мої брати, ці вісім дивних людей в дивних шатах. І я знав, що це їх право — одягатися в що не побажають, і що в цьому немає нічого дивного, так само як я мав повне право одягатися в чорне з сріблом. З усмішкою пригадав я свої покупки в маленькій крамничці Грінвуда.

На мені одягнені чорні штании, і всі три сорочки, які я вибрав, були сірувато-сріблястого відтінку. Куртка теж чорна.

Я повернувся до карт і побачив Флору в наряді, зеленому, як море, зовсім такою, як я згадав її в попередній вечір. Потім чорняву Дівчину з такими ж блакитними очима, причому волосся в неї було густе і довге, а одягнена вона була у все чорне з срібним поясом навколо талії. Очі мої наповнилися слізьми, сам не знаю, чому. Її звали Дейдра.

Потім з'явилася Фіона. Колір волосся такий же, як у Блейза або Бранда, мої очі і перлова шкіра. Я відчув ненависть до неї в ту саму секунду, як тільки побачив зображення на карті. Наступною була Льювілла. Волоссяпід колір нефритових очей, в переливається блідо-зеленій сукні, з м'яким виразом на сумному обличчі. Чомусь я знав, що вона несхожа на всіх нас. Але і вона — моя сестра.

Я відчув жахливу самотність, віддаленість від усіх них. І тим не менше мені здавалося, що я майже фізично відчуваю їх присутність.

Карти були так холодні, що я знову склав їх разом, хоча й з явним, незрозумілим мені небажанням, що доводиться розлучатися. Але інших картинок в червах не було. Всі інші були самими звичайними картами. І я чомусь — Ах! Знову це чомусь! — Знав, що колода неповна і декількох карт в ній бракує.

Однак я й гадки не мав, що повинно було бути на відсутніх картах, і це викликало дивну печаль.

Я взяв сигарету і задумався.

Чому мені все згадалося так чітко, коли я тримав карти в руках — практично відразу ж? Тепер я знав більше, ніж раніше, але тільки те, що стосувалося осіб і імен, все інше як було, так і залишалося в тумані.

Я ніяк не міг зрозуміти всю важливість того, що ми зображені на картах. Хоча бажання мати в себе таку колоду було сильним. Правда, Флорину колоду взяти не вдасться — вона відразу помітить пропажу і у мене виникнуть великі неприємності. Так що довелося покласти їх в потайний ящик і знову замкнути його. А потім — господи, як я напружував свій розум! Але все було марно. Поки не згадав магічного слова.

АМБЕР!

Це слово сильно схвилювало мене в минулий вечір. Мабуть, навіть занадто сильно, тому що я мимоволі уникав думок про нього. Але зараз я повторював його знову і знову, кожного разу обмірковуючи викликані їм асоціації.

Слово навівало тугу, бажання і важку ностальгію. У ньому було почуття забутої краси і хвилювання, могутності й сили, непереборної, майже божественної. Це слово було для мене рідним. Воно було частиною мене, а я — частиною його. Раптово я зрозумів, що це — назва місця, місця, яке я колись знав. Але в голові не виникало ніяких спогадів, пов'язаних з ним, одні лише почуття переповнювали мене.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор