Выбери любимый жанр
Оценить:

Тайна его сердца


Оглавление


68

Ричард немедленно вскочил, за ним поднялись и сестры.

– Вы ничего не поели, – заметила Мэри-Клэр.

– Боюсь, с моим желудком что-то не в порядке. – Ричарду показалось, что ее речь была чересчур невозмутимой. – Как я понимаю, подобное расстройство вполне характерно для женщин в моем положении.

Флер задохнулась.

– Надеюсь, вы пожелаете мне удачи и радости? – спросила Айрис бесцветным голосом.

Ричард получил то, чего хотел – нет, этого ему никогда не хотелось. Ричард получил то, о чем просил. Айрис сейчас фактически объявила о своей беременности. Им троим, которые отлично знали, что это ложь. И тем не менее она подала знак, что выполнит все требования Ричарда. Он победил!

Однако Кенуорти не мог пожелать ей удачи и радости.

– Прошу простить меня, – сказала Айрис и вышла из комнаты.

Его словно пригвоздили к полу, но уже через секунду он пришел в себя.

– Подождите!

Широко шагая, Ричард вышел из столовой, уверенный в том, что сестры глядят ему вслед, разинув рты как рыбы, выброшенные на берег. Он позвал Айрис, но ее нигде не было видно. Жена оказалась быстроногой, криво усмехнулся Ричард. Либо прячется от него.

– Дорогая? – снова позвал он, меньше всего заботясь о том, что его слышит весь дом. – Вы где?

Заглянул в гостиную, потом в библиотеку. Вот дьявол! Айрис, конечно, имела все права вести себя подобным образом, но только после того, как они поговорили бы.

– Айрис! – крикнул он. – Мне нужно поговорить с вами.

Ричард стоял посреди холла расстроенный сверх всякой меры. Расстроенный и в полном замешательстве. В дверях возник Уильям – младший из двух лакеев.

Насупившись, Кенуорти притворился, что не замечает его, но Уильям стал подавать какие-то знаки. Ричарду все-таки пришлось обратить на него внимание.

Лакей дергал головой вправо, словно приглашая куда-то.

– Вы вполне здоровы? – не удержался от вопроса Ричард.

– Миледи прошла в гостиную, – громким шепотом доложил Уильям.

– Ее там нет.

Лакей озадаченно поморгал и сунул голову в гостиную.

– Подземный ход, – сказал он, повернувшись к Ричарду.

– Вы думаете, что она ушла подземным ходом? – нахмурился Ричард.

– Я не думаю, что она ушла через окно, – возразил лакей и, откашлявшись, добавил: – Сэр.

Ричард вошел в гостиную и остановил взгляд на голубой софе, на которой так любила читать Айрис. В дальней стене имелась искусно замаскированная панель, которая скрывала вход в один из подземных коридоров Мейклиффа.

– Вы уверены, что леди Кенуорти заходила в гостиную? – спросил он Уильяма.

Лакей кивнул.

– Тогда она должна быть в подземелье. – Пожав плечами, Ричард пересек комнату в три широких шага. – Благодарю вас, Уильям. – Его пальцы легко нащупали секретную задвижку.

– Пустяки, сэр.

Ричард заглянул в темный проход. Он уже забыл, как там холодно и влажно.

– Айрис! – крикнул он.

К несчастью, жена ушла далеко вперед. Вряд ли у нее было время на то, чтобы зажечь свечу, а ведь чем дальше от дома, тем гуще становилась темнота.

Когда ответа не последовало, Ричард, прихватив небольшой фонарь, вступил в подземный ход.

– Айрис! – еще раз позвал он. И опять никакого отклика. А может, ее здесь нет. Да, она рассержена, но не настолько же глупа, чтобы прятаться в непроглядной тьме под землей, лишь бы не встречаться с ним.

Удерживая фонарь внизу, чтобы освещать дорогу, Кенуорти медленно зашагал вперед. Подземные ходы Мейклиффа никогда не облицовывали камнем, поэтому земля под ногами была неровная, тут и там попадались выбоины и валялись камни. Ричард неожиданно представил, как жена спотыкается, падает, подворачивает ногу или, хуже того, разбивает голову…

– Айрис! – закричал он и услышал тихое всхлипывание. – Слава богу! – выдохнул Ричард, испытывая колоссальное облегчение. Повернув за угол, он увидел ее. Жена сидела на земле, обняв руками колени.

– Айрис! – воскликнул он, опускаясь рядом. – Вы упали? Серьезно пострадали?

Уткнувшись лицом в колени, она отрицательно покачала головой.

– Уверены? – Ричард проглотил комок в горле. Она нашлась! Айрис была такой холодной и собранной за завтраком. С той женщиной он мог бы ввязаться в спор. Мог бы поблагодарить ее за согласие стать матерью ребенку Флер.

Но увидев Айрис такой потерянной, сжавшейся в комочек… Кенуорти стало не по себе, и он не знал, что сказать. Ричард неуверенно погладил ее по спине, с болью осознавая, что она не захочет принять эти знаки участия от человека, который заставил ее почувствовать себя несчастной.

Однако Айрис не отстранилась, и это внушило ему некую уверенность. Отставив фонарь в сторону, он присел перед ней на корточки.

– Мне очень жаль, – сказал Ричард, не вполне понимая, за что именно извиняется. Список того, что он натворил, был длинный: выбирай – не хочу!

– Я споткнулась и упала, – неожиданно объяснила Айрис, с вызовом посмотрев на него. – Я споткнулась. Потому и расстроилась. Потому что споткнулась.

– Разумеется.

– И со мной все в порядке. Я совсем не пострадала.

Медленно кивнув, он протянул ей руку.

– Можно мне все-таки помочь вам встать?

Секунду Айрис сидела неподвижно. В тусклом свете Ричард видел, как она упрямо вздернула подбородок, но потом вложила свою руку в его ладонь.

Он встал и потянул ее за собой вверх.

– Вы считаете, что можете идти?

– Я же сказала, что не пострадала. – В ее голосе сквозило раздражение.

Ричард поднял фонарь.

– Вернемся назад в гостиную или пойдем вперед и выйдем наружу? – поинтересовался он.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор