Оценить:
|
Тайна его сердца
- Предыдущая
- 84/88
- Следующая
84
Однако Кенуорти была нужна ее помощь.
– Где моя жена? – резко спросил он.
– Не знаю.
У него вырвалось что-то вроде рычания.
– Я не знаю! – запротестовала Мэри-Клэр. – Мы погуляли вместе, но потом она куда-то умчалась.
Ричард почувствовал, как у него учащенно забилось сердце. Айрис куда-то умчалась?
– Она подставила мне подножку! – с преувеличенной обидой произнесла Мэри-Клэр.
Подожди-ка… Что? Ричард попытался найти во всем этом какой-то смысл.
– Айрис подставила тебе подножку?
– Именно! Мы выходили из оранжереи, и тогда она выставила ногу, чтобы я упала. Я могла серьезно пострадать.
– Так ты пострадала?
Мэри-Клэр насупилась и нехотя призналась:
– Нет.
– Куда пошла Айрис?
– Точно не знаю, – отрезала Мэри-Клэр. – Я как раз пытаюсь понять, могу ли я ходить.
Ричард потер лоб. Определить, куда могла ускользнуть жена, будет нетрудно.
– Что вы делали в оранжерее? – спросил он.
– Мы искали Фл… – Мэри-Клэр резко замолчала, хотя Ричард не понял почему. В другое время он бы этим заинтересовался. Но сейчас ему было не до того.
– Что ей было нужно от Флер?
Мэри-Клэр крепко сжала губы.
Кенуорти нетерпеливо вздохнул. У него и в самом деле не было времени разбираться с этими глупостями.
– Ладно, если ты ее увидишь, передай, что она мне нужна.
– Флер?
– Айрис!
– О! – Мэри-Клэр обиженно фыркнула. – Ну конечно.
Коротко кивнув, Ричард зашагал на выход.
– Подожди! – крикнула вслед сестра. – Ты куда?
– В оранжерею, – бросил Ричард через плечо.
– Но ее там уже нет. – Мэри-Клэр бежала за ним.
– В доме ее тоже нет, – пожал он плечами. – Посмотрю, вдруг она все-таки в оранжерее.
– Можно мне с тобой?
Кенуорти остановился как вкопанный.
– Что? Зачем?
Рот у Мэри-Клэр открылся и закрылся несколько раз.
– Я просто… Ну, мне нечего делать.
Он недоверчиво смотрел на сестру.
– Ты отвратительная лгунья.
– Не правда! Я очень хорошая лгунья.
– Ты именно об этом хочешь поговорить со своим старшим братом и защитником?
– Нет, но… – Вдруг она ахнула. – Это Флер!
– Где? – Ричард проследил за ее взглядом, и точно – то была Флер, которая бежала через луг. – Какой дьявол в нее вселился? – пробормотал он.
Вид у Флер был расстроенный. Наверное, надо отправиться за ней.
– Пока, брат!
Он глазом не успел моргнуть, как Мэри-Клэр сорвалась с места и помчалась вслед за сестрой.
Ричард повернул к оранжерее и еще раз громко позвал жену. Заглянул в розарий матери, где обнаружил следы чьего-то недавнего присутствия, потом сдался и направился к дому. Его поиски не увенчались успехом, и теперь он был раздосадован еще больше. Он прикинул, что прошел пешком по крайней мере мили три, прежде чем вернулся в спальню, так и не найдя жену.
– Ричард?
Он резко обернулся.
Айрис стояла в двери, разделявшей их спальни, и неуверенно держалась за косяк.
– Миссис Хопкинс сказала, что вы искали меня?
Ричард чуть не засмеялся. Он искал ее? Это еще слабо сказано!
Склонив голову набок, Айрис разглядывала его с любопытством и беспокойством.
– Что-нибудь случилось?
– Нет. – Ему стало интересно, сможет ли он когда-нибудь снова отвечать ей сложными предложениями.
Айрис стояла в облаке аромата из роз, который сочился из ее спальни, и была так красива.
Нет, больше чем красива! Кенуорти не мог подобрать нужное слово. А может, и не было вообще таких слов, которые смогли бы описать, что он чувствовал в тот момент, когда их глаза встретились.
Ричард облизал пересохшие губы, но и это ему не помогло. Он не мог говорить. Им вдруг овладело сбивающее с толку желание опуститься перед женой на колено, как какой-нибудь средневековый рыцарь, взять ее за руку и принести клятву верности.
Айрис сделала шаг ему навстречу, потом еще один и остановилась.
– Вообще-то, – начала она, – мне тоже нужно поговорить с вами. Вы не поверите, что…
– Простите меня, – выпалил Ричард.
Она удивленно заморгала и тихо и смущенно спросила:
– Что такое?
– Прости меня. – Ричард судорожно выдавливал из себя слова. – Прости меня. Когда я озвучил тебе свой план, то не думал, что… – Он запустил пальцы в волосы. Почему это так трудно? У него было время, чтобы обдумать каждое слово. Бродя по лугам вокруг дома и выкрикивая ее имя, он повторял в уме свою речь, пробуя на вкус каждое слово, выверяя каждый слог. А сейчас, глядя в ясные голубые глаза жены, чувствовал себя совершенно потерянным.
– Ричард, – заговорила Айрис. – Я должна сказать…
– Нет, пожалуйста! – Он проглотил комок в горле. – Позволь мне продолжить. Я тебя умоляю.
Айрис замерла, и по ее глазам он понял, как сильно она удивилась, увидев его робость и смущение.
Ричард назвал ее по имени. Он не помнил, как оказался перед ней и взял ее руки в свои.
– Я люблю тебя, – выдохнул он. Не эти слова он собирался сказать. Не сейчас, во всяком случае. Но что сказано, то сказано. И это было намного важнее и ценнее всего остального.
– Я люблю тебя. – Ричард упал перед ней на колени. – Я так люблю тебя, что иногда от этого становится больно. Да, я знаю, как избавиться от нее, но никогда не пойду на это, потому что боль – это, по крайней мере, хоть что-то реальное.
В ее глазах заблестели слезы. Он увидел, как запульсировала жилка у нее на горле.
– Я люблю тебя, – повторил Ричард. Надо было остановиться, но он не мог. – Я тебя люблю, и если ты позволишь, до конца своих дней буду доказывать тебе это. – Не выпуская ее рук, он встал, заглянул ей в глаза и торжественно, как клятву, произнес: – Я заслужу твое прощение.
- Предыдущая
- 84/88
- Следующая