Выбери любимый жанр
Оценить:

Освобожденный любовник


Оглавление


63

Он поморщился и заерзал, как будто у него в штанах была наждачная бумага.

— Мне срочно нужна женщина, ну, вы понимаете, о чем я.

Блэй немного покраснел.

— Я… а… да, я бы не отказался. Джон?

Вдохновленный своим успехом, Джон кивнул.

— Хорошо, — Блэй поддернул джинсы. — Прошвырнемся в ЗироСам.

Куин нахмурился.

— А как насчет Скримера?

— Нет, я хочу в ЗироСам.

— Хорошо. И мы можем поехать на моей машине, — Куин обвел парней глазами. — Джон, ты не хочешь сесть в автобус и поехать к Блэю?

«Мне переодеться?»

— Ты можешь одолжить что-нибудь из его вещей. В ЗироСам надо выглядеть потрясно.

Внезапно, подобно удару исподтишка, словно из ниоткуда рядом возник Лэш.

— Так вы собираетесь в город, Джон? Может быть, увидимся там, приятель.

Мерзко улыбаясь, он прошествовал мимо, его тело было напряжено, плечевые мускулы перекатывались под кожей, будто он рвался в бой. Или намеревался.

— Похоже, ты напрашиваешься на свидание, Лэш, — огрызнулся Куин. — Хорошее дело, продолжишь в том же духе, и тебя обязательно кто-нибудь отымеет, приятель.

Лэш остановился и оглянулся, свет с потолка падал на него.

— Эй, Куин, передавай от меня привет своему отцу. Я ему всегда нравился больше, чем ты. И опять же, я соответствую норме.

Лэш постучал пальцем по своему лицу, где-то в районе глаза.

Лицо Куина приняло замкнутое выражение, он стал похож на статую.

Блэй положил руку на затылок парня.

— Слушай, дай нам сорок пять минут у меня дома, ок? Затем заезжай за нами.

Куин ответил не сразу, а когда все-таки заговорил, его голос был низким:

— Да. Без проблем. Извините, я на секунду отлучусь.

Куин бросил учебники и вышел из раздевалки. Когда дверь за ним закрылась, Джон знаками спросил: «А что, семьи Лэша и Куина связаны?»

— Эти двое двоюродные братья. Их отцы родные братья.

Джон нахмурился. «Что имел в виду Лэш, указав на глаз?»

— Не волнуйся о…

Джон схватил парня за предплечье. «Расскажи мне».

Блэй пригладил свои рыжие волосы, пытаясь быстро выдумать ответ.

— Хорошо… дело в том… отец Куина большая персона в глимере, да ведь? Так же как и его мать. А глимера не прощает дефекты.

Это было сказано так, будто все объясняло. Джон не понял. «А что не так с его глазом?»

— Один глаз — голубой. Второй — зеленый. Они разного цвета, и поэтому Куин никогда не сможет найти себе пару… и… знаешь, отец стыдится Куина всю его жизнь. Не очень-то приятная ситуация, вот почему мы все время ошиваемся у меня. Он старается избегать своих родителей.

Блэй посмотрел на дверь раздевалки, как будто сквозь нее мог видеть своего друга.

— Его не вышвырнули лишь потому, что надеялись, что переход все исправит. Поэтому ему пришлось использовать такую как Марна. У нее очень сильная кровь, и думаю, план заключался в том, что она могла помочь.

«Но она не помогла».

— Неа. Вероятно, в скором времени его попросят съехать. Я уже приготовил ему комнату, но сомневаюсь, что он ею воспользуется. Очень гордый. И имеет на это право.

В голову Джону пришла ужасная мысль. Откуда у него был тот синяк? На лице, после перехода.

В тот самый момент дверь раздевалки распахнулась, зашел Куин, на лице его застыла улыбка.

— Ну что, джентльмены?

Он подобрал учебники, его бравада вернулась к нему.

— Наперегонки? Пусть лучшие попадут в клуб.

Блэй хлопнул парня по плечу.

— Веди нас, маэстро.

Они двинулись к подземной парковке. Куин шел впереди, Блэй сзади, Джон по центру.

Когда Куин исчез на подножке автобуса, Джон постучал Блэю по плечу.

«Это был его отец, да?»

Блэй заколебался. Затем кивнул.

Глава 18

Отлично, это было одновременно невероятно круто и чертовски страшно. Джейн шла и ей казалось, что она ступает по подземному туннелю из фильмов Джерри Брукхаймера. Декорации сошли прямиком из высоко-бюджетного Голливудского боевика: сталь, тусклое освещение люминесцентных ламп, бесконечно длинный тоннель. Казалось, что в любую минуту с пистолетом мимо пробежит Брюс Уиллис 1980 года выделки, босоногий и в разодранной футболке.

Она взглянула на люминесцентные панели на потолке, затем ее взгляд опустился на полированный металлический пол. Она готова была поклясться, что если просверлить стену, та окажется толщиной с полфута. Боже, у этих парней были деньги. Большие деньги. Больше, чем можно получить от нелегальной продажи лекарств или кокаина, крэка и другой подобной дряни. Эти деньги были правительственного масштаба, и значит, вампиры были не просто другим видом, они были отдельной цивилизацией.

Они так и шли втроем, и она удивлялась, что они оставили ее практически без контроля. Хотя, с другой стороны, пациент и его приятель были вооружены пистолетами…

— Нет, — пациент качнул головой в ее сторону — На тебе нет наручников, потому что ты не сбежишь.

У Джейн практически отвисла челюсть.

— Завязывай с чтением моих мыслей.

— Извини. Я не хотел, так само получилось.

Она откашлялась, стараясь не задерживаться на мысли о том, насколько же хорошо он смотрелся здоровым, а не с ранением лежа в кровати. На нем были пижамные штаны «Блэк уотч» и черная обтягивающая футболка, он двигался медленно, но со смертельной уверенностью, которая обезоруживала.

Так, о чем они говорили?

— С чего ты взял, что я не убегу?

— Ты не сможешь оставить того, кто нуждается в медицинской помощи. Не свойственно тебе, правда?

Ну… вот черт. Он достаточно хорошо знает ее.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор