Оценить:
|
Страх Мудреца
- Предыдущая
- 44/422
- Следующая
44
-Теперь, когда я думаю об этом, у тебя мог бы быть другой выбор.
- Я бы предпочел другой выбор, - я признал.
- Когда мы разговаривали в прошлый раз, - медленно проговорила Деви, - Ты упомянул, что у тебя был путь в Архивы.
Я колебался.
- Я действительно знаю путь.
- Та информация могла бы кое- что стоить, - сказала она сверхнебрежно.
Хотя она попыталась скрыть это, я мог видеть жестокий, жадный голод в ее глазах.
Я уставился на свои руки и не произнес ни слова.
- Я дам тебе десять талантов прямо сейчас, - резко сказала Деви.
- Не ссуда.
Я заплачу за информацию.
Если меня поймают в Хранилище, я никогда не скажу что узнала об этом от тебя.
Я думал обо всем, на что я мог потратить десять талантов.
Новая одежда.
Футляр для лютни, который бы не разваливался на части.
Бумага.
Перчатки для наступающей зимы.
Я вздохнул и покачал головой.
- Двадцать талантов, - сказала Деви.
- И выгодные условия для любых ссуд в будующем.
Двадцать талантов освободят меня на полгода от беспокойства искать деньги за учебу.
Я смогу заниматься своими собственными проектами в Артефакторской вместо того, чтобы как раб работать над лампами.
Заказывать одежду у портного.
Свежие фрукты.
Отдавать свою одежду в прачечную, а не стирать самостоятельно.
Я медленно выдохнул.
- Я -
- Сорок талантов, - сказала Деви с жадностью.
- Условия как в гильдии.
И я разделю с тобой свою постель
За сорок талантов я мог бы купить Денне личную полуарфу
Я мог...
Я поднял взгляд и увидел Деви впившуюся в меня глазами с другой стороны стола.
Ее губы были влажными, ее бледные голубые глаза напряжены.
Она поводила плечами назад и вперед в медленном, не сознающем движении, как кошка, готовая к атаке.
Я думал об Аури, защищенной и счастливой в Подовсе.
Что она сделает, если в ее крошечное королевство вторгнется незнакомец?
- Я сожалею, - сказал я.
- Я не могу.
Туда тяжело...
пройти.
Это вовлечет друга, и я не думаю что это хорошо. - Я решил проигнорировать другую часть ее предложения, поскольку у меня не было малейшей идеи как на него реагировать.
Был долгий, напряженный момент.
- Будь ты проклят, - сказала Деви на конец.
Звучит так, будто ты говоришь правду
- Да.- сказал я.
- Это побеспокоит друга, я знаю.
- Проклятье. - Она хмуро передвинула бутылку и булавку через стол.
Я уколол тыльную часть руки и наблюдал как кровь текла по моей руке вниз.
После того как в бутылку упали три капли я закинул булавку туда же.
Деви намазала клеем пробку и сердито закупорила бутылку.
Затем она достала из ящика перо с алмазным стилом.
- Ты мне доверяешь? - Спросила она царапая номер на стекле.
- Или ты хочешь запечатать?
- Доверяю, - сказал я.
- Но все равно предпочел бы запечатать бутылку.
Она капнула сургуч на крышку бутылки.
Я прижал к нему свои дудочки таланта, оставив легкоузнаваемый отпечаток.
Из другого ящика Деви достала шесть талантов и высыпала их на стол.
Движение могло показаться раздраженным, если бы ее глаза не были настолько тверды и сердиты.
- Я попаду туда так или иначе, - сказала она со сталью в голосе.
- Поговори со своим другом.
Если ты поможешь мне, я отблагодарю тебя.
Глава 11
Гавань.
Я вернулся в Университет в хорошем расположении духа несмотря на бремя моего нового долга.
Я сделал несколько покупок, взял с собой лютню, и направился на крыши.
В главном университетском здании было ужасно сложно ориентироваться - лабиринт иррациональных прихожих и лестниц ведущих вникуда.
Но передвигаться по его беспорядочно настроенным крышам было легче легкого.
Я держал путь к небольшому
внутреннему дворику, который в какой-то момент строительства универститетского здания, стал абсолютно недоступным, пойманный в ловушку как муха в янтаре.
Аури не ждала меня, но это было первым местом, где я встретил ее, и ясными ночами она иногда выходила, чтобы смотреть на звезды.
Я удостоверился, что окна классных комнат, выходящие во внутренний двор были темными и пустыми, тогда я достал свою лютню и начал настраивать ее.
Я играл в течение почти часа, когда услышал шорох в заросшем зеленью дворе внизу.
Потом появилась Аури, спрыгнувшая с высокой яблони на крышу.
Она бежала ко мне, ее босые ноги подпрыгивали чуть пружиня от гудрона, ее волосы развевались позади нее.
- Я услышала тебя! - Сказала она когда приблизилась.
- Тебя слышно в любом месте Подземелья!
- Как я помню, - сказал я медленно, - я собирался кому-то сыграть.
- Мне! - Она, смеясь, прижала руки к груди.
Она переступала с ноги на ногу, почти танцуя в своем нетерпении.
- Сыграй для меня!
Я была
столь же терпелива как два камня вместе, - сказала она.
- Ты как раз вовремя.
Я не смогла бы быть столь же терпеливой как три камня.
- Ну, - неуверенно сказал я.
- Я полагаю, это зависит от того, что ты принесла для меня.
Она рассмеялась поднимаясь на носочки, неотрывая рук от груди.
- Что ты принес мне?
Я опустился на колени и начал развязывать свой узел.
- Я принес тебе три вещи, - сказал я.
- Как традиционно, - она усмехнулась.
- Ты сегодня настоящий молодой джентельмен.
- Я такой. - Я извлек тяжелую темную бутылку.
Она взяла ее обеими руками.
- Кто сделал это?
- Пчелы, - сказал я.
- И пивовары Бредона.
Аури улыбнулась.
- Это три пчелы, - сказала она и поставила бутылку у ног.
- Предыдущая
- 44/422
- Следующая