Выбери любимый жанр
Оценить:

Живым или Мертвым


Оглавление


155

Один из пассажиров пятился, жестами указывая водителю, как завести машину на рампу. Когда погрузка закончилась, пришлось еще три часа ждать прилива, чтобы закрыть рампу и отчалить. Водитель, сидя в кабине, управляя краном, осторожно опустил груз на палубу. Товарищи не стали ему помогать и крепить кубик. Не были они моряками, что поделать, зато у них было много евро.

Виталий запустил двигатели, отвел баржу задним ходом на глубину и, повернув штурвал, направил судно на северо-запад, в Карский пролив. Значит, две тысячи евро он заработал… За время плавания он сжег солярки на тысячу, — вообще-то, меньше, но пассажирам об этом знать не обязательно, — а остальное спишется на работу судна и его собственное достаточно дорогое время. Итак, полработы выполнено. В порту он высадит их, и пусть себе валят куда хотят. Он даже думать не будет, куда они могут податься. Ему до этого нет ровно никакого дела. Он посмотрел на хронометр. Ровно четырнадцать часов. До вечера он никуда приставать не будет. Еще один оплачиваемый день, а ему от этого только лучше, верно?

Андан и его люди, не имеющие понятия о том, что вторая группа находится в трехстах милях от них, готовились расстаться с относительным комфортом своего судна. Капитан Саличев, маневрируя, вводил «Халматик» в бухту на западном побережье острова. Аднан стоял на корме и рассматривал покрытые снегом берега залива, сходившиеся все ближе и ближе, пока проход не сузился до километра. Над водой сгущался туман, и вскоре Аднан не мог разглядеть ничего, кроме изредка мелькавших в просветах изъеденных эрозией скал, бурых бастионов, подножье которых было густо усыпано галькой и крупными валунами.

Дизель «Халматика» мягко пофыркивал, Саличев у руля свистел себе под нос. Аднан шагнул вперед и вошел в рубку.

— Далеко мы от поселка?..

— Белушьей губы, — закончил за него фразу Саличев. — Недалеко. Если по берегу — километров сто — сто пятьдесят. И ничего не бойтесь. Патрули в лахты не заходят, бродят вдоль берега. Если ветер нужный падет, можно их и услышать, ну, а радары ихние под берегом ничего не ловят. Не увидят нас, если только случайно не наткнутся.

— В этом районе были взрывы?

— Бывали, но очень давно, в шестидесятом, шестьдесят первом. Но несерьезные, не больше пятнадцати килотонн. Можно сказать, малыши, так что тут тревожиться тоже не о чем. Ну, а дальше, километрах в трехстах за Белушьей, есть Митушиха, вот там повзрывали так повзрывали. Не один десяток, и все по несколько сотен килотонн, да и несколько мегатонных было. Если интересуетесь, как чего на Луне, так загляните туда. То самое и увидите.

— А вы там были?

— На берегу — бывал. А чтобы меня в саму лахту заманить — это в мире еще столько денег не напечатано. Нет, сравнить с Митушихой, так это место, куда мы направляемся, чистый рай.

— Удивляюсь, как тут вообще что-то живет.

— Все относительно. Ты вот слыхал про мозговитого краба, а?

— Нет.

— Это уродец такой, полметра ростом, раковина открыта снизу, и в прорехе этой вся его, как говорится, нервная система болтается.

— Шутите!

Саличев пожал плечами.

— Нет. Сам не видел, врать не буду, но один мой дружек клянется, что видел.

Аднан решительно махнул рукой.

— Быть того не может. Долго еще до верфи?

— Часа два, может, чуть больше. Только мы туда доберемся в аккурат к темноте, так что придется вам ждать до утра. Ты ж не хочешь ноги ломать в темноте, верно?

— Не хочу.

— Ты, кстати, так и не сказал, чего вы тут ищете. Образцы небось?

— Простите?

— Образцы почвы и камней. Ваш брат вечно собирает что-нибудь подобное. Говорят: грязь ищут. В смысле, радиоактивные загрязнения.

— Совершенно верно, — кивнул Аднан. — Грязь.

Глава 53

Единственным недостатком могло оказаться то, что автомобили сновали туда-сюда на виду у всех. Первым прибыл Арни. Бывший президент Райан встретил его в дверях и проводил в гостиную.

— Готов? — спросил бывший руководитель администрации.

— Еще точно не знаю, — ответил Джек.

— Что ж, Джек, если у тебя есть какие-то сомнения, лучше всего будет, если ты сегодня от них отрешишься. Неужели ты хочешь, чтобы Эд Килти просидел в Белом доме еще четыре года?

— Черт возьми, конечно, нет, — ответил Джек. Эти слова вырвались у него почти автоматически. И тут же он снова задумался. Не слишком ли он самонадеян, не воспринимает ли он сам себя как предполагаемого спасителя Соединенных Штатов Америки? На него частенько накатывали подобные приступы рефлексии. Не один он оценивал свое «я» по шкале Рихтера или, скажем, как «десять в какой-то степени». Предстоящая кампания будет вовсе не прогулкой — во всех отношениях.

— В том-то и проблема. Моя сильная сторона — вопросы национальной безопасности. А по внутренним делам я вовсе не большой специалист.

— А Килти — специалист. Во всяком случае, изображает из себя такого. Но, Джек, в его броне есть трещины, и мы их отыщем. А тебе остаются совсем мелочи — убедить двести миллионов американских избирателей в том, что ты лучше, чем он.

— Немного же ты хочешь, — хмыкнул Райан. «А ведь еще черт-те сколько нужно решить», — добавил он про себя. — Ладно, с кого начнем?

— Джордж Уинстон и несколько его друзей с Уолл-стрит. Джордж будет у тебя распорядителем финансов.

— И во что это выльется?

— Чуть больше сотни миллионов долларов. Больше, чем ты можешь себе позволить, Джек.

— Эти ребята хоть знают, что намерены купить? — спросил Райан.

— Не сомневаюсь, что Джордж им все объяснил. Конечно, тебе придется все это вернуть. Знаешь что, посмотри на это дело с другой, светлой стороны. Твоя администрация оказалась практически не замазанной в коррупции. Репортеры все перевернули, заглянули во все щели, но так и не нашли ничего, достойного внимания.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор