Выбери любимый жанр
Оценить:

Последний тамплиер


Оглавление


13

— Двадцать.

Гас, забавляясь, смотрел на него сверху вниз.

— Люсьен… — Он всегда произносил «Лу-шиен», чтобы подразнить француза. — Что-то ты вдруг обнаглел, а?

— Я серьезно. За такое дело я не возьмусь меньше чем за двадцать процентов. Au moins. Слишком велик риск.

Гас снова потянулся к его горлу, но на этот раз антиквар успел выскользнуть из-за стола и отскочить подальше. Тогда Гас невозмутимо достал «беретту» и направил ствол в пах Люсьену.

— Не хрюкай, я не в настроении торговаться. Я сделал щедрое предложение, а твое дело — извлечь из него все, что можно. Ты меня разочаровываешь, парень.

— Нет, послушай, Гас…

Гас поднял ладонь, пожал плечами.

— Может, ты в тот вечер смотрел телевизор? Вспомни охранника на лестнице. На это стоило посмотреть. Знаешь, тот клинок еще у меня, и, скажу тебе, мне вроде как понравилось играть в Конана, понял?

Пока Люсьен обливался потом, соображая, что он имеет в виду, Гас лихорадочно размышлял. Будь у него побольше времени, трусость Люсьена была бы ему только на руку. Беда в том, что он не может ждать. За крестик дали бы целое состояние, может, даже с шестью нулями, но сейчас ему придется брать, что дают, и радоваться. Задаток, полученный за согласие на ограбление музея, позволил ему выиграть немного времени: теперь ему надо стряхнуть этих пиявок со спины.

— Вот что я тебе скажу, — обратился он к Люсьену. — Выбей из покупателя побольше — и получишь пятнадцать.

Он видел, как блеснули глазки француза. Хорек попался. Люсьен достал из шкафчика маленький цифровой фотоаппарат. Оглянулся на Гаса.

— Мне нужно…

Тот кивнул:

— Давай, работай.

Люсьен сделал пару снимков, видимо, уже перебирая в уме список клиентов.

— Придется кое с кем связаться, — сказал он Гасу. — Дай мне несколько дней.

Плохо. Гасу срочно нужны были деньги, чтобы купить на них свободу. И нужно было на время убраться из города, пока не осядет пыль от «музейного дела». И все это нужно было немедленно.

— Угу… Поторопись. Пару дней максимум.

Снова что-то мелькнуло в глазах Люсьена. Наверно, прикидывает, как содрать еще и с покупателя, пообещав сбить цену до той, на которую продавец уже согласился. Скользкое дерьмо. Гас решил, что через месяц-другой, когда все уляжется, хорошо бы нанести французику еще один визит.

— Приходи завтра в шесть, — сказал Люсьен. — Ничего не обещаю, но сделаю все возможное.

— Не сомневаюсь.

Гас забрал крест, завернул его и опустил во внутренний карман плаща, в другой спрятал пистолет.

— До завтра, — попрощался он и невесело усмехнулся, выходя на улицу.

Люсьен трясся, пока его высокая фигура не скрылась за углом.

ГЛАВА 10

— Вот как раз сейчас мне это ни к чему, — проворчал Янссон, когда Рейли занял место напротив босса. За столом исполнительного директора в офисе на Федеральной площади уже сидели Апаро с Амелией Гейнс, а также Роджер Блэкбарн, возглавлявший отдел крупных и насильственных преступлений, и двое из его сотрудников.

Комплекс из четырех правительственных зданий в Нижнем Манхэттене располагался всего в нескольких кварталах от места преступления. Он вмещал в себя двадцать пять тысяч госслужащих, в том числе и персонал нью-йоркского филиала ФБР. Рейли с облегчением выбрался сюда из неумолчного шума главной рабочей площадки. Собственно, относительная тишина в кабинете была единственным, в чем он мог бы сейчас позавидовать своему начальнику. На плечи исполнительного директора нью-йоркского филиала в последние годы легла тяжелая ноша. Все пять областей преступной деятельности, находившиеся в ведомстве ФБР: наркотики и организованная преступность, насильственные преступления и крупные финансовые махинации, контрразведка и внутренний терроризм (последняя паршивая овца в этом зловещем стаде) расцвели пышным цветом. Янссон был словно рожден для этой ноши — у него было мощное сложение футболиста и холодное невозмутимое лицо под седеющими волосами. Впрочем, те, кому доводилось служить под его началом, быстро осознавали: если Янссон на твоей стороне — на него можно положиться, он как бульдозер сметет все, что стоит у тебя на пути. Но если ты имел неосторожность с ним повздорить, единственное, что можно посоветовать, — как можно скорее покинуть страну.

Янссону оставалось совсем немного до отставки, и Рейли как нельзя лучше понимал, что в последние месяцы службы ему вовсе ни к чему столь крупные осложнения, каким оказался «Штурм Метрополитен» — имя, присвоенное последнему делу. Журналисты, как и следовало ожидать, набросились на него. Еще бы, не обычное рутинное ограбление, а настоящий штурм. Автоматные очереди среди высшего общества Нью-Йорка! Жена мэра — заложница! На виду у всех казнен человек, и не просто застрелен, а обезглавлен, и не в тюремном дворике какой-нибудь ближневосточной тюрьмы, а здесь, на Манхэттене, на Пятой авеню.

В прямом эфире.

Рейли перевел взгляд с лица Янссона на флаг и девиз бюро на стене за его спиной, затем снова на шефа, который оперся локтями на стол и набрал в могучую грудь побольше воздуха.

— Обязательно объясню мерзавцам, как только до них доберусь, как неудачно они выбрали время, — пообещал Рейли.

— Непременно объясни, — фыркнул Янссон, откидываясь назад и обводя взглядом свою сборную. — Вы сами можете вообразить, сколько было звонков и с каких верхов, так что об этом не будем. Проанализируем, что у нас есть и что нам с этим делать.

Рейли покосился на остальных и заговорил первым.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор