Выбери любимый жанр
Оценить:

Последний тамплиер


Оглавление


65

У него на скулах вздулись желваки.

— Я как раз об этом думал.

Если это была шутка, то шутил он очень серьезно. Совершенно серьезно.

— По какому же обвинению?

— Не знаю. Что-нибудь найдется. Можно подсунуть к тебе в карман пакетик кокаина. — Он похлопал себя по карманам. — Куда же я его подевал?

У Тесс отлегло от сердца, но он снова стал смертельно серьезным.

— Ну что я должен сказать, чтобы ты передумала?

Ей понравилось, как он это спросил. «Может быть, я еще не окончательно все испортила». Тесс встала.

— Ничего со мной не случится.

Нельзя сказать, что она была в этом уверена.

Он поднялся, и полминуты они просто стояли рядом. Тесс ждала, что он заговорит, но Рейли молчал. Пожалуй, отчасти она даже надеялась, что он крепко обнимет ее и никуда не отпустит. Но он этого не сделал. Тесс взглянула на выход и снова обернулась к нему.

— Скоро увидимся.

Он не ответил.

Она отвернулась, подошла к бодрой женщине, встречавшей пассажиров, достала свой паспорт и, протянув ей, оглянулась. Рейли стоял на том же месте и смотрел ей вслед. Она заставила себя улыбнуться ему и, отвернувшись, пошла по выложенной белой плиткой посадочной галерее.

Взвыли четыре турбореактивных двигателя. Члены экипажа сновали туда-сюда по проходу, делая последние приготовления. Тесс устроилась у окна и, приготовившись к десятичасовому перелету, с облегчением увидела пустовавшее соседнее место. Наблюдая, как аэродромные техники заканчивают предполетную подготовку, она ощутила в себе странную смесь восторга и тревоги. Предстоящий перелет невольно наполнял ее волнением, а предупреждение о погибших всадниках отзывалось тревожными звоночками. Тесс отогнала страшноватые картины, возникшие в воображении, и постаралась убедить себя, что, если не рисковать понапрасну, все будет в порядке.

Надо надеяться.

Она уже раскрыла рекламную брошюру с программой, когда заметила необычную суматоху в передней части салона. И напряглась всем телом, узнав Рейли, решительно пробиравшегося в ее сторону.

«Проклятье. Все-таки передумал. Решил снять меня с рейса».

Она прижалась спиной к окну и злобно уставилась на него:

— Не смей, слышишь? Не смей меня задерживать. Ничего со мной не случится, в конце концов, есть же у вас там свои люди? Пусть уж они за мной присмотрят. Я справлюсь.

Он невозмутимо выслушал ее бормотание, кивнул:

— Я знаю, — и преспокойно уселся в пустое кресло.

Тесс, обомлев, уставилась на него. Язык не слушался, она онемела.

Он деловито взял у нее из рук брошюру, застегнул ремень.

— Ну как, — спросил он, — есть у них какие-нибудь приличные фильмы?

ГЛАВА 52

Человеку, сидевшему в шести рядах позади Тесс, было очень неуютно. Он терпеть не мог летать. И дело было не в иррациональной боязни высоты или замкнутого пространства. Нет, просто ему невыносимо тяжело было часами сидеть в этой жестянке без возможности покурить. Десять часов! И это не считая времени, проведенного в терминале, где курение также запрещалось.

Никореттовая страна!

Ему повезло. Получив приказ не спускать глаз с Тесс, он из-за полицейского наблюдателя вынужден был устроиться поодаль от ее дома. И оказалось, к лучшему, не то он упустил бы ее: она выбралась из дома черным ходом и прошла задними двориками двух соседей, прежде чем выйти на улицу и сесть в такси, ожидавшее всего в нескольких ярдах от его наблюдательного пункта.

Он предупредил де Анжелиса и проследил за ней до аэропорта. Со своего места в зале ожидания он наблюдал ее встречу с Рейли, не рискуя быть обнаруженным. Ни один из них и не подозревал о его существовании. Он еще дважды связывался с де Анжелисом: в первый раз — чтобы сообщить монсеньору, что Тесс позволили зайти в самолет. Второй короткий разговор был прерван настойчивым требованием отключить мобильные телефоны.

Наклонившись в проход, чтобы лучше видеть, он наблюдал за обоими, крутя в пальцах крошечный диск. Он обратил внимание, что Рейли явился на борт без багажа. Не то чтобы это имело значение. На полке над головой Тесс лежала набитая под завязку дорожная сумка, и основным объектом была она. Наблюдая за этой парочкой, он решил, что нет причин торопить события. Полет предстоял долгий, и большинство пассажиров, в том числе и его объекты, рано или поздно уснут. Стоит немного потерпеть, и непременно представится возможность подложить им маячок. Усмехнувшись про себя, человек решил, что ожидание поможет ему скоротать утомительный перелет.

Он поерзал в кресле, хмуро глянул на проходившую между рядов девицу из обслуживающего персонала, проверявшую, все ли застегнули ремни. Все эти строгости раздражали его. Чувствуешь себя шестиклассником. Ни покурить, ни позвонить, ни назвать их стюардессами. Что дальше? Спрашивать разрешения выйти в туалет?

Он сердито уставился в окно и запихнул в рот еще две пластинки «никоретте».

Вызов Планкетта застал де Анжелиса в аэропорту Тетерборо в Нью-Джерси. Маленький аэровокзал лучше подходил для незаметного и спешного отбытия: расположенный в семи милях от Манхэттена, он был излюбленной гаванью знаменитостей, деловых людей и их частных реактивных самолетиков.

Монсеньор, откинувшийся на подушку заднего сиденья своего «линкольна», был почти неузнаваем. Он сменил строгий костюм на модную черную модель от Зенья, более привычную для него, и не без сожаления расстался с католическим воротничком, отдав предпочтение голубой рубашке. Пришлось расстаться и с массивными затемненными очками, которые он почти не снимал в Манхэттене, — теперь на носу у него красовались обычные очки без оправы. Исчез и поношенный кожаный портфель: изящный алюминиевый чемоданчик поблескивал рядом с ним на сиденье лимузина, высадившего монсеньора у самых дверей аэровокзала.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор