Выбери любимый жанр
Оценить:

Подарок для Повелителя (1-3)


Оглавление


189

— Летучий Мыш. СБ уделяет гораздо меньше времени физической и боевой подготовке. — Сариэл в своем ответе был уверен, а безопасник вопрос попросту проигнорировал, хотя, задавая его, я ни к кому конкретно не обращался.

— Доберемся до зала — проверим. — Я чуть не подпрыгнул от неожиданности, услышав хриплый голос справа от меня.

— Договорились, — Сариэл отреагировал гораздо спокойнее.

Увы, пока сил у Кирриэля не хватало даже на то, чтобы оторвать голову от подушки. Тяжелое дыхание, прикрытые то ли от боли, то ли от усталости глаза… — вроде все в пределах нормы. Отвлекать Дайанира не стоит, а вот противоядием напоить надо.

— Кирриэль, выпейте это, станет легче.

Осознанность постепенно пропадала из его взгляда, и я поспешил напоить больного, пока он снова не уснул. Немного подумав, укрыл вторым одеялом — Кирриэля едва заметно потряхивало от озноба.

— Сариэл, а Фимку уже нашли? — Убедившись, что Кирриэль спит, решил позаботиться и о котенке. А то Мыш, пожалуй, и не вспомнит. — Может, Вы съездите туда и поищите его? Пропадет ведь.

Сариэл внимательно посмотрел на меня и сообщил, что в настоящий момент это невозможно.

— Я бы сам съездил, только… — махнул рукой. Боюсь, если я не хочу снова подставлять охрану, мне лучше лишний раз носа на улицу не показывать.

Ильгизар.

Лорд Давахир не заставил себя ждать. Более того, прибыл настолько быстро, что опередил меня и к моему появлению успел довести секретаря до нервного тика.

— Прошу Вас, лорд Давахир, — пропустив лорда в кабинет, замкнул дверь и занял свое кресло.

— Что заставило Вас думать, что я нашел способ обойти клятву?

Конечно же, я первым делом убедился, цела ли печать клятвы. К моей досаде лорд проверку заметил, о чем и не преминул мне сообщить.

— А Вы искали?

— Мне это ни к чему, — Давахир ответил, ни секунды не сомневаясь.

— На днях я добавил в список еще одного эльфа. Сегодня на него было совершено покушение.

— Вы подозреваете наш клан? Это невозможно. — Снова ни грамма сомнения. — Откат в случае нарушения условий договора был бы весьма болезненным. Я бы заметил.

— Это значит, что покушение было неудачным. — Главный убийца недоуменно вскинул брови, всем своим видом показывая, что неудачных покушений за его кланом не числится. — Я хочу, чтобы Вы немедленно отозвали своих бойцов.

До того, как они исправят эту досадную оплошность.

— Вы абсолютно уверены, что это мой клан? Я такого приказа не отдавал.

— Кто-нибудь кроме вас использует черные стрелы?

— Мне нужно время, чтобы отозвать всех.

Эльф закрыл глаза, отрешаясь от мира, и мне оставалось лишь уповать на то, что кровью скрепленная клятва все еще является для Давахира достаточным основанием для выполнения договора. По крайней мере, многократно усиленное магией кабинета заклинание, выявляющее ложь, беспрестанно свидетельствовало, что эльф говорит правду.

— Повелитель, старший лейтена…

— Принц с тобой? Где Вы? — Перебил, не дожидаясь представления по всей форме. Иногда мне хочется заставить не в меру исполнительного Мыша съесть устав…

— Со мной. Центральный госпиталь. Лаборатория лорда Дайанира.

…или наградить медалью.

Он сказал "госпиталь"?!

— Кто ранен?

— С принцем все в порядке.

Про свое состояние Мыш предпочел умолчать. Что-то мне подсказывает, что ему не удалось отделаться так же легко. Иначе что бы они забыли в госпитале? Не иначе как неугомонный братишка потащил своего охранника латать раны.

— Никуда не уходите, я пришлю сопровождение.

Связавшись с Тиррелиниром, потребовал у него трех бойцов. Пока не разберусь с Мышами, вряд ли доверю им что-то серьезное. Ждать долго не пришлось, через пару минут со мной связался Ниирмиль и сообщил, что его назначили старшим тройки, охраняющей принца. Стребовав с него клятву, гарантирующую, что он сделает все, чтобы сохранить жизнь и здоровье Иллирэна, приказал немедленно доставить брата во дворец.

Лорд Давахир, наконец, открыл глаза и сообщил, что закончил.

— Замечательно. — Постарался скрыть свое облегчение, как до этого тщательно скрывал беспокойство. — Расследованием руководит лорд Тиррелинир, я ожидаю, что Вы окажете ему полное содействие.

— Боюсь, это невозможно. Вы же знаете, мы не сотрудничаем с властями. — Давахир едва заметно улыбнулся.

— Я надеюсь, что на этот раз Вы сделаете исключение.

— Клан прекратит свое существование раньше, чем следователь перешагнет порог его Дома, и предатель никогда не будет наказан. Оставьте его нам. Я прослежу за тем, чтобы правосудие свершилось.

— Предательство карается изгнанием, не так ли? — Предательство обычно каралось смертью, но лорд Давахир все же кивнул, уступая мне. — Хорошо, в таком случае я надеюсь, что Вы поставите меня в известность, когда виновный будет найден.

И я тоже "прослежу, чтобы правосудие свершилось". Изгнанника клан защищать не будет.

Следующим пунктом программы должно было стать или прибытие лорда Альевира во дворец, или кадровые перестановки в телепортационном корпусе.

Альевир задерживался.

Мое появление в телепортационном зале произвело фурор. В одно мгновение в комнате установилась тишина, нарушаемая лишь копошением мага-инженера, на карачках ползающего вокруг платформы телепорта, и его же комментариями по поводу умников, обслуживавших переход. Наконец, почувствовав неладное, он поднял голову и выдал еще одно околоцензурное выражение.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор