Выбери любимый жанр
Оценить:

Подарок для Повелителя (1-3)


Оглавление


45

Непрошенные воспоминания — лицемерные лица придворных, спешащих поздравить меня с восшествием на трон, личная гвардия Повелителя, в тот же день присягнувшая мне, и отец, величественный и поразительно красивый даже после смерти. Странного принца, явившегося на собственную коронацию в черном и приблизившего к себе врагов своего отца, обсуждали все.

Двор осторожно наблюдал за моей реакцией, не решаясь открыто скорбеть по ушедшему Повелителю. Лишь несколько особо доверенных Советников, на самом деле уважавших и любивших моего отца, с вызовом носили траур. Решивших, что молодому Повелителю будет приятно слышать льстивые речи о собственной исключительности, было неизмеримо больше. Отца еще не похоронили, а ко мне уже выстроилась целая очередь желающих выразить свое почтение, заверить в своей преданности и поздравить. Многие из них и не догадываются, что жизнью обязаны Тиреллиниру, который просто не стал пускать их во дворец: я черной тенью метался по коридорам и готов был казнить любого, сунувшегося ко мне с "наилучшими пожеланиями".

К похоронам все уже прониклись безмерной скорбью, "уяснив" мою позицию: принц изображает из себя любящего сына, оплакивающего безвременно ушедшего отца. Дамы утирали сухие глаза платочком, мужчины хмурились и изредка вздыхали. Разъехались они, как только узнали, что бала с музыкой и танцами не будет. На фоне разодетых придворных резко выделялись две группы эльфов, одетые в траур — те, самые Советники, которые не верили, что мое горе не было искусно разыгранным спектаклем, и так называемые враги отца, несогласные с политикой, но уважающие решения Повелителя и Закон. Отец всегда с грустью говорил о них, сожалея, что в свое время они не стали его соратниками. Их было немного, но все же чуточку больше, чем воинствующих советников.

Я в изнеможении опустился на пол семейного склепа и прислонился к холодной каменной стене. Последние три дня прошли как в тумане. Завтра коронация и торжественный прием по этому случаю, мне придется всем своим видом вселять подданным и иностранным гостям уверенность, что страна находится в надежных руках, что новый Повелитель будет еще лучше прежнего. Завтра я нацеплю холодную улыбку и буду со скучающим видом принимать гостей. Но сегодня…

Легкий шорох заставил поднять меня голову.

— Простите, принц, я не хотел помешать Вам. С Вашего позволения я зайду проститься с Повелителем позже, — передо мной низко склонился лорд Тойир, "непримиримый враг" моего отца. Я молча покачал головой, боясь, что голос дрогнет. — Не хочу показаться назойливым, но Вас уже целый час ищут, во дворце паника, советник Кемальдин поднял на ноги всю дворцовую стражу, и они теперь обыскивают всю столицу.

Я даже нашел в себе силы удивиться:

— Неужели трудно догадаться, где я могу быть?

Лорд грустно покачал головой.

— Простите, но советники не верят в то, что Вы действительно скорбите по отцу. Они считают, что Вы причастны к его смерти. Поэтому по их логике Вы должны быть сейчас в каком-нибудь кабаке, праздновать со своими приспешниками победу.

— Единственный мой приспешник Тиреллинир занят подготовкой коронации… А пить в одиночестве, простите, плохой тон, — во мне снова поднималась спасительная злость, которая в последнее время заставляла меня выполнять все свалившиеся на мою голову обязанности. Злость на придворных, на советников, на ополоумевшего мага-самоубийцу, убившего моего отца.

— Простите их, Ваше Высочество, они очень любили Повелителя, для них это тяжелая утрата.

— Вот как?

— Поверьте, мой принц, не только Вы тяжело переживаете смерть Повелителя, многие скорбят по нему, просто они лучше это скрывают. Смена правителя всегда тяжелый период для страны, и Вашим подданным нужно время, чтобы сориентироваться. Понять какой из Вас будет Повелитель, чего от Вас можно ожидать, что Вам нравится, а что нет…

— Почему у Вас с отцом были разногласия? — я поспешил сменить неприятную для меня тему.

— Это в прошлом, Ваше Высочество. Я сожалею, что так вышло — Ваш отец был хорошим Повелителем.

Неясный шум вырвал меня из воспоминаний, и я увидел, как кто-то смазанной тенью рванулся к моему племяннику и, сбив его с ног, приставил к горлу кинжал. Я жестом остановил стражников — не стоит провоцировать этого сумасшедшего — и стал обходить его по широкой дуге и одновременно плести дематериализующее заклинание. Сейчас я видел только его напряженную спину. На балконе неслышно появились лучники, взяли нападавшего на прицел и замерли — стрелять было слишком опасно. Я увидел бледное лицо Рейгарда, тоненькую струйку крови, сбегающую по его шее, короткий замах кинжалом и нападавший медленно встал и, сделав шаг назад, отвернулся. А в следующее мгновение — стражники уже повалили его на землю, вниз лицом, заломив руки за спину. Я подлетел к Рею, рядом с его головой торчала рукоятка кинжала.

— Ты как?!

Рейгард медленно поднял руку и, ощупав свою шею, шепотом сказал:

— Да вроде голова на месте, — я помог ему подняться.

— Повелитель, что прикажете делать с преступником? — несостоявшийся убийца стоял на коленях, руки его были связаны за спиной, а к шее приставлены два клинка. Повинуясь моему жесту, стражник дернул его за волосы, заставляя того посмотреть на меня. Длинные волосы рассыпались по плечам, и я встретился с его взглядом полным ненависти. "Не сдержавший слово. Как ему можно после этого верить?"

— В камеру его.

Я спускался на нижний уровень дворца, с трудом скрывая свое разочарование. Взгляд, которым одарил меня Тиррелинир, выразил лучше слов мысли, терзавшие меня. Я зашел в комнату для допроса — Рока уже привели и приковали к стене.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор