Выбери любимый жанр
Оценить:

Опустошение


Оглавление


29

— В самом деле?

— Оливия, не делай такое лицо, ты выглядишь, как сова.

Это была любимая шутка моего отца, чтобы дразнить меня за мои большие глаза.

— После того, как мы переедем из города, мы должны будем приобрести для тебя машину, — продолжил Билл с легкой улыбкой. Сузив глаза в ответ, я игриво ему ухмыльнулась.

— Ты все еще хочешь Шелби, Оливия?

Я кивнула.

— Что ж посмотрим, как сложится с С7. Что нового на работе?

— Ничего не изменилось с прошлого месяца, хотя сегодня я переделала один из макетов Лизы, и мой босс был очень доволен.

— Означает ли это, что ты получишь повышение?

— Нет, папа, об этом не будет известно еще какое-то время, — объяснила я, выбрав момент, чтобы сделать глоток воды.

— Я знаю, детка, но, возможно, тебе бы могли дать ответ пораньше. В любом случае, не останавливайся, продолжай думать о следующем шаге. Постарайся привлечь внимание своего босса. Официант! — позвал он, указывая на кого-то в другом конце зала.

— Прошел только месяц.

— Все равно, Оливия. Нацелься на приз, никогда не говори «нет» и убедись, что босс видит, как ты упорно трудишься. Вы можете принести нам еще воды? — проинструктировал он подошедшего официанта. — В связи с этим вы не думали переехать в Нью-Йорк? Разве не там находятся ведущие издания?

— В общем — то, да, — начала я.

— Мы обсуждали это, — вставил Билл, взглянув на меня. — Но это был бы не правильный шаг для нас. Моя новая работа все еще интересна для меня, и мы любим Чикаго. Плюс, моя семья здесь.

Я видела, как мой отец с силой выдохнул прежде, чем продолжить.

— Тогда, что насчет Далласа? Я хотел бы, чтобы моя дочь была ближе ко мне. Билл, у меня много друзей, владельцев фирм. Или может быть, ты хочешь подумать о собственном бизнесе.

Даллас прекрасное место для этого.

Я сопротивлялась желанию накрыть руку Билла своей, пока он нервно играл вилкой.

— Возможно, сэр. Я буду иметь это в виду.

— О, нет, ты не будешь, Бобби Юинг. Нам нравится Чикаго, папа. Ты же знаешь, что здесь мы присматриваем дом. И я действительно хочу получить это повышение.

— Я просто хочу, чтобы вы еще раз подумали об этом, детка, — ответил он.

— Папа, я рассказывала тебе, что Люси выходит замуж?

Он хмыкнул.

— А что на счет Гретхен? Когда она собирается остепениться.

— О, она выжидает Кайла Корвера — ответила я со смехом.

— Кого?

— Играет за «Быков», — пояснил Билл. — Однако, насколько мне известно, он женат.

— Я бы хотел, чтобы она встретила хорошего парня.

— Ну, это может занять какое-то время, — пошутил Билл.

— Это почему? Она замечательная девушка, очень умненькая, в отличие от ее брата-бездельника.

— Джон не бездельник, — убежденно сказала я.

— Согласен, сэр. Я совсем не поклонник этого ребенка.

— Ребенок, милый? Он на год моложе тебя. В любом случае, папа, у Гретхен все хорошо, она просто весело проводит время. Она хотела прийти сегодня, но не смогла из-за работы.

— Я очень надеюсь, что она не превратиться в свою мать. Гретхен может быть намного лучше.

Как на счет тебя Билл? В «Specter & Specter» дела идут хорошо?

— Абсолютно. В данный момент я веду несколько дел, одно из которых имеет достаточно широкий резонанс. Они настраивают меня на напряженную работу. Я изучала их двоих. Рядом с моим отцом, Билл казался еще более долговязым, чем обычно.

Он был на несколько дюймов выше, но не столь крепким на вид.

— Рад слышать это, — ответил мой папа. — Официант! Боже, они не хотят принять заказ у нас?

Заказывай все, что хочешь, милая, ужин за мой счет. Ну и каков здесь рынок недвижимости, Билл? Я не хочу, чтобы Оливия в конечном итоге оказалась в низкопробном захолустье.

— Мы будем выбирать очень тщательно, сэр.

Что-то промелькнуло на лице моего отца, пока он изучающе смотрел на Билла, но приближение официанта отвлекло его внимание.

— Что нового по поводу развода, — спросила я, как только мы сделали заказ.

— Завершается на следующей неделе.

— Это хорошие новости, — ответила я. — Не предполагала, что Джина так легко согласиться на развод.

— Конечно, нет, — сказал он, впервые за ужин откинувшись в кресле. — Но с моим-то опытом.

— Это было утомительно, — сказал Билл.

— Как обычно.

— Этот человек балует тебя, Лив. Надеюсь ты не ожидаешь того же от меня.

Я рассмеялась.

— Я его единственный ребенок.

— Да, и ты вовсю пользуешься этим. Он отдаст тебе эту машину, стоит тебе только попросить.

— Может быть. Но ты видел, как он придирался ко мне по поводу работы.

— Он думает, что ты можешь сделать лучше. Во всех аспектах своей жизни.

— О, остановись, — сказала я, качая головой. — Ты нравишься ему.

— Я так рад этому. После почти пяти лет вместе, твой отец наконец-то полюбил меня.

— Посмотри на это по-другому, ведь теперь он и твой отец тоже, — сказала я с улыбкой. — Давай поедим мороженного. Я угощаю.

— Мороженное, — поежился он, потирая живот. — С меня довольно. Я просто хочу поехать домой.

— Пожалуйста? — попросила я. — Это не займет много времени.

— Нет, Лив, оставайся в машине. Мне завтра рано вставать, а твой папа утомил меня больше обычного.

— Прекрасно, — ответила я и, хотя мой тон был сердитым, взяла его за руку. — Поехали, старик.


Глава 10

Прошла неделя с момента моего последнего телефонного разговора с Дэвидом. Я нетерпеливо просматривала свою электронную почту, пытаясь понять, получил ли он приглашение на вечеринку, которую я планировала для наших знаменитых участников. Большинство из них сразу же отреагировали на сообщения. Я нервно крутила ручку между пальцев. Что будет, если он решил больше не участвовать в проекте? Будет ли это стоить мне карьеры? Буду ли я способна двигаться дальше и забыть то, что так медленно пробуждается во мне? Неделя была лишь каплей в море, но для меня она ощущалась словно вечность. Я хотела бы услышать его бесконечно глубокий голос или увидеть его задумчиво сведенные брови, когда он смотрел на меня, что-то рассказывая.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор