Выбери любимый жанр
Оценить:

Голос в моей голове


Оглавление


36

В принципе, смысла скрываться у меня не было. Он меня знает, да еще и из тюрьмы помог сбежать. Какие бы цели он при этом не преследовал, но смерти моей уж точно не желал. Я решительно снял иллюзию и вышел из своего неуютного укрытия. Шрам от неожиданности и удивления даже немного дернулся. Похоже, к встрече со мной он был не готов.

— Ты?! — удивленно уточнил он, медленно осматривая меня с ног до головы. Да, сейчас я не был похож на того самоуверенного некроманта, которого он встретил в воротах города, а потом и в камере. Я промок, замерз, а ноги и руки горели от колючей травы и кустов, с завидной регулярностью начавших попадаться у меня на пути.

— Как это ни прискорбно, я, — сознался.

— Ты с ними? — кивнул на почивших некромантов.

— Скорее, наоборот, — я широко улыбнулся, осознав, как не повезло сегодня Мышам. — Вы только что закончили то, что начал я.

— Приплыл с противоположного берега? — продолжал расспросы Шрам.

— Да, — я и не думал скрывать от него правду. Он скоро все равно окажется в оставленном мною лагере. — Они собирались напасть на нас.

— Брандир, — Шрам сделал шаг ко мне навстречу и протянул руку.

Я удивленно воззрился на нее, но свою в ответ все же подал.

— Эрстин.

Брандир сжал мою руку. Я постарался не поморщиться. Знаю я такое рукопожатие. Очередное испытание.

— Парни, дайте Эрстину что‑нибудь теплое. А то у него зуб на зуб не попадает, — отпустив мою руку, повернулся к воинам Брандир. В мою сторону тут же полетел черный плащ. Я благодарно кивнул и натянул его на себя. — А теперь нужно посмотреть на твой лагерь. Речка‑то неглубокая?

Я поежился, глядя на реку.

— Попробую договориться, — пробормотал я, направляясь к воде.

* * *

Владыка медленно перебирал лежавшие перед ним бумажки. Шестнадцать лет назад он подался на уговоры в прошлом когда‑то лучшего друга, а теперь верного соратника и преданного слуги. Эксперимент, как сказал он тогда. Как оказалось, неудачный эксперимент. Тот мальчишка, конечно, не умер, но и впечатляющих результатов, которых они от него ожидали, не показал. Обычный, средненький такой некромант. Были, правда, у него отличия от других некромантов, но на общем фоне они просто терялись. Так бы и остался обычным некромантом, если бы не совершил убийство, не сбежал и не начал портить планы самого Владыки.

Правитель Дартолисса брезгливо сморщил тонкий нос, разглядывая выполненный несколько лет назад миниатюрный портрет Эрстина. Ничего выдающегося. Вот только вчера пришел очередной отчет, в котором подробно рассказывается о потере еще восемнадцати Летучих Мышей, шестеро из которых утопила обнаглевшая нечисть, пятеро убил уже не такой и безызвестный Эрстин, а остальных прикончила стража Факора, отправленная в погоню за какими‑то разбойниками, но перепутавшая их с некромантами, 'выменявшими' своих коней у тех самых разбойников. Пока Владыка читал этот нелепый отчет, его брови поднимались все выше и выше. ТАКОЙ бред он видел первый раз. За последние две недели он потерял больше Летучих Мышей, чем за последние десять лет! И мертвых неудачников не оправдывает тот факт, что их первый раз в жизни отправили на задание. Мыши должны быть готовы к любым неприятностям. Но вот, кто бы мог подумать, что к клейменому некроманту, как‑то умудрившемуся договориться с водяной нечистью, они окажутся не готовы.

Владыка взял со стола другую бумажку. Эта радовала его отчетом о том, что мальчик, появление которого он ждал все это время, был недавно доставлен в башню недалеко от Леса Кентавров. Пусть, пусть привыкает, а недельки через две Владыка навестит свое главное оружие против всего Мира…

* * *

До Варрима оставался всего день пути, когда мы с Натаром покинули гостеприимное общество цыган. Кочевой народ свернул на запад, а мы поехали на восток в сопровождении факорских стражников. Брандир решил проводить нас до города. Натар с удовольствием согласился на их общество, а я мог лишь кисло улыбаться на похлопывания Брандира по плечу. Я никак не мог понять его отношения ко мне — какое‑то отеческое, как будто он знает меня всю жизнь. Я даже пытался заговорить с ним на эту тему, но бесполезно. Брандир только отмахивался от меня. Двадцать его подчиненных с любопытством глядели в нашу с Натаром сторону. Насколько я понял, подслушав их случайные разговоры, они ничего не знали о прошлом своего командира и теперь полагали, что мы приходимся ему какими‑то родственниками.

…Три дня назад, когда были так успешно убиты восемнадцать Летучих Мышей, я все‑таки договорился с водяным народом, и нам помогли перебраться на другой берег. Цыгане благосклонно приняли сообщение о том, что все некроманты были убиты стражниками. Я не стал уточнять, что это касается только последних Мышей, а Брандир и не думал описывать полную картину произошедшего. Только Таура поджала уголки губ, осматривая меня с ног до головы. Что она там увидела, для меня так и осталось загадкой.

Эта девушка являлась негласной предводительницей табора. Ее отец умер всего год назад, дед был слишком стар для этой роли, поэтому все викару единогласно решили поставить во главе Тауру. Она обладала достаточной хваткой, да плюс ко всему остальному, — сильной магией. Об этом нам рассказали другие цыгане, в обществе которых мы провели без малого три дня. Три дня, полных песен, танцев и смеха. Я первый раз в жизни услышал песни…

— Эрстин, — негромко обратился ко мне Брандир, возвращая меня из воспоминаний. — Вы надолго собираетесь оставаться в Варриме?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор