Выбери любимый жанр
Оценить:

Рики Макарони и Старая Гвардия


Оглавление


118

— В том все и дело. Ее там не было. Ее пригласил какой‑то семикурсник из «Гриффиндора». Пока она собиралась, он успел подраться в холле с Эйвери.

— А! Я слышал, МакГонагол обоих наказала, — сказал Ральф.

— Важно, что сразу они оба угодили в больничное крыло, так что Мелани осталась без компании. Все ее подружки уже ушли в Хогсмид без нее. Собственно, у нее нет оснований на них обижаться. Она же не предупредила, чтоб ее подождали, — рассудил Дик.

— Опять Френк, — нахмурился Лео. – Он так давно не высовывался, вот счастье было.

— Вроде бы опять ему не понравилось происхождение кавалера Мел, — предположил Дик.

«Наверное, Эйвери сильно разозлился», — подумал Рики. Напасть на выпускника – он не ожидал от Френка такой смелости. Впрочем, существовала вероятность, что Френк вывел из себя старшекурсника, а не наоборот.

— Стоп! Припоминаю, я видел, как Хатингтон беседовала с Кристаллуотером. Так он чистокровный, — сообщил Ральф.

— Мало ли поводов для разногласий с Эйвери? – отмахнулся Эдгар. – Гораздо важнее, с какой целью бросали дымовую завесу в «Трех метлах»?

И в самом деле, учитывая последние события, Хатингтон следовало бы радоваться, что она не попала в Хогсмид. Впрочем, Рики еще не знал, где Снейп найдет часы, но если у нее, то, значит, даже школьные стены не укрывают некоторых зловредных персон от собственных недостатков.

Ее приход напрочь испарил его решимость поговорить с друзьями. Какую бы сумятицу не вносила Дора в ряды Клуба Единства, ее присутствие не мешало настолько, как Мелани Хатингтон. Почувствовав, что ей не удастся перевесить, Мелани, надо отдать ей должное, повела себя по–равенкловски мудро: она больше не скандалила, не жаловалась, и если обращалась, то по делу и чему‑то, что казалось ей таковым. Но то, что теперь она имела право в любое время нагрянуть в штаб и находиться там сколько угодно, чем пользовалась в меру, но часто, сковывало языки. Это почувствовал даже почтенный шпион, поглядывая на Хатингтон без особой симпатии.

Артур считал, что тому была и другая причина: якобы сэр Финеан в прошлом году ставил на Клуб Единства в дуэльном матче, который они продули благодаря так и не доказанному мошенничеству, спланированному Мелани. в отличие от других Уизли никак не мог забыть о такой возможности, и все еще вынашивал планы разоблачения. Благодаря его непреходящей враждебности и постоянным напоминаниям Рики чувствовал, что Мелани часто раздражает его сильнее, чем того требует ситуация, и этого не было бы, если бы Артур не радел так за квиддичную честь Клуба.

Рики надеялся, что накал квиддичных страстей заставит его позабыть все другие хотя бы на время, но пока что это плохо помогало. Рики понимал, почему Дора старается держаться от гриффиндорца подальше. Казалось, его отношение даже пугает ее, как любое безумие, хотя он не предполагал, что будет думать так о бесстрашной Доре.

Ральф обычно уводил Артура оценивать, как он ведет тренировки, что, несомненно, усложняло его и без того нелегкую роль. Благодаря этому в присутствии Рики теперь редко ссорились, но зато почти не разговаривали. Происшествие в Хогсмиде ненадолго сплотило команду, но теперь все возвращалось на круги своя. Рики беспокоило не только то, что между Диком и Артуром прекратилось общение, но стабильно вызывало тревогу их состояние. Любовная безнадежность проялялась у них по–разному: если гриффиндорец горел, то равенкловец таял, и его уход в себя Рики совсем не нравился.

Однажды после уроков Рики не пошел в библиотеку, чтоб сделать карты для астрономии. Он полностью погрузился в работу и сделал две из четырех. Хотелось отдохнуть, но жаль было упускать творческий подъем. Его колебания, отвлечься или продолжить, разрешились сами собой.

Дверь с налета распахнулась, и в штаб ворвался Ральф.

— Это ужасно!!! – возопил он, бросаясь в кресло и хватаясь за голову.

— Что на этот раз? – дежурно поинтересовался Рики. Он решил оставаться невозмутимым, но следующая же фраза существенно пошатнула его намерение.

— У нас сейчас были зелья…

Рики как‑то до сих пор не вспоминал, что у Снейпа «Гриффиндор» и «Равенкло» занимаются вместе. Волевым усилием он заставил себя сидеть спокойно и не дергаться, но сочинение о магических способах переправки грузов по воздуху больше не казалось ему таким уж важным; к сожалению, маги не придумали быстрого и надежного способа снимать груз ответственности и иную тяжесть с души.

— Только не говори, что они подрались у Снейпа! – воскликнул он. – Ну, я слушаю тебя! – поторопил Рики, поскольку Ральф не проявлял никаких признаков наличия речи.

— Снейп поставил их к одному котлу, варить вместе старильное зелье, — выдавил гриффиндорец.

«Артуру не помешает успокоить гормоны», — подумал Рики. Но вряд ли дальновидный слизеринский наставник думал об этом, когда давал соперникам свое задание.

— И что? Оно взорвалось? Они не покалечились? – запоздало заволновался он.

— Нет, — Ральф помотал своей болезной головой. – Они что‑то перепутали. Варево так увеличилось в размерах, запузырилось и секунд за пять, никто ничего понять не успел, запенило все подземелье. И еще в коридор вылезло, это мы увидели потом, когда выходили. Снейп столько раз повторил «Эванеско», я думал, кого‑нибудь из нас испарит.

— Он бы не расстроился, — пробормотал Рики.

— Это точно, — согласился Ральф. – А когда выяснилось, чья это работа… Чайнсби повернулся к Хатингтон, а сам весь в пузырях, как будто его важность наружу вылезла, и солидно так сказал ей: «Ты говорила, но я не ожидал, что у них все настолько плохо». Дик готов был его убить, да и я, признаться, тоже.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор