Оценить:
|
Рики Макарони и Старая Гвардия
- Предыдущая
- 142/278
- Следующая
142
Из более важной статьи следовало, что группу в масках и капюшонах видели в течение нескольких минут на улицах Хогсмида. Корреспондент Захариас Смит взял интервью у непосредственных очевидцев. «Они прошли мимо меня, буквально в нескольких дюймах, – рассказывала почтенная ведьма, хозяйка «Сладкого королевства». – Я спустилась в магазин, чтобы закрыть входную дверь, потому что начинало темнеть, и мы больше никого не ждали. В будние дни торговля идет не ахти как. Я еще подумала, надо зажечь свет, слава Мерлину, что этого не сделала. Я как раз дошла до витрины, вижу, мимо проходят, я их сначала за авроров приняла, в плащах… Как я испугалась, когда разглядела их маски! Они говорили что‑то насчет каминов, а я застыла, как столб, и шевельнуться не могла. К счастью, они ушли, а я, как пришла в себя, сразу побежала отключать наш камин от кружаной сети!».
— Предусмотрительная женщина. И ловкий корреспондент, – прокомментировал позже Лео. – Успел раньше авроров.
— Черта с два она бы после них наболтала столько лишнего, – согласился с ним Дора.
Интервью также было получено и от представителей закона. Они пообещали регулярно дежурить на улицах, что тот же Артур Уизли воспринял скептически.
— Людей не хватит, – указал он. – Такие вещи заявляет дядя Рон, это почему‑то очень успокаивает всяких теток.
— Страна большая, – согласился Рики. – Это на карте кажется, что так себе, по сравнению с Канадой.
Когда первое волнение улеглось, ученики начали думать.
— Но почему никто не остановил их? – удивлялись магглорожденные.
— Где вы видели чокнутого, который выступит против этой банды? – ужасались потомственные колдуны и ведьмы. – Они слишком опасны.
В тот день на истории магии профессору Биннзу удалось погрузить учеников в оцепенение только к середине урока. Первую половину его в классе оживленно шептались, Рики даже захотелось узнать, что именно так страстно втирает Френк Эйвери Биллу Кеттлборну.
— То же, что и всегда, – не усомнился Лео.
Позднее это подтвердилось, когда Билл, выходя из класса, выговаривал Френку, что за такие симпатии ему достанется.
Лео очень серьезно отнеся к тому, что ведьма из статьи упомянула о каминной сети.
— Я начинаю думать, что поступаю неправильно, не сообщая профессору Снейпу о жалобах Мирры Жанн, – сказал он. – Это, конечно, может не иметь никакого отношения к разговору Упивающихся смертью, но рисковать в такое время глупо и непростительно.
— И что будет в результате? – неожиданно возразил всегда осторожный Эдгар. – У девчонки отберут порошок, но ведь каминную сеть все равно не перекроют.
— Надолго – нет, – согласился с ним Дик. – Лучше сделайте так, чтобы шкафчик с порохом запирался, – посоветовал он слизеринцам.
Неделя прошла в разговорах и сплетнях, и Артур все откладывал, ничего не менялось. Рики начинал злиться. Он считал, что всякие прогулки посторонних типов Клуба вообще не касаются, и не заслуживают столько внимания, когда есть более важные дела. А тут еще все преподаватели, как один, принялись грозить контрольными.
И Мелани получила по почте коробку маггловских шоколадных конфет. Она‑то заявила, что терпеть такие не может, белый шоколад – это вообще извращение и все прочее. Но учителя, которым она передала анонимный подарок, не жаловались, в отличие от равенкловцев, которые рассчитывали, что она с ними поделится.
— Если так будет продолжаться, скоро этот ее анонимный поклонник всем угодит, – предсказал Лео.
— Да плевать мне на него! – от души высказался Рики. – Лучше объясни мне, как сделать так, чтобы Артур, наконец, рассказал Дику про Дору! А то у него не один повод, так другой.
— Через близнецов, – секунду подумав, предложил Лео. – Если он им пообещает, то выполнит.
— И что тебе мешало сказать это раньше?! – рассердился Рики вместо благодарности.
— Ты не спрашивал, – пожал плечами Лео. – И, между нами говоря, тебе своя голова приставлена.
В конце уроков назавтра Джорджина была весьма польщена, когда половине ее параллели стало очевидно, что ее дожидается пятикурсник.
— А почему София не с тобой? – поинтересовался Рики, поздоровавшись.
— Она не ходит на маггловедение. Выбрала нумерологию, — ответил девочка. – А ты что здесь делаешь?
Рики, готовившийся к беседе с обоими близнецами, поначалу был немного сбит с толку, но подумал, что ему, в общем, все равно. Придав голосу соответствующую интонацию, которой сообщают хороший новости, он ровно произнес:
— Я не сомневаюсь, вы с сестрой очень рады, что Артур охладел к Доре Нотт.
Глаза Джорджины округлились.
— Да?! Ну, надо же! – и она всплеснула руками от избытка эмоций. – Ой–ля–ля!
— Но есть проблема, – Рики вынужден был оборвать проявления ее радости. – Он хочет теперь помириться с Диком, но, сама понимаешь, с вашей фамильной гордыней трудно начать такой разговор.
— Много ты понимаешь о нашей семье, – снисходительно бросила гриффиндорка. – А насчет Дика ты прав. И как такая противная девица…
— Тебе не нравится Дора? – спросил Рики для поддержания разговора, а также, чтоб прекратить критики в адрес одноклассницы, поскольку слушать это ему не нравилось.
— Если честно, в ней что‑то есть, – неохотно признала Джорджина.
Девочка с готовностью согласилась поговорить с братом на тему важности дружбы и, пританцовывая, помчалась в гриффиндорскую башню. Мера оказалась эффективной. Уже через час в штаб ворвался ее взбудораженный кузен.
— Очень остроумно с твоей стороны, – бросил он Рики. – Ну, и где Дик?
Присутствующие при этом Марго и Селена оторвались от своих дел и вопрошающе поглядели сначала на одного, потом на другого. Рики даже растерялся.
- Предыдущая
- 142/278
- Следующая